Глава 7. Олени.
18 июля 2017 г., 16:51
- Ты что делаешь?
Громогласный крик пронесся по всему лесу, пугая птиц и заставляя их покидать свои укромные ветки. Олени дружно подняли головы, маленькие зверьки попрятались по норкам, где-то вдалеке завыл волк, которому вторил рык медведя.
Йодо, отчаянно краснея, смотрела, как Шикадай стаскивает с себя куртку. Когда Нара неожиданно остановился и сказал, что нужно кое-что сделать, куноичи и не подозревала, что он начнет раздеваться.
- Тише, проблемная женщина, - буркнул Шикадай, протягивая Йодо снятую с себя куртку, - на мне футболка.
- З-зачем это она мне? - заикаясь, спросила Йодо, отходя назад, пока не уперлась спиной в дерево.
- Сюда можно только представителям клана, забыла? А если наденешь куртку, олени тебя не тронут, наверное...
Йодо скептически посмотрела на Шикадая. Зачем ей вообще оленей бояться? Куноичи сражалась и с более серьезными противниками. И если эти олени такие опасные, куртка то что изменит?
- Мама приходила сюда, когда они с папой еще только встречались, - сказал Нара, сладко зевая, - олени ее не тронули, значит, она носила запах клана и...
- Идиот!
Олени пошли к месту, откуда шел столь громкий и неприятный звук. Птицы слетали со своих веток, но не чтобы улететь подальше, а подлететь поближе к этим странным детям, заинтересовавшись происходящим.
У Шикадая болела щека. Что, черт возьми, на этот раз то не так? Из-за чего эта сумасшедшая его ударила? Что было в его словах противозаконного?
Шикадай недовольно смотрел на смущенную девушку, мельтешащую перед его глазами. В руке она крепко сжимала куртку. Так сильно, что можно было таким захватом переломить позвоночник человека пополам. С силой куноичи Нара познакомился еще на Экзамене, когда она чуть не уничтожила его барабанные перепонки лишь одной своей техникой. Хорошо, что Йодо вымещала свой гнев на вещи, а не на нем.
- Я не знаю, что ты там себе напридумывала, но от тебя требуется лишь куртку надеть, - спокойно сказал Шикадай, потирая рукой щеку, - ты такая проблематичная.
Йодо яростно сверкнула глазами, намереваясь задушить наглого мальчишку, но успокоилась, напомнив себе, что времени на это у них нет. Куртку она надела, выглядела сейчас, наверное, как клоунесса. Лицо у нее точно красное.
В часть леса, которая принадлежит клану Нара, дети вошли с опаской. Если выводы Шикадая неверны, то олени могут просто растерзать девушку. Нара не хотел бы увидеть это еще хоть когда нибудь в своей жизни. Проблематично, но девушку пришлось бы спасать, ведь она не сможет защититься, не убив ни одного оленя, что запрещено категорически. Продвинуться вперед они не смогут, поэтому им останется только бежать назад, но Шикадая это точно не устраивало.
Из-за деревьев появились первые олени, окружая гостей кругом. Красивые животные плавно подходили к детям, отрезая пути отступления. Перед глазами встала сцена двухгодичной давности, когда милые на вид животные забивали копытами ниндзя-нукенина, решившего, что забрать тело Хидана - отличная идея. Как бы не был ты хорош в нинджутсу, тайджутсу или генджутсу, тебе не прорваться через эту часть леса, если ты чужак.
Йодо старалась сохранять присутствие духа и даже не зажмурилась, смотрела прямо перед собой. Шикадай даже мог бы подумать, что девушка не боится, если бы она не смотрела в одну точку, не отводя взгляда.
Вот маленький олененок остановился напротив куноичи и ткнулся головой ей в куртку. Нара расслабился, это хороший знак, животные ее не тронут. Йодо сначала побелела, потом покраснела, но, видимо, решила доказать, что ни капли не боится. Дрожащая рука коснулась головы олененка и боязливо провела вверх-вниз. Животное же на подобную ласку облизало щеку девушки.
Олени по одному подходили к Йодо, чтобы она и их погладила тоже, что явно не устраивало Шикадая, каждую секунду напоминающего девушке, что им пора идти. Девушка лишь пожимала плечами, на все ее попытки отойти ласковые животные недовольно постукивали копытами, подходя к куноичи ближе.
- Кто вы и что вы тут делаете?
Черт! Шикадай быстро отпрыгнул к Йодо, тесня оленей, которые предпочли ласкам девушки безопасность тени, отбрасываемой деревьями. Прямо перед детьми стоял Шикаку Нара с ребенком на руках.
