Пентаграммы и скотч с котятками

R
В процессе
346
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 6 867 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
346 Нравится 15 Отзывы 204 В сборник

Глава 4. Волчица и пончики.

Настройки
      Питер просыпается рано, надеясь выскользнуть из дома пока все спят и купить кофе. Но шериф уже спустился на кухню и гремит посудой, намереваясь приготовить завтрак. Чтож, домашний черный кофе тоже сойдет.       - Питер, я хотел тебя попросить, - Хейл внутренне прикидывает, на что готов согласиться. Их общение обычно сводилось к максимально аккуратно формулируемым ультиматумам. – Если что-то начнет происходить, пока Стайлз здесь, не пытайся это скрыть.       "Или я найду способ испортить тебе жизнь", – про себя добавляет Питер, кивая.       На самом деле подобный расклад его полностью устраивает. Джон Стилински – честный и умный коп, он действительно печется о своем городе, и, что самое удивительное, о бетах Питера. Честность – самое меньшее, что мог предложить Альфа в обмен на содействие властей.       - Садись уже, - Шериф ставит на стол две чашки кофе.       Когда Стайлз спускается на кухню, он застает действительно идеалистическую картину. Питер сидит напротив отца, читающего газету, и просто пьет кофе.

***

      - Перестань изводиться, - Питер уже полчаса прислушивается к изменяющемуся ритму сердцебиения Стайлза. – Ты понравишься им просто потому что мне нравишься, потому что ты связан с ними, как друид, и потому что ты нравишься Неметону.       - Я знаю, - говорит Стайлз, сползая ниже по сиденью. – Просто, это же как чертово знакомство с родителями.       - Ты слишком серьезно к ним относишься, - фыркает Питер. – Твой статус намного выше, это они должны волноваться.       Стайлз трет лицо, пытаясь успокоиться.       - Знаешь все в порядке. Я просто хочу кое-куда заехать, - говорит друид, кивая какой-то очередной гениальной мысли.

***

      Особняк, по мнению Стайлза, выглядит невероятно. Питеру даже не надо видеть его выражение лица или чувствовать запах удивления и восторга, чтобы по весьма выразительному «ого» понять, что думает друид про новый фасад. Стайлз сперва даже забывает про купленную им самим же коробку пончиков («потому что надо соблюдать приличия, Питер, и привозить гостинцы, когда возвращаешься домой»).       Питер открывает дверь, пропуская друида, неловко замершего на пороге. В доме тихо и пахнет новой мебелью, Стайлз оглядывается по сторонам, отмечая знакомую планировку, но на этом совпадения со старыми развалинами заканчиваются.       - Вы рано, - Джесс Стайлз до этого видел в основном на фотографиях и один раз издалека, когда она приезжала в ЛА по делам. Сейчас она выглядит куда более расслабленной, хоть и немного уставшей. – Все еще в городе.        - Это к лучшему. Нам еще разбирать вещи, - говорит Питер.       - Он просто надеется съесть все пончики сам, - волчица с интересом принюхивается, глядя на протянутую коробку, - мы и вишневые взяли.       - Ох, ты святой. Мы просто обязаны заварить тот классный чай, который Уилл заказал на eBey.       - Развлекайтесь, - Питер подхватывает спортивную сумку друида и поднимается на второй этаж.       Джесс выдает Стайлзу чашки, с насыпанным в них чаем, ставит на стол коробку и разливает кипяток.       - Мы как раз подготовили тебе отдельную комнату для ритуалов, -говорит волчица, садясь напротив, - в лесу, конечно, лучше должно быть, но зимой или в дождь там точно удобней всего.       - Это тот тайный подарок, который готовил Питер? - спрашивает Стайлз, доставая пончик из коробки.       - Нет, но что он подготовил, я тебе не скажу, иначе он мне голову оторвет. Кстати, если тебе нужен кролик, птица какая-нибудь или травы, я могу найти для тебя.       - Разбираешься в травах?       - Немного, в моей семье тоже когда-то был друид. А вот Эмили тебе придется учить самому, она была слишком маленькой, чтобы запомнить все эти названия. Хотя она может попытаться найти по запаху и фото.       - Когда у нее заканчиваются уроки? – Стайлз придвигает к себе чашку, греет пальцы о ее горячие бока и осторожно отпивает.       - Часа через два освободится, - говорит Джесс, взглянув на часы, - Она говорила, что ты нашел ее в инстаграмме.       - Да, из вас всех ее я знаю лучше всего, хотя ее фото были достаточно… обычными, - пытается подобрать верные слова Стайлз, - совсем как у других подростков.       - Однажды у нас был серьезный разговор на эту тему. Ей было тогда около 13. Чем занимаются девочки в ее возрасте? Ходят в школу, ругаются с родителями, а мы меняли имена и скрывались от охотников. Сейчас все, конечно, спокойней, слишком много времени прошло. Да и Питер помог окончательно замести следы. Но запрет на фотографии стаи и особняка все еще действует, так что учти, - Джесс шутливо грозит пончиком. Стайлз от этого только расплывается в улыбке.       - Отец сказал, что вы из Йосемити Парка.       - Да, жили в Марипоса (прим.авт. – оч маленький город), у западной границы парка. Далековато от Хейлов, но наша мать дружила с Талией в колледже, так что они держали связь.       - Так ты знаешь Питера с детства?       - В некотором роде. У меня не осталось совместных детских фото, если ты об этом, - ухмыляется волчица. – Я помню, что он был симпатичным, но ужасно язвительным и регулярно получал за это от Талии.       - Значит он не сильно изменился, - говорит Стайлз.       - По правде, он вообще не изменился. Просто теперь ему не с кем спорить. – Джесс доедает пончик и встает, чтобы помыть чашку, - Он же сам нас выбрал.       Стайлз, глядя на спину девушки, готов поклясться, что она улыбается. Он также готов поклясться, что и другие беты Питера любят и в случае чего не сбегут из проклятых древних земель.       - Я хочу поработать до вечера. Сегодня очередь Уилла готовить ужин. Так что можешь не спешить с распаковкой вещей. И, если ты не против, вишневые пончики – мои.       Стайлз кивает, салютуя ванильным, и волчица, посмеиваясь, уходит наверх.
Примечания:
346 Нравится 15 Отзывы 204 В сборник