Такие родные... враги

G
В процессе
34
автор
Фэндом:
Наследники, Bungou Stray Dogs (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 12 408 слов, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 44 Отзывы 6 В сборник

Часть 4. Нищий исполнитель.

Настройки
Мэл упала на старое кресло, от чего из него выпорхнул целый килограмм пыли. После очередного задания Берта, как и всегда, чувствовала себя какой-то потерянной. Должно пройти еще некоторое время, прежде чем она приступит к последующим указаниям. Девушка в отчаянии запрокинула голову. Как же ей все это надоело... Вся эта работа, мать, которая постоянно затмевает фиолетоволосую и приписывает все ее заслуги себе, долгие разлуки с друзьями... Мэл так и видела, как Иви смотрит в окно, окидывая заплаканными глазами одинокую луну Йокогамы. Берта выпрямилась от одной этой мысли. Что-то побудило злодейку подняться и, придерживая недавнюю рану, поплестись к закупоренной наглухо форточке. Злодейка, преодолевая жуткую боль, опустила раненную руку и коснулась ладонью холодного грязного стекла. 一 Помни, подруга, 一 прошептала дочь Малефисенты, 一 мы видим одни звезды. Неожиданно, в пустом животе киллера, разрушая эпичную тишину, громко заурчало. Тут девушка вспомнила, что с утра почти ничего не ела. Не считая один бутерброд из черствого хлеба и древнего сыра. Мэл, вновь обхватив руку, медленно пошла к холодильнику. Каждый ее шаг был характеризован поскрипыванием старого прогнившего пола. А что? Лучших вариантов не было. Хотя девушка и была исполнителем Портовой мафии, ее мать не платила дочери ни разу, даже не давала на карманные расходы! Девушка даже на это общежитие для задания еле-выпросила деньги... Впрочем, в этом суть всех злодеев. Именно по этой причине Берта не винила Малефисенту. Без злобы и коварства злодейка перестала бы быть той, кем является. Дергая ручку старого холодильника, Мэл не смогла его открыть. "Ну, ничего. Наверное, просто прилипла." После этих мыслей киллер приложила большую силу, после чего ручка так и осталась в ее ладони. Злосчастная дверь так и не пожелала открыться. Злодейка пришла в ярость. Она отбросила кусок металлолома, и, схватившись за край рухляди, дернула изо всех сил. В этот раз у Берты получилось и дверца поддалась. Внутри дочь Малефисенты ожидало целый большой аппетитный таракан, который, вдобавок ко всему, нагло на нее уставился. Девушка ругнулась и с силой захлопнула холодильник, от чего внутри что-то переломалось. Но ей было все равно. Рука теперь болела еще сильнее, но это только делало сердце мафиози еще злее. Мэл порылась в карманах и достала старую заржавевшую монету. Нет, даже на корку хлеба не хватит. Живот еще раз провыл голодным китом и фиолетововолосая, сжав кулак, решилась на кое-что, чего раньше избегала. Если у нее нет денег, она всегда может украсть еду.

***

Уже знакомая нам черная фигура прошмыгнула за очередной угол, при этом опасливо оглядываясь. Берта надела свой любимый дорожный плащ, который защищал девушку от потустороннего взгляда и делал косые взгляды намного мягче, значительно облегчая Мэл жизнь. Злодейка, уже по пути с задания, приметила богатый магазин, проходя мимо которого не могла не остановится. Вот только ее отпугнул охранник, приняв ее за бездомную ворюгу. Еще бы, ведь на ней всегда были одни лохмотья. Не считая, конечно, тех нарядов, которые шила ей Иви, весь ее гардероб был донельзя жалким. Вот ту одежду, над которой пыхтела подруга злодейки, можно было бы продать за очень крупные деньги, у дочери Злой Королевы явно был талант к шитью. Девушка тряхнула головой, сбив с головы грязный тяжелый капюшон. Нет, это невозможно. Мафия должна жить лишь убийствами, иначе они изменят себе... Надо отбросить мечты и жить настоящим. Фиолетоволосая прильнула к витрине, рассматривая, что бы ей унести. Аппетитные булочки с корицей, так и манящие к себе? Нет, лучше этот пирог с вишневым вареньем. Или, может, запеченную рыбу с морской капустой? Да, заодно и прихватить надо те яркие сладости... Мэл так бы и растворилась в размышлениях, если бы она не почувствовала, как начинает серьезно мерзнуть. А в Йокогаме сейчас тепло, даже, может жарко. Злодейка скрипнула зубами. Лучше уж дикая жара, чем этот летний мороз. Берта, рассмотрев замок, распахнула плащ и начала искать подходящую отмычку, так и дрожа от холода. 一 Вам нужна помощь? 一 Поинтересовался мягкий голос за спиной. Злодейка резко обернулась, рука уже потянулась к оружию, но киллер во время заметила, кто перед ней стоит. Образу мафиози предстал парень со светлыми волосами, укутанный в теплое пальто так, что из него торчал лишь бледный нос. Голубые глаза сверкали из-под нелепого, на взгляд Мэл, шарфа. 一 Нет, спасибо, 一 ответила дочь Малефисенты, убирая руку от оружия. Видимо, поесть так и не удастся, ей нельзя убивать людей, которые не указаны в списке. 一 Бросьте. Я же вижу, что вы голодны, 一 вот назойливый попался, 一 и вы замерзли, не скрывайте. Как вас зовут? 一 Берта, 一 мафиози предпочитала именно это имя, ведь народ знал о ней больше, как о Мэл. 一 Рад знакомству, 一 улыбнулся парень, 一 я Флориан. Идемте, у меня на примете есть отличный ресторан.
34 Нравится 44 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)