- Спрошу еще раз, а потом атакую: кто вы и что вы тут делаете?
- Мы должны поговорить с вами, - спокойно сказала Йодо, заглядывая за плечо напарника, чтобы видеть мужчину.
- Ты не из клана Нара, - грозно ответил Шикаку, обращаясь к куноичи, - Почему на тебе наш отличительный знак?
- Это моя куртка.
Шикаку перевел взгляд на парнишку, стоящего перед девушкой. Первое, что бросилось старшему Нара в глаза, - контраст бирюзовых глаз и темных, заплетенных в хвост волос. На мальчике красовалась футболка с символом клана, но больше Шикаку привлекла некая отрешенность, сквозящая во всем облике незваного гостя. Мальчишка будто бы не хотел ничего делать, ввязываться в такие истории для него было проблематично.
На руках Шикаку зевнул ребенок, пробубнив что-то себе под нос. Шикамару спал беспокойно: постоянно крутился и норовил попасть маленьким кулачков в ребро отцу. Но вот он открыл глаза, недовольно глядя на отца. Рядом с ними находились странные люди, которые могут причинить беспокойство, поэтому необходимо разобраться сейчас.
- Про-бле-ма-ти-чно, - по слогам произнес ребенок, перевернувшись так, чтобы ему было удобнее смотреть на незваных гостей.
Маленький кулачок указывал сначала на куноичи, а потом на юного Нара. Видимо, Шикадай ему стал более интересен, поэтому ребенок смерил его грозным взглядом, зевнул и свернулся калачиком на руках отца. Проблема была решена, а нарушители спокойствия запуганы, поэтому и обращать на них больше внимания не стоило.
Йодо наблюдала за этой картиной, еле сдерживая смех. Куноичи понимала, что ее душевное состояние сейчас оставляет желать лучшего, успокаиваться каждый раз было все труднее и труднее. Все в клане Нара себя так ведут? Ей нужно бояться новых странных выходок?
Шикаку прочистил горло, признаться его эта картина смутила, но нельзя, чтобы эти дети подумали, что он не сможет с ними справиться:
- Ты из клана Нара, но я никогда тебя не видел. Вражеская техника?
Шикадай поморщился. Сейчас нужно многое объяснять, а он всегда это ненавидел. Убедить дедушку, что они из будущего; рассказать, что его ждет на Четвертой Мировой войне шиноби; придумать, как этого избежать. Эх... Шикадай взглянул на Йодо, просящим взглядом, но куноичи даже бровью не повела. Его проблемы - пусть сам и разбирается.
- Мы из будущего, - сонно буркнул Шикадай, получив в бок от Йодо за отсутствие энтузиазма.
- Внук или правнук? - только и спросил Шикаку, усаживаясь на ближайший камень.
Эти дети не сделали что-то потрясающее, они просто открыли запрещенный свиток и, научившись использовать эту технику, переместились назад во времени. Он сам когда то присутствовал при эксперименте по созданию подобной вещи, но, разумеется, опыты обернулись ничем. В будущем же смогли создать технику по перемещению в прошлое и сейчас эти дети вмешиваются в мировой порядок.
- Я не говорил, что я ваш прямой потомок, - открыв один глаз, сказал Шикадай; это может быть интереснее, чем он представлял ранее.
- Говорить ты мне не будешь, значит, - произнес Шикаку, потирая бороду, - Но как вы сюда прибыли? Такая техника...
- Требует большого запаса чакры, - продолжил Шикадай фразу дедушки, - это правда, мне пришлось забрать много чакры у своих друзей, оставшейся хватит лишь на обратный перелет.
- Зависит ли это от фиксированного количества людей?
- Нет, фактически, я бы мог все это один проделать, потеряв столько же чакры, как и сейчас.
- А по времени?
- Наших сил хватит лишь часов на шесть.
Йодо будто бы следила за пасами мяча, только и успевай голову поворачивать. Хорошая новость в том, что Шикаку с ходу поверил им, поэтому доказывать ничего не придется. Плохая - он оказался чересчур заинтересован в принципе действия свитка.
- Время, - напомнила куноичи напарнику.
Шикаку недовольно цокнул. Интересно было поговорить с этим мальчиком. Старший Нара будто бы говорил сам с собой, именно так, как ему было надо, он получал ответы на интересующие вопросы. Жена не могла поддерживать с ним разговор в такой манере: постоянно углублялась в вопрос, в итоге так и не дав ответа, или развивала тему.
- Да, - согласился Шикадай со словами Йодо; голос его стал гораздо серьезнее. - Шикаку, мне надо с вами поговорить.
