***
Мэйв — Ты! Как можно было совершить что-то такое? Как, я спрашиваю, Мэйв?! Это опасно! Это… это глупо! Это безответственно! — миссис Эванс вышагивала передо мной взад-вперед, решительно пресекая любую мою попытку её перебить — и одновременно задавая мне вопрос за вопросом. — Миссис Эванс… — Что?! Что «миссис Эванс»? Боже, ведь Пэвенси предупреждал меня о том, что с тобой будет сложно, но я и не представляла, что настолько! — женщина возмущенно покраснела, останавливаясь напротив меня, — Пробраться ночью в Хранилище! Взять без спросу опаснейший артефакт! — Мой артефакт, — буркнула я, но миссис Эванс, похоже, было все равно. — За такое тебя мало выгнать отсюда — да тебя из академии выгнать мало! — женщина покачала головой, — И если об этом узнает кто-то еще… — Так не говорите, — несмело произнесла я. — Ты не можешь просить меня о таком, — фыркнула миссис Эванс, — ты же не серьезно? — Абсолютно серьезно, — я почувствовала, как в голос возвращаются уверенные нотки. Откуда взялась уверенность, я и сама не знала, но… Но я только что видела Скандара. И я пообещала вернуться. И он сказал, что будет меня ждать. Он будет ждать меня. И я… и я его поцеловала. И он был не против. И… — Мэйв Риордан, ты же не думаешь, что я на самом деле просто возьму и скрою это? — женщина кивнула на книгу на столе. За окном занимался рассвет. Рассвет дня, в конце которого я снова увижу Скандара. И ничто — никто — не смогут мне помешать. Я выдохнула. — Именно об этом я и думаю, — спокойно произнесла я. — Ты не… — женщина фыркнула. — Сегодня суббота, миссис Эванс, — произнесла я, упираясь пальцами в подлокотники кресла, — сейчас примерно семь утра. Что вы делаете в Архиве? Я проверила расписание, прежде чем прийти сюда. Ваше дежурство через два дня, сегодня выходной у всех. Миссис Эванс вскинула брови. — Дорогуша, я здесь работаю, — тихо ответила она, — я имею право здесь находиться. — Не сегодня, — я победно улыбнулась. Выстрел в молоко сработал, — и вы до сих пор не вызвали никого — а ведь я взяла опасный и неизведанный артефакт. Вы должны были кому-то сообщить — сразу же, как только узнали. — Ты серьезно думаешь, что можешь этим меня испугать? — миссис Эванс улыбнулась — даже недоуменно как-то. Почему-то она показалась мне гораздо моложе, чем раньше — я вдруг поняла, что ей не больше тридцати. Всего лишь лет на десять старше меня. — Я не собираюсь вас пугать, — тихо произнесла я, — я собираюсь пойти с вами на сделку. Вы ведь хотите… хотите изучить книгу, не так ли? И другие артефакты. Поэтому… — я усмехнулась, понимая, что попала в центр мишени, — поэтому вы сегодня здесь. Поэтому никому пока не сказали. Вы не хотите, чтобы кто-то об этом знал, а я… — Это смешно, — покачала головой миссис Эванс, достаточно неуверенно для того, чтобы я продолжила. — А я могу рассказать вам, что происходит в книге. От начала и до самого конца, — пробормотала я, — она ведь моя. Вы ведь уже поняли, да? Я знаю о нем больше, чем кто-либо когда-либо узнает. Это я — та девочка, которая попала вовнутрь и активировала артефакт. Никого больше книга внутрь не пустит — я в этом уверена. И если вы пойдете и расскажете все Пэвенси, что ж, так и будет. Меня выгонят из Академии, отберут книгу, никогда не подпустят близко к ней, это правда. И что с того? В глазах миссис Эванс зажглись знакомые мне огоньки — те, что я видела в своем собственном отражении, когда речь заходила о единственном, что меня в этой жизни волновало. — Книга будет собирать пыль в архивах до конца времен, — продолжила я, — бессмысленно, глупо, безрезультатно. Я буду молчать. Никто не узнает. И вы не узнаете тоже. Никогда. Миссис Эванс покачала головой. Встала, прошлась взад-вперед, кусая губы. — О мой бог, — вздохнула она, останавливаясь напротив спустя несколько секунд, — Пэвенси меня убьет. Я радостно кивнула.***
