6 Глава. Часть 2
14 июля 2017 г., 13:42
Возле входа в школу парочку встретила заместитель директора, по одному взгляду можно было понять, что он не довольна.
-Мистер Поттер вас вызывает директор, а вы мисс Гринграсс отправляйтесь на занятие.
Гарри в сопровождении Минервы отправился к директору. Весь путь они провели в молчании, дойдя до горгулии охранявшей вход в кабинет директора профессор назвала пароль пропустила парня вперед. Зайдя внутрь Гарри увидел, что здесь собралось большое количество людей.Поттеры, семейка рыжеголовых, декан Слизерина, мужчина с кудрявыми волосами спадающими до плечь и сам директор.
-Как ты посмел ударить Рона?!- Мать рыжего сразу набросилась на Слизеринца.
-Успокойся дорогая мы сейчас все выясним.
-Вызывали директор? - Гарри с ухмылкой посмотрел на старика.
-Да мальчик мой, присаживайся.
-Директор прошу больше так меня не называть, я не ваш любовник.
-Мистер Поттер.- Минерва зло посмотрела на парня.-Двадцать очков со Слизерина за неуважение к директору и еще тридцать очков за драку.
-Гарри расскажи нам причину того инцидента.- Директор старался выглядеть как можно дружелюбнее.
-Никакого инцидента не было директор, эти болваны получили то, что заслуживали.
-Мистер Поттер мы пытаемся выяснить причину конфликта.- Северус не одобрял "Гриффиндорских выходок" но по его лицу было видно, что его забавляет эта ситуация.
-Да Гарри мы хотим знать почему ты подрался с братом и Роном? - Джеймс выглядел серьезным.
-Во время завтрака ко мне подошли эти трое. Эдвард обратился ко мне и сказал, что сожалеет о моем поступлении в Слизерин назвав всех учеников факультета темными магами и предложил мне свою компанию с уловием, что я перестану общаться с высокомерным Малфоем и змеюкой Гринграсс. После вопроса Дафны уделяют ли родители время на воспитание своего ребенка, рыжий стал кричать, "Замолчи корова, у него хотя бы есть родители, твои гниют в Азкабане, а бабушка с которой ты живешь скоро помрет и тебя совсем одну отправят в приют", чем оскорбил девушку у всех на глазах и заставил в слезах покинуть большой зал. После моей просьбы убраться по хорошему он перекинулся на меня, тогда все и произошло.
-Минус двадцать баллов с Гриффиндора за оскорбление представителей другого факультета, плюс тридцать баллов мистеру Поттеру, что не оставили свою сокурсницу в беде.- Северус проговорил это с большим удовольствием.
-Думаю ситуация прояснилась. Но впредь прошу избегать такого поведения мальч..... мистер Поттер. Думаю ты уже познакомился со своими родителями.
-Гарри.- Лили обратилась к сыну.-Прости нас. Я не хотела оставлять тебя, но обстоятельства вынудили нас сделать это. Была война за нашей семьей охотились, нам пришлось это сделать для твоей безопасности.
-Главной целью "Ваших врагов"- Гарри специально выделил эти слова.- Был Эдвард, поэтому ваши оправдания по поводу моей защиты полностью лишены смысла.
В кабинете воцарилось молчание, никто и подумать не мог, что мальчик придет к такому выводу. Северус все больше поражался своим новым студентом, он полностью отличался от отца как внешне так и мышлением. Критический ум и хладнокровие было главным отличием Гарри от Джеймса.
-Гарри твои родители не хотели втягивать тебя во все это.- Незнакомец поднялся с кресла.- Меня зовут Сириус Блек, мы уже встречались с тобой в "Косом переулке".
-Я помню.- Безразлично ответил парень.
-Сириус ты видел его и ничего нам не сказал? Да мы тогда потратили целый день на его поиски!- Лили была в гневе.
-Спокойно Лили, это было за год до этого.
Кабинет снова погрузился в тишину.
-Как ты узнал о "Косом переулке"?- Первым тишину нарушил Джеймс.
-Значит ты узнал о нас еще год назад?- Глаза Лили наполнились слезами.
-Нет, Дурсли никогда не говорили мне моей настоящей фамилии, я узнал это когда получил письмо из Хогвартса.
-Но как ты нашел "Косой переулок" ?-Джеймс повторил свой вопрос
-Это неважно.- По тону парня было понятно, что он не желает продолжать разговор на данную тему.
-"Косой переулок" опасен для детей, ты не должен был ходить туда в одиночку. Твоя мантия, она очень дорогая где ты взял деньги на ее покупку?- Сириус с удивлением смотрел на Гарри.
