Tomorrow at dawn

R
В процессе
129
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 55 страниц, 21 522 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
129 Нравится 35 Отзывы 51 В сборник

Раскол

Настройки
      Холод пронзает каждую клеточку тела и сковывало невыносимой болью, стоило лишь шевельнуться. Вокруг была лишь тьма. Пар густым облаком вырывается изо рта, а мелкие стеклышки на полу неприятно колют и режут бледную кожу.       Стайлзу кажется, что он умирает. Кажется, что сходит с ума.       Он не помнит, как оказался здесь, по каким причинам, кто его сюда привел… а может, он и вовсе пришел один. В голове лишь пустота, такая же холодная как и маленькая комната в которой он находился. Где же он?       Сознание Стайлза делится на две части, делится как черное и белое, раскалывается как треснувшая чаша. Он понимает, что разум покидает его, что чувство реальности отступает. Его разум кричал и вопил об опасности и парень понимал, что в первую очередь опасен он сам.       Как уберечь отца, друзей, как уберечь самого себя, выжить в этой битве сознаний? Что-то черное захватило его душу. У Стайлза не было способностей оборотня, банши, Советника или друида, у Стайлза был только человеческий инстинкт самосохранения который вопил сиреной и голова от этого словно раскалывалась на две части. В его теле он, но уже и не он. Его сознание кто-то захватил. И Стайлзу не надо быть оборотнем или банши, чтобы понять это.       Зарядки на телефоне катастрофически мало, а связь не ловит. Он и так чудом смог дозвониться до Джэйм, сейчас лучше потратить зарядку на то, чтобы осветить пространство вокруг себя. Он чуть привстает на локтях, хотя дается это Стилински с трудом: он пролежал в одном положении долгие часы и конечности онемели от холода, тело не слушалось, а сил практически не было. Стайлз освещает фонариком комнату вокруг себя, не замечая ничего примечательного, вокруг только бетонные голые стены и пол усыпанный стеклами и прочим мусором.       Внезапно глаза цепляются за символ, что мимолетно проносится перед глазами, парень направляет фонарь на него, внимательно смотрит и замечает иероглиф отдаленно напоминающий цифру пять. Рисунок кажется смутно знакомым, словно где-то его уже Стайлз наблюдал, но точно не в реальности…       Еле как поднявшись на ноги, парень неуклюже и неумело, словно только недавно научился ходить, подходит ближе. Как только он касается символа, сознание резко раскалывается на две части словно чаша, что упала на пол и раскололась за секунду.       — Стайлз…       Шепот такой знакомый, едва слышный… страшный, волосы на затылке встают дыбом.       — Нет, — срывается с его губ и на глазах наворачиваются слезы.

***

      Лидия старательно вытирает слезы, прижимает красную футболку к лицу, вдыхает знакомый аромат. Ей хочется просто увидеть его, увидеть и понять где находится Стайлз.       Джэйм стоит в дверном проеме с беспокойством смотрит на подругу. После звонка Стайлза прошло около четырех дней, а в поисках они так и не продвинулись. Шериф Стилински не находил себе места, точно так же как и остальные друзья парня. По глазам каждого Кин видела, что ребята уже задумываются, а не поздно ли искать, вдруг они опоздали и Стайлз уже мертв?       Она сама думала об этом не раз, хотя старательно пыталась отогнать подобные мысли, а еще девушке снились сны с участием Стайлза и либо она видела его мертвым, либо они оба горели в огне, а ее друг, ее милый Стилински, зловеще хохотал словно псих из какого-то триллера и горел в жарком пламени вместе с ней. Пока он смеялся, она громко кричала, чувствуя, как каждая клеточка тела горит адским огнем от жара которого не скрыться. Потом она просыпалась в тьме, сжимая руками простынь и тихо плакала, зажимая рот руками. Ей хотелось прижаться к Дереку, но он все силы тратил на поиски Стайлза и рядом его не было.       — Я не могу спокойно спать, не могу ходить в школу, — внезапно подала голос Мартин, — я постоянно думаю о Стайлзе и я не понимаю, почему не могу почувствовать где он.       Джэйм выдохнула: как бы ей хотелось ответить на вопрос Лидии, но она сама не понимала почему никто не может понять, куда именно делся Стилински.       — Всему свое время, Лидия, — проговорила она спокойно, — если мы будем продолжать искать, то рано или поздно найдем.       — Ты все четыре дня это говоришь! — в голосе подруги послышалось возмущение.       — Если бы я могла сказать что-то другое, то сказала бы, — устало протянула Джэйм, — а пока… пока я буду говорить именно эти слова. Еще ничего не решено. Стайлз скорее всего жив, а мы еще не проиграли. Хочешь услышать от меня слова утешения? Так и быть, скажу, я считаю, что надежда еще есть.       Лидия лишь выдохнула и прижав футболку к груди, кивнула. Секундную тишину, что воцарилась между подругами, внезапно нарушила мелодия телефона. Достав мобильник из кармана, Джэйм удивленно посмотрела на экран, а затем нажала на кнопку принятия вызова.       — Доктор Дитон?       — Мне нужна твоя помощь, Джэйм.

