ID работы: 5670645

An Abusive Husband

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
39
переводчик
Melmey сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 47 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
На следующий день Луи проснулся от пронзительно громких гудков будильника Джорджа. Немного поворчав, парень отключил его, замечая, что циферблат показывал на восемь часов утра. У мужчины не было определенного графика работы, он просто любил завтракать вместе с семьей, наслаждаясь фальшивой идиллией. Луи нехотя вылез из тёплой постели, почистил зубы, вымыл голову, проверил Алекса — в общем выполнил утренний комплекс обязанностей. Он поймал себя на мысли, что его жизнь была не так уж и плоха, когда смотрел на спящего ангела в детской кроватке. Улыбнувшись, шатен тихо закрыл дверь и направился на кухню, где, помыв руки еще раз, принялся готовить завтрак, а именно блинчики с шоколадом.

***

— Где Алекс? — послышался хриплый голос позади парня, который заставил его подпрыгнуть от неожиданности. — Ох! — Луи обернулся, увидев сонного мужчину, оглядывающегося по сторонам. — Доброе утро, — он тут же выдавил из себя улыбку. — Алекс спит. — Оу, — пробурчал Джордж, усаживаясь за обеденный стол. — Хочешь что-нибудь выпить? — спокойно спросил голубоглазый, будто это было обычное будничное утро, когда супруг просто сидит за столом, выжидая свой завтрак. Вы возможно подумали, что вопрос весьма глупый, но Джордж не пил напитки на завтрак каждый день. — Кофе, — холодным тоном ответил тот. Отлично, что-то новенькое. У Луи задёргался глаз. Если быть честным, то парень был абсолютно не удивлен, что Джордж делал вид, будто вчера ничего не произошло. Ну, он был пьян, поэтому, возможно, он даже не помнил произошедшего. Шатен пошел на кухню, чтобы сварить кофе. Алекс заплакал в своей комнате, как раз в тот момент, когда парень вернулся с чашкой дымящегося напитка. — Я пойду успокою его, а потом принесу еду, хорошо? — смущенно пробормотал Луи, поставив чашку на стол. — Конечно, — Джордж закатил глаза, делая глоток ароматного кофе. Парень направился в комнату Алекса, зная, что ничего страшного не случилось. Малыш просто проснулся и начал плакать, потому что его отцов не было в комнате, и он оказался в одиночестве. Страшно было только когда это случилось впервые. Луи не знал, что ему делать и не мог успокоить ребёнка. — Джордж! Джоооо, — звал в истерике шатен, качая на руках маленького Алекса. Было ранее утро, и парень не мог успокоить мальчика около часа, поэтому он решил разбудить мужа. — Что, Луи?! Что, блять, случилось?! — мужчина ворвался с криками в комнату. Он не понимал, почему Луи разбудил его раньше будильника. — Джордж, я не могу успокоить его. Я-я не знаю что делать… — Томлинсон заикался от нахлынувшей паники, глотая слезы. — Какой же ты тупой, — простонал мужчина, выхватывая ребенка из рук голубоглазого. Через пару минут плач утих. — Видишь?! Это все, что тебе нужно было сделать! Господи, ты ничего не можешь сделать сам! Ты бесполезен. Луи потряс головой, пытаясь отогнать плохие мысли. Ему до сих больно вспоминать, как Джордж унижал его за даже самые маленькие оплошности, заставляя становится все меньше и меньше уверенным в себе. Вообще он и сейчас это делал. Парень сделал несколько глубоких вздохов, прежде чем зайти в комнату сына с улыбкой, так как ему совсем не хотелось расстраивать мальчика. — Малыш! — радостно воскликнул Луи, подходя к кроватке. — Все в порядке, папочка здесь. Алекс сразу же перестал плакать, и шатен взял его на руки, чтобы тот чувствовал себя в безопасности. Мальчик улыбнулся, и Луи понял, что может продолжать стоять так до бесконечности, пока его маленькое сокровище с ним, — Малыш голоден? — спросил Томлинсон детским голосом. Мальчик утвердительно кивнул, заглядывая своими небесно-голубыми глазами в кристально-синие напротив. Шатен отнес малыша в столовую, сажая на детский стул. Он быстро сбегал на кухню, чтобы принести еды. Луи подал горячие (разогретые, но он умолчит об этом) блинчики с шоколадом, политые черничным сиропом, и с кусочками тающего сливочного масла сверху, на золотистой корочке. Он расставил тарелки, наслаждаясь секундным ощущением счастья. Тридцать минут спустя Джордж покинул квартиру, не сказав ни слова Луи. Честно говоря, парень знал, что тот не помнил, какой сегодня день. Не помнил уже второй год подряд. Шатена затянуло в паутину ностальгии, он начал вспоминать, как они провели свою первую годовщину пять лет назад. — С первой годовщиной тебя, красавчик, — прошептал Джордж на ухо Луи, заставляя того захихикать. — С первой годовщиной, — в ответ сказал парень, даря любимому быстрый поцелуй в щеку. — У меня есть сюрприз для