Старший Нара кивнул, укачивая сына. Маленький Шикамару это просто ненавидел, но мужчина ничего не смог с собой поделать. По этому признаку Йошино узнавала, что муж о чем-то серьезно задумался.
- В будущем будет Четвертая Мировая война шиноби, на которой вы будете главным стратегом. В Главный штаб командования прилетит Бомба Биджу и уничтожит его.
Йодо внимательно посмотрела на напарника: его голос не дрогнул, не сорвался; парень не показывал своих эмоций. Но что-то заставило куноичи волноваться. Странное чувство неправильности происходящего, неправильной реакции напарника да и вообще всего, ее окружающего. Будто бы она моделька, которую поместили в искусственную среду обитания, чтобы понаблюдать за ее действиями. Девушка покачала головой, не стоит сейчас заострять на этом свое внимание.
- Погибну, значит, - задумчиво сказал Шикаку, переведя взгляд на сына.
Шикамару мирно спал, наслаждаясь спокойствием и безмятежностью. Он наверняка пройдет со старшим Нара через эту войну, но сколько ему будет? Пять? Десять? Или он будет стоять в ряду с другими шиноби, воюя за принципы своей деревни?
- Шестнадцать, - ответил Шикадай на немой вопрос, тоже наблюдая за спящим ребенком, - он выживет и станет Советником Хокаге.
Шикаку улыбнулся. Пройдет года три и его сын будет говорить, что хочет спокойной жизни, все вокруг будут утверждать, что этот малыш звезд с неба не хватает. Но все вот как обернется. Шикамару поморщился во сне и буркнул что-то. Может уже сейчас подозревал, что его ждет впереди?
- Даже не думайте, что нужно оставить все так, - грозно воскликнул Шикадай, понимая к чему клонит эта улыбка, - я не хочу, чтобы вы умирали просто так.
- Защита людей - достойная смерть, - тихо шепнула Йодо, серьезно посмотрев в глаза напарника, - на войне всегда есть жертвы, таков мир шиноби.
- Так не лучше ли снизить это количество? Не смотреть, как человек умирает просто так, а спасти его. Поэтому я и затеял эту миссию!
Перед глазами Шикадая вновь возникла гостиная его дома. Шикамару только что принес свиток, который позволял перенестись назад во времени, и рассказывал об этом сыну, разумеется, утверждая, что что-то настолько опасное необходимо уничтожить.
- Можно же спасти много людей, - спокойно заметил Шикадай тогда, - какой смысл разрушать это, если с его помощью можно спасти дедушку и дядю Асуму?
Шикамару ответил лишь, что спасти от смерти можно, но отдав что-то равноценное взамен. Что не получится вернуться во времени, спасти всех и уповать, что будущее не изменится.
- Отец ничего не понимает, - с яростью сказал Шикадай, крепко стиснув зубы.
Шикаку строго посмотрел на младшего Нара и тяжело вздохнул. Мальчик был вспыльчив, когда дело шло о его принципах и убеждениях, не замечал своих ошибок, не признавал многих решений. Таким же был и Шикаку. Но скоро мальчику придется меняться, несмотря на свое упрямство.
- Нам пора, - сказала Йодо, положив руку на плечо напарнику.
Шикадай требовательно взглянул на дедушку, рассчитывая, что это хоть как-то на него подействует. Но Шикаку молчал и наблюдал за спящим сыном. Он уже все давно для себя решил. Шиноби многим рискует ради других, ни одно сражение не проходит без жертв, это необходимо понимать, чтобы стать сильнее. Чтобы стать старше.
Шикадай и Йодо вышли из владений клана Нара молча. Каждый в своих мыслях, но которые все же перекликались меж собой. Никто из детей, как бы ни старался, не мог сказать ни слова. Все эти фразы больно ранили бы чувства, были не к месту. А может не нужно было никаких слов? Впереди была дорога, а сзади - проваленное задание. Смириться с этим с каждым шагом было сложнее и сложнее.
На предлеске, километрах в двух от Конохагакуре, столпилось большое количество народа, что вызвало у Шикадая чувство дежа-вю. Но только в отличие от радостных и возбужденных тогда, эти лица были грустны. Его друзья будто осознали что-то важное, теперь не смогли бы они вернуться к прежним мыслям и мечтам. Это и значит взросление? Никто здесь никого ни о чем не спрашивал, слова здесь мешали. Или они просто не могли сказать то, что было на сердце.
Шикадай вставил свиток в устройство и, нажав на кнопку, переместил их в будущее. Но то ли оно, в которое они рассчитывали вернуться?
Примечания:
критика приветствуется.