***

      — Неужели ты ничего не можешь сказать? — Скотт ходил все эти дни за Кирой по пятам, но ничего не смог добиться от девушки. Даже нормальных объяснений она и-то не могла ему дать.       — Послушай, я сказала то, что знаю сама. Мне пока неизвестно, что именно творится в городе, так же как и неизвестно, где находится Стайлз. Пока что я в таком же неведении.       — Как ты вообще узнала о своей силе, об Они?       — Мне это рассказала моя мама, но пока она тоже ограничивает меня в информации. Я знаю только то, что она позволяет мне знать. Если бы у меня было больше сведений, то я тут же рассказала все, что помогло бы тебе с поисками друга, а пока что мне остается только искать его, точнее, пытаться…       — Спасибо.       — Не за что.       Они замерли посреди школьного коридора. Кира внимательно смотрела на Скотта, прижимая учебники к груди. Вид у парня был вымотанный и несчастный, хотелось как-то утешить и успокоить, но как? Даже у Киры, которая изначально знала больше, чем ребята, не была уверена ни в своих догадках, ни в том, что все закончится хорошо. Да и о какой уверенности она могла говорить, когда и ее мать маялась в раздумьях днями и ночами? А уж она знала гораздо больше, чем ее дочь…       — Двое твоих друзей: Айзек и Джэйм пока не прошли проверку, возможно, как только Они проверят их, что-то прояснится, — сказала Кира неуверенно.       — Что может проясниться? — вздохнул Скотт. — Что кто-то из них одержим и похитил Стайлза, преследуя понятные только ими цели?       — Все может быть.       — Твоя мама не говорила, когда намечается новая… проверка?       — Расходуя силы Они, она тратит и свои силы, думаю, ей нужно пару дней, чтобы прийти в себя.       — Даже не знаю, радоваться этому или нет.       — Ну, — задумчиво протянула Кира, — если рассмотреть ситуацию с разных точек зрения…       — Минусов будет все равно больше.       — Просто ты пессимист.       Внезапно в коридоре появились Эллисон и Айзек, которые, завидев Киру и Скотта, сразу же помчались к ним.       — Нам только что позвонил мистер Стилински, удалось обнаружить джип Стайлза!       Заслышав такие слова, Скотт тут же оживился и даже позволил себе улыбнуться, но обеспокоенные взгляды друзей заставили его насторожиться. Кира, которая обычно привыкла держаться в стороне, на этот раз решила принять участие в диалоге и первая поинтересовалась, где конкретно нашли машину Стилински.       — Машина оставлена рядом со въездом в район Рокфайера, — сообщила Эллисон, — как раз там находится психбольница где…       — Скончалась его мать, — закончил Скотт.

