Тяжелые травмы

PG-13
Заморожен
34
Фэндом:
Размер:
12 страниц, 4 710 слов, 4 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник

Часть 3

Настройки
Весь оставшийся день Дерек провел за книгами. На его полке давно пылилась книга Гастона Леру «Призрак Оперы». Он, честно говоря, и не знал откуда она взялась — может Питер неким образом к этому причастен, а может память просто утеряла фрагмент, когда он сам принес эту книжку. В любом случае, он решил ее почитать. Чтиво оказалось интересным, но на редкость сдобренным любовными переживаниями. Прошептав легкие ругательства, Дерек взял старого доброго, или не совсем, судя по его работам, Говарда Лавкрафта и углубился в далекие миры мистических существ. Оторвался Дерек от увлекательного мира книги из-за того, что его звал Питер. — Я оставляю тебя одного. У меня на повестке дня свидание с очень милой особой. — Дядюшка оценивающе оглядел племянника, взгляд которого был немного расфокусирован. Питер подумал, что сейчас Дерек видит его слова бегущей строкой и усмехнулся, выходя из комнаты. Часы показывали восемь. Желудок сообщил своему хозяину, что пустым ему быть совершенно не нравится. Дерек нехотя отправился на кухню. Сейчас его интересовал финал истории, от чтения которой его отвлек дядюшка. Найдя в недрах холодильника пирог, он без раздумья назначил его своим перекусом. После он вновь сел за книгу. Он взглянул на время лишь тогда, когда глаза уже жутко щипали. Часы показывали пол второго ночи. Отложив книгу, Дерек открыл окно и лег на кровать, собираясь окунуться в сон. Он медленно погружался вглубь сновидений, что словно вода окутывали тело, погружая в прохладу и даря расслабление. И вот уснув, да Дерек был уверен, что уснул, ему виделись образы. Он стоял посреди большой комнаты, окрашенной в белый цвет, навевавший холод. Оглядываясь по сторонам, Дерек не видел никого. Решив сделать шаг, он словно ступил в пропасть — почувствовал, что пролетел несколько метров вниз и вдруг увидел перед собой Стайлза. Он был одет в ту же самую одежду, в которой Дерек увидел его впервые — клетчатая рубашка с пятнами уже высохшей крови, в рваных осколками брюках и темных кроссовках. Стайлз непонимающе смотрит на Дерека, вопросительно поднимает бровь, явно собираясь что-то спросить, как вдруг позади него появляются костлявые руки, хватают и резко дергают, вырывая у юноши крик… Дерек резко вскакивает. Кажется, он тоже закричал. Сердце бешено стучало, дыхание сбилось — страх вцепился в мужчину своими цепкими пальцами. Наспех одеваясь, Дерек выскакивает из дома. Весь путь к больнице он страшно нервничает, постоянно поглядывая на часы, считая минуты. Сейчас было три часа ночи и Дерек прокручивает в голове все возможные исходы, что вызвали столь ужасный сон. Молнией врываясь в больницу, он проскакивает мимо сидевшей на посту медсестры, тревожа ее дрему. Так же быстро он попадает и в реанимационное отделение, мчится к палате, в которой лежит Стайлз, распахивает дверь и в полутьме видит… Видит мужчину в белом халате, что склонился над пациентом, бормоча непонятные слова. Его руки покоились на лице юноше, испуская свет. Зарычав, Дерек ринулся вглубь палаты, с силой оттаскивая друида, что прикинулся врачом. Приперев того к стенке, Дерек узнал в нем того, кто беседовал с мистером Стилински. Глаза оборотня светились яростным огнем, обнаженные клыки казались чрезвычайно острыми. Друид пытался что-то сказать, но злобный рык Дерека прервал все его слова. Еще бы пара мгновений и началась кровопролитная битва, если бы не голос… — Эм, что происходит? — Приподнявшись на постели Стайлз вглядывался в спину Дерека и в лицо врача, что было видно из-за широких плеч. — Все в порядке. — Врач оттолкнул оборотня, подходя к пациенту. Включив в палате свет, он бегло оглядел Стайлза, не замечая на нем явных следов заклинания. Друид решил, что оно подействовало как нельзя лучше. — С утра я выпишу тебя. Можете некоторое время побыть наедине, — он произнес это, уже обращаясь к оборотню, — я буду ждать вас за дверью. — Врач вышел из палаты. Стайлз проследил за человеком в белом халате. Затем он перевел взгляд на обеспокоенного Дерека. — Что происходит? — Юноша оглядел ногу, что была в гипсе, руки, что были исколоты иглами. — Ты попал в аварию, — взяв себя в руки, произнес Дерек, с трудом подавляя желание обнять Стайлза. — Я рад, что ты очнулся, — оборотень несильно