-Работал.- Гарри решил немного позабавиться.- Ах, вам наверное не известно как подрабатывают магловские подростки, машины мыл, грузовики разгружал, газеты разносил. Мы работали вместе с кузеном и дядя Вернон говорил, что светлое будущее будет только у того кто умеет работать, а те кто живет за счет богатства родителей всего лишь избалованные недоумки которые ничего не смыслят в жизни и готовы целовать ноги любому как только окажутся в ситуации где их деньги ничего не значат. Дядя с детства вбил Дадли и мне в голову, что деньги это только бумаги за которые можно получить какие либо вещи или услуги, а самое главное в этой жизни это ум и сила, эти два качества способны дать человеку власть, с помощью которой можно достичь любой намеченной цели.
На самом деле Гарри было наплевать на все это, но парню было приятно наблюдать за лицами присутствующих. Все были в замешательстве, перед ними стоял не наивный мальчик, а холодный и расчетливый человек, чем то похожий на Тома Реддла.
-Директор, вы узнали, что хотели. Я могу идти?
-Да Гарри можешь быть свободен.- Дамболдор протянул парню кусок бумаги.- Отдашь это профессору, твой декан проводит тебя.
-Директор позвольте мне это сделать. - Сириус подошел к Гарри.- Возможно я смогу поближе познакомиться с крестником.
-Хорошо.
Гарри в сопровождении Сириуса отправился на занятие по чарам. Парень старался игнорировать вопросы сопровождающего и почти всю дорогу шел молча. Зайдя в кабинет Гарри чуть не засмеялся в слух, профессор был крошечным и что-то обьяснял ученикам своим писклявым голосом. Гарри отдал записку директора и уселся рядом с Драко.
-Мистер Поттер прочитайте первый абзац учебника и приступайте к практическому исполнению заклинания левитации.
Парень открыл ученик, но читать не стал так как кроме магии льда у него практически ничего не получалось.
-И что от тебя хотел этот старый маразматик?- Драко обратился к Гарри.
-Обсудить мое плохое поведение.
-То что ты побил этих недоумков нельзя назвать плохим поведением. Это была защита чести факультета и многие старшекурсники согласны с этим.
-Отлично мисс Грейнджер двадцать очков Гриффиндору.- Профессор указал на парящее перо.- Посмотрите сюда ребята, она первая кто это сделал не считая мистера Поттера.
-Заучка.- Последовал комментарий Драко.- И почему все наши занятия совместно с Гриффиндорцами?
-Незнаю.- Лениво ответил парень.
-Мистер Поттер, вы уже прочитали?- Профессор обратился к Гарри.
-Дда.-Парень еле сдерживал смех.
-Приступайте к практике.
-Хорошо профессор.
За разговором с Драко занятие прошло довольно быстро. Выйдя в коридор Гарри выплеснул свой смех наружу.
-Послушай Драко.- Парень перестал смеяться.- Ты же из чистокровных, что это за ошибка генной инженерии?
-Это Филиус Флитвик профессор заклинаний и декан Когтеврана он полугоблин.
Гарри снова охватил приступ смеха, парень видел гоблинов и знал как они выглядели.
-Значит это жертва сексуального насилия.
К Гарри подошла Дафна, она была в подавленном состоянии.
-Прости меня Гарри, по моей вине тебя вызвали к директору в первый же день.
-Не волнуйся, все в порядке.
Урок по ЗОТИ прошел скучно, Гарри было лень слушать заикающегося профессора и парень просто проспал занятие. Остаток прошел нормально и сейчас слизеринец в компании Драко и двух вышибал которых звали Креб и Гойл шел на ужин.
Тем временем в кабинете директора собрались все профессора.
-Что скажете о первокурсниках?
-Могу выделить мистера Эдварда Поттера и мисс Гермиону Грейнджер, они оба отлично справились с заклинанием левитации на первом же уроке.
Все остальные преподаватели молчали.
-А что насчет Гарри?- Спросила Лили.
-Ничем не отличается от остальных студентов. На занятии не проявил особой заинтересованности.
-Ясно.
-Мне кажется нужно лучше за ним присматривать, от этого мальчишки столько проблем в первые же дни учебы.- Минерву не устраивало поведение Гарри.
-Все профессора можете быть свободны. Лили, Джеймс дайте мальчику время привыкнуть к новому положению вещей я уверен, что в скором времени он привыкнет и простит вас.
-Думаю вы правы директор, на него столько всего свалилось ему нужно время, чтобы адаптироваться.