***

      Джэйм казалось, что из Советника, охотника, врача и, наконец, друида, она начинает перевоплощаться в Джеймса Бонда, иначе она никак не могла объяснить все эти «игры» с переодеваниями и попытками нарваться на Якудза, которым, оказывается, очень даже нравится бывать в Америке.       Очередная банда японских мафиози? Джэйм хотелось страдальчески застонать в голос, но отказать в помощи Дитону, она тоже не могла, к тому же, по словам мужчины, дело частично касается Стайлза, а ради друга девушка было готова пойти на многое. Да и с другой стороны, это ли не плюс? В старости будет что внукам рассказать, если она конечно до этой старости доживет…       На этот раз Кин решила вести себя разумно и отправила смс Эллисон, что она помогает Дитону в одном деле. Подруга, в свою очередь, отправила ей сообщение о предположительном местонахождении Стайлза и просьбой явиться в Рокфайер, как только она закончит свои дела.       Покой им только снился.       Школу естественно пришлось прогулять. На этой неделе даже ответственные Джэйм и Эллисон откровенно забивали на занятия, считая, что поиски Стайлза важнее. Лидия и вовсе не пробыла там ни одного дня, прибывая то в поисках, то в страданиях. Благо учителя отнеслись к ситуации понимающе: все-таки пропал лучший друг, конечно у подростков играет юношеский максимализм в одном месте и они сами хотят принимать участие в его поисках. Шериф Стилински, мистер Арджент с Голди и мисс Маккол как-то пытались повлиять на своих проблемных чад, но все попытки были безуспешны, пришлось также махнуть рукой.       — Ты в школу, на работу или снова бродить в поисках Стайлза? — тут же набросилась Голди на дочь, как только та появилась на пороге.       — На… работу, — неопределенно ответила, точнее откровенно соврала Джэйм.       — Ты слышала, что нашли джип Стайлза?       — Да, и пока я решила предоставить шанс найти Стайлза взрослым дядям.       — Ты четыре дня ходила сама не своя и теперь, когда стало известно где находится Стайлз, ты просто берешь и едешь на работу?       Джэйм замерла глядя на мать круглыми от удивления глазами. И чего она набросилась на нее с порога?       — Научись врать, дочь моя! — сказала Голди с укором. — Жили себе не тужили в Нью-Йорке, а стоило переехать в этот чертов город…       — Но тут ты познакомилась с мистером Арджентом, — тут же попыталась привести плюсы девушка, но замолчала из-за грозного взгляда женщины.       Голди в последнее время стала слишком мнительной и раздраженной. Джэйм понимала, что мама переживает за нее, что злится из-за вечного отсутствия дочери дома, так как постоянно возникают какие-то сверхъестественные проблемы, да и вообще ее мама считала, что ребята слишком многое на себя берут, а ведь они только подростки… Кин видела и понимала, что с Голди они, пусть и неумышленно, но отдалились друг от друга и обеих этот факт немало расстраивал.       Джэйм устала от вечной беготни и проблем. Голди устала от вечных переживаний по поводу того, а переступит ли ее дочь сегодня вообще порог дома?       — Стоит ли мне тебе говорить, что мы в очередной раз вляпались? — спросила девушка у матери, всплеснув руками.       — Я не настолько глупа.       Кин хотела уже высказать привычные слова о том, что все хорошо, но ничего хорошо не было, поэтому она внезапно расплакалась.       — Мам, я так устала!       Она прижалась к Голди чувствуя себя в материнских объятиях на удивление спокойно и безопасно. Словно в детство окунулась. Хотелось никогда не отпускать маму.       — Оу, детка, не переживай, все будет хорошо. Ты у меня необычайно сильная и мудрая не по годам. Мы это преодолеем, главное, не опускай руки.       Джэйм лишь активно закивала не понимая, что на нее нашло. Видимо долгие месяцы постоянных неприятностей «ударили в голову» и нервы просто не выдержали.       В кармане снова зазвенел телефон, наверняка это доктор Дитон. Девушке дико не хотелось нарушать внезапно воцарившуюся идиллию, но очередная сверхъестественная история, точнее проблема, сама не решится.       Кин с тяжелым сердцем отрывается от матери, понимая, что снова чувствует себя на удивление беззащитной.