потрепал макушку Стайлза, про себя подмечая, что его волосы очень мягкие и приятные на ощупь, и, туша в палате свет, вышел, закрыв дверь. Ошарашенный Стайлз не мог выговорить ни слова, а когда дверь хлопнула, он ударил ладонями по одеялу от досады и нехватки объяснений, устало откидываясь на подушку. В коридоре Дерека ждал друид. — Кто ты? И почему проник в больницу? — Сурово спросил оборотень. — Я не проникал. Я врач, работник этого места, — он обвел рукой пространство вокруг себя. — Тогда что ты сделал с ним? — Дерек кивнул в сторону закрытой двери палаты. — Вывел его из комы. Дело в том, что его отец когда-то мне сильно помог. Я отплатил ему. — Врач внимательно смотрел в глаза Дереку, выискивая там первопричинные эмоции, вызвавшие агрессию. — И если ты еще раз припрешь меня к стенке, — от друида хлынула ужасающая аура, что на некоторое время ввела оборотня в ступор, — так просто, как сегодня, уже не отделаешь. — Его глаза злобно сверкнули и он ушел прочь, спрятав руки в карман. Выходя из отделения, он усмехнулся. Да, ему удалось найти ту эмоцию, которая заставила оборотня проявить агрессию. И, право, она ему очень понравилась. *** В восемь часов утра доктор вновь заглянул в палату к Стайлзу. Юноша не спал, он был крайне раздражен и как только узрел врача начал безостановочно говорить, затрагивая всяческие темы, убеждая мужчину поскорее все ему рассказать. Доктор пообещал поделиться с ним всей информацией, которую он только имеет после беглого осмотра. Стайлз согласился. Мужчина неторопливо говорил о состоянии здоровья, коме и шумихе, что наделал Стайлз. Юношу подобные ответы не устраивали и он постоянно задавал вопросы, ответы на которые доктор предоставить не мог. — Потерпи немного. За дверью я ждет человек, который спас твою жизнь. Ему задашь все свои вопросы. — Врач вышел из палаты оставив уже предельно взбешенного своей неосведомленностью о последних событиях Стайлза. То как долго его не выписывали, задерживая встречу с тем самым человеком за дверью, сводила парня с ума. Он бы уже давно выдернул из вен все иглы, отключил бы все пикающие аппараты и едва ли не ползком бы выбрался из палаты к тому самому человеку, но занудная медсестричка, что уже битый час отключала технику, попутно задавая вопросы. Стайлз вспоминал все свои шалости, понимая, что это какая-никакая расплата. Сейчас он просил терпения и ускорителя времени. Хотя ускоритель нужен сильнее. Вот медсестра аккуратно выводит из вены систему, залепляя место укола пластырем, и подает юноше костыли. Он быстро произносит слова благодарности, обещая, что больше не доставит столько хлопот, и ковыляет к выходу из палаты. Открыв двери, Стайлз делает шаг через порог, но спотыкается о собственную ногу. Он бы вновь упал, если бы чьи-то теплые и крепкие руки не подхватили его. Лицо юноши уткнулось в грудь взрослого мужчины, руками он крепко вцепился в спину спасителя. Ладонями Стайлз почувствовал напряженные мышцы, оторвав лицо от груди спасителя, он взглянул в обеспокоенные серые глаза. Дерек, крепко держа мальчишку, не отказал себе в возможности рассмотреть его лицо, не обезображенное гримасой боли. Карие глаза смотрели с удивлением, губы приоткрылись, вот-вот готовясь выпустить некие слова. Он так забавно сморщил брови и вновь закрыл рот, тут же его открывая, не находя, видимо, слов. Шумно выдохнув, Стайлз облизывает губы, переводя дыхание. Соблазненный подобной картиной, Дерек ловит себя на мысли, что тянется к губам парня, собираясь поцеловать. — Доктор, вы уверены, что его уже можно выписывать? — Отворачиваясь от юноши, спрашивает Дерек. — Вполне. — Уверенно кивает врач. — Стой! Стой. Так это ты? Ты — тот, кто спас мне жизнь. Знаешь, у меня масса вопросов, но прежде ты должен отвезти меня туда, где это случилось. — Наконец обретя дар речи, Стайлз самостоятельно оторвался от груди Дерека, опираясь на костыли. — И чем скорее мы отправимся, тем лучше будет. — Стайлз поковылял к выходу из отделения. Доктор отвел Дерека немного в сторону, тихо говоря: — Заклинание сгладило все внутренние повреждения, но это не значит, что теперь он полностью здоров. Перелом, возможно, ускорит свое заживление. — Врач оглянулся, проверяя не слышит ли их слов юноша. — Но запомни, что любое потрясение может пошатнуть его здоровье. — Дерек кивнул и направился к выходу из отделения.
34 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)