тебя, — заговорчески прошептал мужчина, пытаясь дотянуться до прикроватной тумбочки. — Джордж! — застенчиво проскулил Луи, даря ему прекрасную улыбку. Джорджу все-таки удалось вытащить из тумбочки маленькую черную бархатную коробочку. Увидев её, Томлинсон в серьез запаниковал. Мужчина, заметив его реакцию, сильно обнял голубоглазого. — Джооо? — удивленно пропищал шатен. Мужчина аккуратно положил коробочку на маленькую ладошку Луи. — Открывай! — он нежно поцеловал Томлинсона в висок. Луи просто посмотрел на него, не зная, стоит ли ему это делать. Но после теплой улыбки Джорджа, парень смело приступил к делу. Его руки затряслись, и он боялся, что выронит драгоценность из-за своей нелепой тревожности. Сердце в его груди грозилось разорваться на маленькие кусочки, когда он открыл коробочку и увидел аккуратное серебряное колечко. — Дж-джордж, — начал заикаться Луи, на что мужчина смешно захихикал. — Так что? — улыбка Джорджа была от ушей до ушей. — Ты уверен в этом? — Луи помнил, как резко он переменился, закрывая подарок. — Конечно, я еще ни в чем не был так уверен, малыш. И если ты согласен, то мы смогли бы отпраздновать свадьбу уже завтра, — мужчина накрыл руки шатена своими, делая этот момент более интимным. Луи открыл коробочку вновь, примеряя кольцо на своем тонком пальце, это было неловко на протяжении нескольких секунд. Пока шатен любовался красотой, Джордж голым вылез из пастели, подходя к джинсам, где они остались с их прошлой ночи. Он достал ключи от дома и отсоединил один из них, возвращаясь к парню. — Так, я могу принять это за «да»? — его улыбка была безумно широкая. — Да! — подтвердил голубоглазый, громко вскрикнув, а позже еще и еще повторяя своё согласие. Джордж залез обратно на кровать, и Луи накинулся на него с объятиями. Сильные руки сжали хрупкое тело, и парень почувствовал себя так, словно он после долгих скитаний, наконец, попал домой. И если кто-то спросил бы, есть ли у Луи самое любимое качество в Джордже, то тот без раздумий бы ответил: «Он заставляет меня чувствовать себя так, будто я в безопасности». — Так… — пробормотал Джордж, уткнувшись в шелковистые волосы Луи. — Теперь, когда ты согласился переехать ко мне, я должен сделать всё правильно. — Правильно? — переспросил парень надломленным голосом. — Да, — мужчина кивнул. — Правильно! — он опустился на одно колено, заглядывая в бескрайние океаны глаз Луи. — С тех пор, как я увидел тебя с Зейном в моём кабинете, я понял, что именно тебя не хватало в моей жизни, ты тот самый человек, которого я бы хотел видеть возле себя всю свою жизнь, — Джордж сделал небольшую паузу, закусывая нижнюю губу. — И я не говорю о твоей шикарной заднице или про твой член… — Джо! — смутился Луи, пихнув мужчину в сильное плечо. — Я просто шучу, но дело в том, что я полюбил тебя с нашей первой встречи, с первого взгляда так сказать, — он широко улыбнулся. — Я понимаю, что вы пришли туда, только чтобы купить травки, но когда я увидел эту невинность в твоих глазах, — Джордж взял хрупкую руку шатена, целуя каждую костяшку пальцев. — Я сразу захотел узнать о тебе всё, что только возможно, а потом осознал, что просто не смог бы отпустить тебя… И я такой везунчик, что могу называть тебя своим парнем. Я, конечно, не жалуюсь, но я был бы еще счастливее, если бы смог назвать тебя своим мужем, — Луи глубоко и часто задышал, стараясь не упасть в обморок. — Луи Уильям Томлинсон, ты самый восхитительный человек из всех, которого я когда-либо встречал. Ты самый дорогой человек в мире для меня, которого я боюсь потерять. Ты выйдешь за меня, Льюис? — Папа? — голос Алекса выдернул его из прострации. — Папа?! — Да? — Луи потряс головой, снова пытаясь прогнать воспоминания, которые выжигали дыру в его сердце. — Ты в порядке? — спросил мальчик с заметным беспокойством в детском голосе. — Да, малыш, — шатен мягко улыбнулся ему. — Я в порядке. Луи переодел Алекса в повседневную одежду, чтобы пойти в магазин. Он задумал устроить романтический ужин в честь пятой годовщины их с Джорджем отношений, хотя он был абсолютно уверен, что мужчина не оценит эти старания, и, мягко говоря, ему будет глубоко наплевать на это. Луи нашёл в интернете какие-то праздничные рецепты. Выбрав несколько наиболее подходящих, он составил список продуктов, который получился по-настоящему огромным. Парень решил сделать филе-миньон в винном и сливочно-грибном соусе. Он купил все ингредиенты, которые ему были нужны. Подумав, что неплохо было бы добавить цветы со свечками к ужину, он решил посетить цветочный магазин. На самом деле, в супермаркете есть отдел с цветами, но букеты там выглядят просто ужасно, да и цены не радуют. Луи заплатил за продукты и сладости, которые Алекс заставил его купить, не