***

      Скотт никогда не считал себя смельчаком высшего разряда, но также не стремился записываться в ряды трусов. Но сейчас он чувствовал себя по-настоящему подавленно и от напряжения, что осело воздухе и общей мрачной атмосферы, волосы на голове встали дыбом.       На стены огромного четырехэтажного здания, время отложило свой отпечаток: краска в некоторых потрескалась и отпала, обнажая кирпичную кладку, где-то стены и вовсе потрескались и частично обвалились.       Этот дальний, богом забытый район Бейкон Хиллс полностью сгорел, когда еще Скотт мог похвастаться только тем, что ходит пешком под стол. Парень посмотрел вокруг, замечая, что природа просыпается от зимы и весной наверняка здесь будет море зелени, однако, даже ее изобилие никак не скрасит уродливые дома-призраки, которые молчаливыми тенями возвышались над землей, отбрасывая на нее мрачные тени.       Маккол вздрогнул из-за резкого хлопка двери автомобиля: Кира вышла из машины, а следом за ней также показалась Лидия. Им осталось только дождаться Айзека, Эллисон, Лео и Дерека с близнецами, чтобы начать поиски.       — Это действительно стоит потраченного времени? — внезапно спросила Мартин, конкретно ни к кому не обращаясь, скорее разговаривая сама с собой. — Полицейские ничего не нашли…       — Полицейские обследовали только больницу, мы же разделимся и постараемся обыскать весь район, — сказал Скотт.       Внезапно послышалось мягкое шуршание шин по старому потрескавшемуся асфальту, Маккол обернулся и посмотрел на темно-синий автомобиль Эллисон и внедорожник Дерека, которые притормозили рядом с машиной Лидии.       — Кто-нибудь получал какие-либо вести от Джэйм? — спросил Дерек как только вышел из машины.       Мужчина был обеспокоен, если даже не подавлен тем, что в последнее время они с Джэйм отдалились друг от друга. Но если за прошедшие в суете и переживаниях дни, Кин всегда тратила время на то, чтобы хотя бы по смс заверить Дерека, что у нее все нормально и поинтересоваться как дела у него, то сегодня она просто молчала.       — Джэйм с Дитоном, — ответила Эллисон, пряча телефон в карман, — ему понадобилась помощь… Джэйм сказала, что он толком ничего не объяснил, но это как-то связано со Стайлзом. Она прибудет как только сможет.       — А она что здесь делает? — внезапно задал вопрос Эйдан и кивком головы указал на Киру, которая вся сжалась от не особо дружелюбного взгляда парня. — Она же типа с этими, как их там… Они?       — Эй, спокойнее, — вмешался Лео, — она знает не больше нашего, нам еще надо сказать спасибо за то, что она нас предупредила о бесполезности сопротивления этим духам и что они не причинят нам вреда.       — У нас нет гарантий верить в то, что она действительно рассказывает нам обо всем, — внезапно поддержал Эйдана Айзек. — Почему твоя мать не может сразу ввести нас всех в курс дела?       — Потому что она сама теряется в догадках, — попыталась оправдаться Кира, — все что у нее есть — предположения, которые пока никак нельзя подтвердить.       — Звучит неубедительно, — протянул Эйдан.       — Хватит уже! — резко прервал всех Дерек и парни действительно замолчали и даже опустили взгляд. Пусть в их стае Скотт и был истинным альфой, как и Лео, который только благодаря этому попал в стаю альф, но слова Хейла или его резкие замечания тоже имели свой эффект. И в такие моменты, очень многим невольно забывалось, что Дерек уже и не альфа, оттого, наверное, и следовало молчаливое повиновение.       Мужчина посмотрел на Эйдана и Айзека грозным взглядом. К чужакам он всегда относился с сильным недоверием, но отчасти был благодарен Кире за то, что тогда она вмешалась в бой с Они, заверив, что все будет хорошо, а также сработало элементарное волчье чутье: все то, что она говорила — правда. Это было понятно и по взгляду, дрожащему голосу, который граничил с тоном отчаяния, что ей не верят, по стуку сердца. Наверное поэтому, Дерек не хотел, чтобы на девушку ополчились без причины и поспешил осадить парней.       Болваны. Надо будет потом заняться их тренировками, чтобы умели и могли лучше полагаться на свои волчьи чувства и ощущения.       — Если вы не заметили, у нас нет времени кидаться друг на друга с обвинениями! — рявкнула Лидия недовольно. — На счету жизнь Стайлза и дорога каждая минута!       Девушка открыла заднее сидение автомобиля и достав оттуда фонарик, направилась к заржавевшим воротам заброшенной клиники.       — Делайте, что хотите, а я пошла!       — Ладно, я тогда за ней, — проговорил Лео и видя, что Кира стоит глубоко подавленная, кивком головы указал ей на здание, — пошли.       Девушка кивнула и слабо улыбнулась. Ей хотелось поскорее убраться отсюда и она была рада, что Лео это прочувствовал и позвал с собой.       — Будьте на связи, — сказал Скотт вслед друзьям и обернулся к остальным.       — Я распечатала карту района, — спохватилась Эллисон, — если пойти прямо по улице, то можно выйти к заброшенному торговому центру. Также в северо-восточной части находится школа и заброшенное здание кинотеатра. Это единственные здания, которые более-менее сохранились после пожара, думаю, в первую очередь надо обследовать их. Я была бы не прочь исследовать школу…       — Как и я, — внезапно сказал Дерек.       — В таком случае, вы оба идете в школу, — решил Скотт. Мы с Эйданом пойдем в торговый центр.       — Тогда мы с Итаном в театр, потому что пофиг куда идти, главное, чтобы был какой-то результат, — сказал Айзек и направился прямо по дороге.       — Главное… — начал было Скотт.       — Быть на связи, — закончил за него Лейхи. — Не переживай, на крайний случай мы можем завыть.