Дома у миссис Эванс («просто Джульетта, Мэйв, просто Джульетта») было уютно, тепло и пахло чаем с травами. Чашку с чаем Джульетта поставила передо мной — и чашка осталась полной, потому что я позорно уснула, как только рассказала женщине все (или почти все) и позволила себе откинуться на мягкие подушки дивана. В конце концов, я не спала с прошлой ночи. В конце концов, я колдовала, убегала, пряталась и волновалась. Мне ничего не снилось. Мой худший кошмар — смерть Скандара — остался позади. Я могла отдохнуть, хотя отдыхать мне совсем не хотелось. Хотелось видеть Скандара. Книга была здесь — судя по тому спокойствию, с которым Джульетта произнесла заклинания, необходимые, чтобы её вынести, для неё это было явно не впервые. Поразительно. — Все ради знаний, — пожала плечами женщина, неловко как-то мне подмигнув. А потом я в полной мере поняла, что она имела в виду под «знаниями», потому что полуправда или почти правда её отнюдь не устраивала. — Значит, принц? — Джульетта усмехнулась, — Скандар? В нем все дело? — Нет, — пробормотала я, чувствуя внутри дурацкое какое-то смущение, — точнее, не совсем. Просто я ответственна за него, и если я могу что-то сделать, то почему бы не… — Ясно, — кивнула поспешно женщина, отводя глаза, — понятно. Отдыхай. Джульетта, оставив меня, увлеченно засела за какие-то свои книги, и до меня то и дело долетало что-то вроде «Телепортация, но как? Неужели встроенный триггер после первого запечатления?» и «Но как им удается синхронизировать время? Удивительно, но если взять формулу Лафайета… где же Лафайет?..». Я думала о том, что скоро вернусь. И Скандар будет там, будет ждать, будет… Как же странно. Как же, к черту, странно. Хотелось взять книгу прямо сейчас и снова вернуться, но Джульетта взяла с меня честное слово не делать этого до вечера и восстановить силы. Именно поэтому, поспав и поев, я посвятила время тому, что пыталась не сойти с ума от ожидания. Я вздыхала, меряла комнату шагами, перечитала названия всех книг на полке Джульетты, раз двадцать порываясь открыть свою собственную и получая решительный отказ за отказом. Спустя два часа это надоело даже Джульетте. — Боже, ты несносна, — простонала женщина, когда я в очередной раз многозначительно вздохнула, — ты можешь посидеть спокойно хоть полчаса? Твой принц никуда от тебя не денется. — Дело не в Скандаре, — огрызнулась я, отбрасывая в сторону одеяло, под которым грела руки. — А в чем? — вскинула брови Джульетта. — Я… Я замолчала. А в чем?.. Джульетта фыркнула, отворачиваясь. Я ответственна за Скандара. Все, что случается с ним, все, что может произойти с ним даже в теории — только я могу на это повлиять. Только я могу его спасти. Могу. И хочу. Скандар — мой первый и единственный настоящий друг. Я не уставала себе это повторять все эти шесть лет, не уставала убеждать себя, что вся причина в этом. Несмотря на то, что он — персонаж книги, несмотря на то, что все это все еще может оказаться моим личным сумасшествием. Скандар — мой друг. И… И да — я была в него влюблена. Когда была ребенком — когда была девочкой, одинокой девочкой, которая попала в сказку. А кто бы не влюбился? Он ведь был принцем — а сейчас уже почти король. А я была обычной девочкой… И ей же я и осталась. С тех пор… многие вещи поменялись. Но не все. — Мне нужно вернуться, Джульетта, — тихо произнесла я, когда на землю опустились сумерки, — сейчас. Я восстановила силы, хватит уже. Джульетта поймала мой взгляд в отражении зеркала над письменным столом. — Нужно? — вздохнула женщина так, будто бы уже давно попрощалась с моим здравым смыслом, — Значит, возвращайся. Только возьми это. Я удивленно взглянула на протянутую мне вещицу. На небольшом плотном шнурке болтался полупрозрачный камень. Обычный накопитель энергии — но такие стоят целое состояние. — Откуда?.. — начала было я, но затем понятливо замолчала. Из Архива. — Меня беспокоит то, что ты не всегда можешь вернуться. По твоим словам, использовать магию там тебе сложновато. Если вдруг тебе нужно будет вернуться до того, как ты сможешь это сделать своими силами, — пожала плечами Джульетта, — если вдруг… что-то случится сразу после того, как ты попадешь туда. Возьми. Шнурок скользнул в мою ладонь, а затем — на шею, туда, где уже висела золотая монетка Скандара. — Еще советы? — криво улыбнулась я. — Ничего не бери оттуда, — кивнула Джульетта, — не говори ему больше, чем следует. Будь осторожна. — Хорошо, — я уже тянулась к книге, — спасибо. — И, Мэйв… — Да? — страницы зашелестели под моими пальцами. — Не думай, что все зависит только от тебя, — Джульетта сжала мою ладонь едва ощутимо. Я кивнула. Если бы я могла.***
Объятия Скандара были резкими и совершенно неожиданными. Я даже рукой махнуть неловко не успела, чтобы хоть как-то свое присутствие обозначить. — Ты вернулась, — тихо произнес Скандар, сжимая мои плечи коротко и тут же отстраняясь. — Конечно же, вернулась, — улыбнулась я, выдыхая удивленно и склоняя голову набок, — я ведь обещала. Скандар отступил на шаг, заглядывая мне в глаза и наконец-то улыбаясь в ответ. — Да, — взгляд Скандара потеплел, и я практически почувствовала, как он наконец-то расслабляется, — да, обещала.