забыв захватить коробку конфет. Он поставил все пакеты в багажник машины, посадил Алекса в детское кресло и поехал в цветочной магазин, который находился совсем недалеко от их дома. Парень сразу подметил цветы, которые ему нужно купить, когда парковался напротив маленького магазинчика «Styles Flower Shop». Томлинсон вышел из автомобиля и, отстегнув ремень безопасности у Алекса, направился с сыном туда, где очень милая девушка тут же встретила его звонким приветствием. — Добро пожаловать в наш магазин! Могу ли я вам помочь? — громко воскликнула она, широко улыбаясь. — Эм, привет, — скромно ответил Луи девушке, чуть позже прочитав ее имя на бейджике. — Джемма, сегодня у меня пятилетняя годовщина отношения, и я хочу купить цветы, чтобы украсить квартиру, — он покраснел до кончиков ушей, заметив её пристальный взгляд. — Оооуу, это весьма романтично, — девушка тепло улыбнулась. — Это ваш сын? — спросила Джемма с любопытством, улыбнувшись еще шире, когда Алекс, сидя на руках шатена, заинтересованно посмотрел на неё в ответ. — Да, — ответил Луи, улыбаясь мальчику, стирая с его щеки шоколад. — Хорошо, так какие цветы ей нравятся? — флорист пошла вдоль стеллажей, просматривая каждое растение. — Эмм… Кхм… Это парень, — Томлинсон был ужасно смущен, ему редко приходилось говорить об этом. — Ох, хорошо, простите, — девушка виновато усмехнулась. — Какие цветы он любит? — Розы, — Луи солгал, он не знал о предпочтениях мужа в таком роде. — Но я хочу услышать ваше мнение о том, как я могу сделать этот вечер более прекрасным. — Конечно, я помогу вам, — Джемма улыбается в миллионный раз за эти пятнадцать минут. — Проходите. Она начала рассказывать что-то о значениях цветов, пока пробиралась между стеллажами с различными табличками, на которых были изображены виды растений. — Вот этот, — Джемма указала на самый великолепный цветок, который Луи когда-либо видел. — Это Камелия. Она означает: «Я всегда буду любить тебя» и «ты самый прекрасный», а также «я горжусь тем, что ты выбрал меня», — объяснила девушка, пока поправляла цветы, стоящие в пластиковой вазе. Луи мило рассмеялся себе под нос, я имею в виду, что это довольно иронично, не находите? Голубоглазый привык думать, что будет любить Джорджа целую вечность, и что он был так счастлив, когда мужчина выбрал его, но всё изменилось, и всего за несколько месяцев супруг отдалился от него. Луи до сих пор любил его, конечно, не так сильно, как в начале их отношений, но в любом случае он продолжал это делать. — И так? Вы выбрали что-нибудь? — после некоторого продолжительного молчания спросила Джемма. — Ох, конечно. Я, пожалуй, куплю эти, — шатен очаровательно улыбнулся, указывая на нежно-розовые с множеством крохотных лепестков Камелии. — Отличный выбор, — вежливо ответила Джемма, составляя букет. — Ещё вот эти подайте, — он указал на ярко-красные розы. — Ах да, могу я взять еще и свечи? — Сколько роз? — Это трудный вопрос, как вы думаете, сколько нужно? — Всё зависит от того, насколько цветы длинные и пышные, — мило улыбнулась Джемма. — Хм, знаете, у нас есть лепестки роз, они стоят дешевле, и это тоже очень романтично. — Да, звучит хорошо, — пробормотал Луи, поставив Алекса на ноги. Он достал свой бумажник из заднего кармана джинс и оплатил заказ. — Отлично, если вы хотите, мой младший брат может помочь вам донести цветы до машины, — вежливо предложила девушка. — Нет-нет, спасибо большое. — Тогда хорошего дня! — Джемма подарила ему тысячную улыбку. — Счастливой годовщины! Парень отнёс цветы и коробку с лепестками и положил в багажник рядом с продуктами, в то время как Алекс ждал его в магазине Когда Луи вернулся за сыном, Джемма в очередной раз улыбнулась и помахала им на прощание.

***

— Кто это был? — раздался внезапно хриплый голос, который весьма напугал девушку. Она обернулась и увидела своего младшего брата, пробирающегося внутрь магазина с черного входа. — Дай-ка подумать, ммм… Я думаю, клиент? — закатила глаза Джемма. — Что за глупый вопрос? Кто ещё может быть здесь? — Я не знаю, может, тот худощавый парень, который постоянно покупает розы только тогда, когда ты работаешь? — саркастично ответил Гарри, он не упадет в грязь лицом перед сестрой. — Каким идиотом был, таким и остался! — девушка вновь закатила глаза. Иногда Гарри говорил, что когда он думает о Джемме, то всегда представлял ее с закатанными глазами. Вот, насколько она часто делала такой жест. — Вау! — воскликнул парень, глядя в книгу, где они записывали все продажи. — Я знаю, — улыбнулась Джемма. — Это для него и его мужа на их пятую годовщину. — Повезло же этому мужу иметь кого-то вроде него, — прошептал Гарри скорее всего сам себе.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.