***

      Джэйм не знала от чего ей волноваться больше: от молчания Дитона или от того, что они едут бог пойми куда, да и еще к какому-то клану якудза и не пойми зачем. То и дело девушка бросала в сторону мужчины быстрые взгляды, который, как ей казалось, были весьма незаметны, но не для опытного Советника…       — Неужели ты мне не доверяешь? — по-доброму усмехнувшись спросил мужчина.       — Мы едем на бешенной скорости в соседний штат, думаю, какие-то объяснения вы должны мне дать, — уверено заявила Джэйм.       — Услышанное… расстроит тебя, — рассеянно проговорил Дитон, все также не отрывая взгляда от дороги.       — Не думаю, что ваше молчание поспособствует сохранению моего и без того хрупкого душевного здравия. Выкладывайте.       Алан немного выдержал паузу, словно обдумывая, как бы помягче сообщить далеко не радужную новость. А Джэйм, в этот момент, осознала, что вот такие паузы невольно начинают ее нервировать. Разве такое молчание, особенно когда собеседник состроил крайне задумчивую и угрюмую гримасу, может наводить хоть на какие-то радостные мысли?       — Скотт рассказал мне о том, что случилось в его доме, — наконец начал Дитон, — естественно, после этого я незамедлительно отправился к семье Киры, чтобы хоть как-то прояснить ситуацию для себя. Я давно подозревал об этом… но до последнего надеялся, что упускаю какие-то факты, что все это неправда.       Джэйм сделала глубокий вздох и сжала руки в кулаки. Она почувствовала, как в горле образовался ком и стало трудно дышать.       — Мы имеем дело с древним, а главное, с очень опасным духом. Ногицунэ, скорее всего оно либо вселилось в Стайлза, либо… взяло в заложники. Этим Ногицунэ может оказаться кто угодно, но я, как и Ношико Юкимура, подозреваем, что этот дух и исчезновение Стайлза — взаимосвязаны.       — Кто такой Ногицунэ? — еле как выдавила из себя Джэйм.       — Ногицунэ — существо, дух, который питается болью, хаосом и страданиями людей. Японцы называют его «дикая лиса». Мы привыкли сопоставлять образ лисы с хитростью, опасностью. Говорят, что этот дух никогда не жаждет убийств, он просто… жаждет иронии, убийство — все равно что побочный эффект. Слабость этого духа заключается в том, что он не имеет физической формы и ему нужен хозяин. Его сложно назвать настоящим демоном, согласно японской мифологии он скорее пакостник, трикстер, однако некоторые его озорства бывают весьма опасными и для многих несут летальный исход.       Ком в горле не пропал, но Джэйм пришлось пару раз глубоко вздохнуть и выдохнуть, взять себя в руки, вникнуть в разговор, потому что иначе было никак. Сейчас попросту не было времени кидаться в объятия собственных страхов и беспокойства, которые, теперь, все равно что тесно сосуществовали с девушкой.       — Он что-то вроде Локи из скандинавской мифологии?       — Что-то вроде того… Ношико сказала, что дух, с которым мы, скорее всего имеем дело — разозлен. Даже шутники могут испытывать гнев.       — В таком случае, почему мы едем к якудза и почему вы рассказываете мне все это, не боясь, что я могу оказаться одержимой?       — Это не якудза, а один из мафиозных кланов… В общем, это не важно, важно то, что к ним мы едем по их собственной просьбе. Любимый питомец главы клана заболел и я, кажется, догадываюсь почему, но об этом поясню уже после того, как мы попадем в нужное место, главное, веди себя спокойно.       — А что касается второго вопроса?       Алан чуть сбавил скорость, но на Джэйм все равно не взглянул.       — Потому что Ногицунэ выбирает того, кто уверен в своей сущности, кто является единым целым с самим собой или чья сущность не делится на человека и, к примеру, волка. Быть лисой и волком одновременно нельзя.       — Тогда зачем Ношико проверяла ребят?       — По незнанию, по опасению: бывали случаи, когда демон брал верх над другой сущностью и вытеснял ее.       — И все-таки, откуда у вас доверие ко мне?       — Потому что нельзя быть одновременно охотником, целителем, Друидом и Советником.       — Но по сути, это нельзя назвать… сущностями, я ведь не обращаюсь.       — Однако, когда ты стала Дараком у тебя появились способности, думаю, тебе подвластен огонь. Что же касается другого — твоя душа все равно вольно-невольно, но мечется в поиске того, кем ты действительно являешься, это означает душевный раскол, который только будет ослаблять демона.       — Стало быть, мои душевные терзания сделали меня непригодной для Ногицунэ?       — Именно.       Несмотря на то, что Джэйм вроде как не попала под влияние этакого японского трикстера, она все равно прочувствовала на себе весь дух иронии, который Ногицунэ стремится продемонстрировать. Душевные терзания по поводу того, кто же она… Этим разговором, Кин все равно что макнули лицом в грязь. Насколько же сильно она должна быть не в ладах с самой собой, если даже демон брезгливо поморщился и убрался подальше от нее?       Джэйм снова почувствовала липкие, неприятные объятия страха, которые сжимали крепко, словно тиски. В последнее время она стала слишком много бояться…

