ID работы: 5672726

Гарри Поттер и Новая Надежда

Джен
G
В процессе
166
автор
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 40 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Командование Альянса, укрывшиеся в глубинах лесов Явина от глаз Империи, с радостью встретило принцессу Лею и ее спутников — их спасение с имперской базы было равносильно чуду. Впрочем, ни на радость, ни на скорбь времени не было — почти сразу после приземления «Сокола» Лею, Хана и Гарри пригласили на собрание в инфоцентр, последнего — после долгих сомнений и с настояния принцессы. Гарри вполуха слушал про малопонятные ему технические характеристики имперской станции, доставленные в нутре R2D2, планы, соратников… Мысли гриффиндорца занимало другое: кто же теперь уничтожит Звезду Смерти, если Люк остался в руках имперцев? — Мы должны хотя бы попробовать спасти того, кто может противостоять лорду Вейдеру! — возглас Леи отвлек парня от раздумий. — Это безрассудно, — возразил кто-то из генералов (Гарри не пытался даже запомнить по именам всех собравшихся, кроме отца принцессы Бейла Органы и сенатора Мон Мотмы). — Мы не можем рисковать силами ради сомнительного шанса… — Генерал Додонна прав, — подтвердила сенатор, — это безрассудно. К тому же, нет сведений о том, жив ли Скайуокер, и где он сейчас находится. Поэтому предлагаю вернуться к теме…. — Люк — ученик Оби Вана, он единственный владеет Силой! — Сенатор права, светлость, — вдруг подал голос доселе молчавший Хан. — Глупо повторно соваться туда, откуда еле унесли ноги.       Девушка наградила контрабандиста уничтожительным взглядом. — Как и любой наемник, ты не будешь рисковать собой ради дружбы или идеи, только если ради денег! — Само собой, — Хан, не смущаясь присутствием высокопоставленного начальства, развалился на стуле, закинув ноги на подлокотник соседнего кресла. — И как любой наемник, я вижу, когда стоит соваться в пекло, а когда — нет. — Принцесса, это война, мы теряем друзей и родных каждый день, — примиряющее произнесла Мон Мотма, с сочувствием глядя на Лею. — Но мы продолжаем сражаться, чтобы эти потери не оказались напрасными… — Как незаинтересованное в этой войне лицо, прошу разрешения покинуть это собрание, — перебил сенатора контрабандист, вставая и отвешивая полунасмешливый-полуучтивый поклон принцессе. Не дожидаясь ответа, он направился к выходу, обернувшись на Гарри. Парень, благоразумно не участвовавший в обсуждении, перехватил взгляд Хана — плутоватый и многообещающий. Легким кивком контрабандист указал гриффиндорцу на дверь.        Гарри догнал Соло уже далеко за порогом. — Ты думаешь, это правильно? Быть настолько… — Алчным и черствым, как я? — иронично договорил Хан.- Или же отчаянно безрассудной, как Лея? — Ты ошибаешься, — возразил волшебник. — Знаешь, в школе, где я учусь, четыре факультета, и на моем — Гриффиндор — всегда ценились храбрость и благородство, их проявление даже в те моменты, которые для остальных кажутся безрассудством… — Ты поэтому не остановил Люка? — контрабандист, резко остановившись, повернулся к Гарри. — Счел не слишком благородным вмешаться в поединок? Или до сих пор не веришь, что эта реальность — теперь и твоя жизнь? — Я не уверен, что могу… — Тогда не лезь с оценкой, а то… О, сейчас она устроит, — оборвал себя на полуслове Хан, глядя поверх головы гриффиндорца в сторону двери в инфоцентр.       Гарри оглянулся — к ним быстрым шагом направлялась Лея. — Прежде чем ты устроишь казнь не поддержавшим твою идею друзьям, дай право на последнее слово, — контрабандист поднял руки в шутливом жесте, сохраняя, при этом, серьезный тон. — А то мысль о том, что Альянс поддержит задумку о возвращении на Звезду Смерти еще глупее, чем сама задумка.  — Можешь предложить что-то лучше, чем свои шуточки? — принцесса вздернула подбородок, неуловимо напомнив Гарри Гермиону. — На посадочной площадке я видел захваченный повстанцами шаттл… С которым мне и Чуи под силу управиться. — Угнать трофейный имперский корабль?! — воскликнула Лея, и, спохватившись, понизила голос, — уверен, что его не вычеркнули из базы данных Империи? — Насколько я понял, его подбили позавчера, базы так часто не обновляются, — пожал плечами Хан. — В любом случае, на «Соколе» шансов на удачу нет. Решайся, светлость, готова ли ты подпалить косички, чтобы спасти своего друга? — И как давно ты стал таким благородным? — настороженно спросила принцесса. — Вокруг все говорят о самопожертвовании и благородстве, должен же кто-то этим заниматься, — контрабандист приосанился, — да и… Оплата за двух спасенных втрое больше, чем за одного, не так ли? — Гарри, ты с нами? — девушка обернулась на парня. Еще во время пути на Явин она была посвящена в историю появления волшебника в этой вселенной и его сомнениях. — Предупреждаю, если не спасем Люка, окажемся в списках преступников за угон корабля, мне и Гарри все равно, а вот вам, ваше высочайшество, придется держать ответ, — заметил Хан, уверенно направляясь к площадке для кораблей. — Хотя… Мы в любом случае там окажемся. — Он невыносим, — простонала Лея на ухо Гарри. — Он лучше, чем старается казаться, — тихо ответил юноша, про себя приняв окончательное решение о своем месте в этой, уже не чужой, истории.       Хан, по дороге перехватив скучавшего в компании пилотов Чубакку и заодно выяснив понятные ему детали, привел своих спутников к кораблю, стоявшему в стороне от других. — Шаттл класса «Лямбда», — пояснил он. — Неплохое суденышко, особенно если у него не успели изъять начинку… Ваше святейшество, придумайте, как нам пройти внутрь без боя и конвоя.       Принцесса выразительно закатила глаза на это обращение, но без возражений подошла к технику, сидевшему у трапа корабля. — Мне нужно снять еще одну копию бортовых журналов и осмотреть еще раз шаттл, — уверенно заявила она. — Специально для этих целей с инфоцентра выделили людей… И не только людей, — девушка вспомнила про вуки.       Техник молча пожал плечами, жестом пропуская компанию на борт. — До сих пор не могу поверить, что я на это согласилась, — пробормотала Лея, садясь в кресло и пристегиваясь. — Это военное преступление… — Военное преступление — так халатно сторожить трофейный корабль, — перебил ее Хан.       Гарри упал в кресло рядом с принцессой. Полеты на «Соколе», особенно когда пришлось удирать от имперских истребителей, были сравнимы для парня разве что с полетом на форде «Англия» на втором курсе — «Сокол» так же трясло и мотало из стороны в сторону.       Хан склонился над пультом, одновременно запуская двигатель и поднимая трап. — У нас время на секунды, — бросил он. — Нас уже заметили. — Шатл «Серенити»*, прием! Кто разрешил вам взлет? — раздался искаженный голос из передатчика. — Нам разрешен тестовый вылет, — торопливо ответил пилот. Чубакка подтвердил его слова оглушительным ревом, за что схлопотал тычок в бок. — Кем разрешен? Немедленно выключите двигатели! — продолжал надрываться голос. — Не задался разговор, — процедил Хан, игнорируя требования из передатчика. — Только не стреляй в него, — попросил Гарри, вспомнив опыт ответов контрабандиста на официальные указания. Со стороны ангаров к кораблю уже бежали люди…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.