***

      Машина затормозила около рёкана* в традиционном японском стиле с изогнутой крышей. На пороге гостиницы уже стояли двое охранников, которые молча проводили их внутрь. Алан был абсолютно спокоен, а вот Джэйм то и дело немного потряхивало стоило ей взглянуть на мужчин весьма крепкого телосложения. Тут даже ее кинжалы не помогут…       Внутри все было именно так как и представляла Джэйм: приглушенные, неброские цвета, минимум мебели, настенные полотна с каной** или иероглифами, икебаны***, которые стояли прямо на полу или на небольших столиках.       Зайдя в помещение, которое, судя по всему, служило чем-то вроде комнаты для приема гостей, девушка обратила внимание на других мужчин, которые сидели на низких диванчиках и что-то обсуждали, естественно, на японском. От мужчин, взгляд переметнулся на большую лежанку и… волка? У Джэйм глаза округлились от удивления. Шерсть животного была чисто белая, а по размерам он был гораздо больше ее любимого Тайсона, которого девушка всегда считала весьма немаленькой собакой.       Один из мужчин резко поднялся с дивана и приблизился к Дитону и Джэйм. От столь быстрых движений, девушка невольно отступила назад, заступая за спину Советника, но глава клана этого не заметил.       — Ничего не ест и не пьет уже несколько дней, мне нужно понимать, что с ним, — заговорил мужчина на английском, указывая на волка. — Плачу любые деньги.       — Мне нужно попасть в ваш сад, — внезапно сказал Дитон, Джэйм с недоумением посмотрела на него: какой к черту сад?       Она ожидала реакции вроде недоумения или растерянности, но никак того, что на них наставят пистолет. Несмотря на страх, что охватил Кин ранее, она незамедлительно достала обсидиановый кинжал с пистолетом и направила в сторону главы клана. Телохранители, что стояли позади молниеносно схватились на оружие и направили их в сторону Алана и Джэйм.       — Вас меньше, — с усмешкой проговорил мужчина не опуская пистолета.       — У меня хватит скорости выпустить в тебя пулю, — холодно проговорила девушка, чувствуя, как колени начинают подрагивать от страха и напряжения. — Я предлагаю опустить оружие и сделать то, что требует мистер Дитон.       — То место проклято, никто туда не ходит!       — Почему?       — Потому что еще задолго до твоего рождения твои родители, Джэйм, убили в том саду Ногицунэ, — внезапно подал голос Алан.       — Что? — одновременно и ошарашенно спросили девушка и глава клана.       Джэйм смотрела на Советника так, будто видела впервые. Она слышала многое о своих родителях, но такое слышит впервые. Что же ей еще предстоит узнать о своей семье?       — Это были ее родители? — переспросил глава клана, будто сомневаясь в достоверности информации.       — Именно, — подтвердил Дитон. — Именно ее семья избавила вас от этого проклятия, от духа, который много лет не давал вашей семье спокойно жить. Ее вы точно можете пустить в тот сад.       — Даже если я и соглашусь, как это связано с болезнью моего волка?       — Кто-то из вашей охраны наверняка упустил тот момент, что ваш питомец незаметно выскользнул в сад… Яд Ногицунэ способен ослабить или даже сильно отравить кого угодно, даже подобного себе.       Дитон бросил в сторону Джэйм многозначительный взгляд, а она лишь кивнула, показывая, что все поняла. Значит вот зачем они отправились в соседний штат, перестраховаться, иметь козырь в рукаве, который поможет ослабить демона.       — Просто пустите нас в сад, — вмешалась девушка, — и мы излечим вашего волка. Поверьте, это все взаимосвязано.       Глава клана помялся около минуты, явно раздумывая над тем, стоит ли верить Алану и Джэйм, но в итоге, кивнул и приказал следовать за ним. Вопреки ожиданиям, в сад их повел сам мужчина, не решаясь доверить дело кому-либо из охраны.       На выдвижной деревянной двери висел увесистый замок, который, поддался только с раза третьего, что уже свидетельствовало о заброшенности сада. Джэйм переступила порог первая, как только двери сада распахнулись перед ней, и замерла. Тут стояла полная тишина, а аура самого места буквально была осязаемой и давила на голову. Что-то похожее испытываешь, когда находишься на старом жутком кладбище, где-то и дело тебе кто-то мерещится. По спине девушки прошел холодок и она поежилась: хотелось покинуть это место побыстрее, несмотря на то, что сам внешний вид не внушал какого-либо страха.       На первый взгляд сад можно было даже назвать причудливым, красивым из-за изобилия зелени в нем, а также очарования добавлял заросший фонтан, вода в котором текла еле-еле и было слышно тихое журчание.       Джэйм даже стало жалко, что такое место приходится скрывать ото всех, чисто потому что здесь невозможно находиться из-за неприятного чувства, которое тут же появляется, в душе, стоит лишь переступить порог.       — Там. — Дитон подошел внезапно и очень тихо, Джэйм из-за своих раздумий даже не заметила его, поэтому слегка вздрогнула, когда его голос раздался совсем рядом. Она посмотрела в указанную сторону и тут же взгляд снова наткнулся на фонтан. — Твой отец всадил твари клинок прямо в горло. Мох, что растет там, выращен на яде Ногицунэ.       Они подошли ближе, Дитон внимательно посмотрел на заросшие каменные бортики, а затем достав небольшие ножницы и склянку, обрезал немного мха и поместил в баночку.       — Полдела сделано, Джэйм, теперь у нас есть то, что может ослабить Ногицунэ.       Девушка с каким-то недоверием посмотрела на мох, словно не доверяя словам Дитона, точнее, от части так оно и было…       — Главное, чтобы это помогло, — растерянно пробормотала она, понимая, что это только начало долгого и трудного боя. _______________________________________________________________________ *Рёкан — гостиница в традиционном японском стиле. **Кана — японская слоговая азбука. ***Икебана — традиционное японское искусство компоновки срезанных цветов и побегов в специальных сосудах, а также искусство правильного размещения этих композиций в интерьере.
129 Нравится 35 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (21)