ID работы: 5675768

Загадки Красной Шапочки

Статья
PG-13
Завершён
25
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Все началось с того, что я прочел другую статью, где доказывалось, что история Шапочки на самом деле представляет собой память о некой феодальной разборке в Средние века. И хотя та версия показалась мне натянутой, однако я сам заинтересовался обнаруженными автором противоречиями и предпринял поиски информации для их разрешения. И вот что получилось…       Собственно, вся версия благородного происхождения Шапочки в той статье создана была исключительно на основе цвета шапки (представителям третьего сословия носить одежду красного цвета якобы было вообще не положено). Но вот в чем дело: в оригинале этой народной сказки (известной в Италии и Франции) никакой красной шапочки у девочки (девушки?) и не было! Шапочку придумал лично Шарль Перро. Так что вся версия о том «какая могла быть реальная основа истории» на основании цвета шапки — уже теряет смысл. В народной истории это была просто девочка, которая встретила волка. Причем детали этой сказки порой имеют не то что сексуальный, а прямо маньячный, или, возможно, оккультный оттенок: в одном из вариантов волк, убив бабушку, приготовил из её тела обед, а из её крови — напиток, чем и угостил пришедшую внучку, одевшись при этом бабушкой. А потом предложил раздеться, бросить одежду в огонь и лечь с ним. После чего и съел с предшествующими вопросами о зубах и пр.       Впрочем, существовала и более оптимистичная версия: девочка, поняв, что перед ней вовсе не бабушка, перехитрила волка и убежала.       Волк в народных версиях не случайно говорил человеческим голосом и пытался маскироваться под бабушку. Это был не просто волк, а оборотень. А иногда даже огр.       В таком случае, возможно, эпизод с поеданием девочкой останков бабушки как-то связан с оборотнической или огрской сутью волка, как нечисти — может быть, это показывало вовлечение девочки в какой-то темный обряд, желание отдать ее душу темным силам… но настолько глубоко в верования европейцев средневековья я не забирался, так что не знаю точно…       И обратите внимание, в оригинальных версиях девочка или погибает, или сама убегает от волка. То что ее спасают посторонние — это позднейшее добавление, причем даже не у Перро, а у Гримм (возможно, позаимствовавших эту идею из пьесы 1800 года немецкого писателя Людвига Иоганна Тика). У Шарля Перро девочка тоже погибает без последующего воскрешения.       Причем Перро в конце сказки прямо говорит о том, что на самом деле имел в виду лично он (а не изначальные создатели народной сказки): Детишкам маленьким не без причин (А уж особенно девицам, красавицам и баловницам), В пути встречая всяческих мужчин, Нельзя речей коварных слушать, — Иначе волк их может скушать. Сказал я: волк! Волков не счесть, Но между ними есть иные Плуты, настолько продувные, Что, сладко источая лесть, Девичью охраняют честь, Сопутствуют до дома их прогулкам, Проводят их бай-бай по темным закоулкам… Но волк, увы, чем кажется скромней, Тем он всегда лукавей и страшней!       В общем, чтобы берегли честь свою девушки и не заводили уличных знакомств, а то мало ли что…       Однако остается вопрос: почему же сам Перро одел девочку в красную шапку? Да, в оригинале Шарля Перро — это красный бархатный шаперон (что-то типа капюшона с длинным шлейфом или, может, плащом). И имя девочки — 'Красный Шаперончик' (Le Petit Chaperon Rouge).       Действительно, как верно было указано в прочитанной мной статье, во времена Перро (и вплоть до французской революции) третьему сословию, к которому, видимо, и относилась семья Шапочки, во Франции было запрещено носить одежду из бархата и красного цвета. Но кроме того, шаперон — вообще мужской головной убор!       То есть, если Шапочка носит этакую «шапку» — то она не просто избалованная любимица родителей, которые подарили ей дорогущую вещь, она еще и бросает вызов общепринятой морали (ладно еще французские законы, в лесной глуши на это могли не очень обращать внимание, но бросать вызов нравам окружающих)!       Хотя в более ранние времена шаперон носили и женщины, и мужчины — это была обычная дорожная одежда.       С 16 века (а Перро написал свой вариант сказки в конце 17-го века) шаперон уже практически вышел из моды, оставаясь лишь как часть формального наряда законников, академиков и членов некоторых из рыцарских орденов. Вряд ли, конечно, Шапочка была кем-то из перечисленных.       Впрочем, когда я уточнил, то выяснил, что на самом деле и во времена Перро шапероны были еще распространены, но именно в деревнях, давно перестав быть признаком знати, как за пару веков до того.       Перро, конечно, мог иметь в виду и что рассказывает историю о «старых временах» — тогда шаперон Шапочки был бы просто дорожной одеждой, хотя цвет все равно указывал бы на ее стремление выделиться из всех, не походя на девочек своего сословия.       А может быть, рассказывал Перро именно о своих временах, и красный шаперон, как ни странно, вовсе не противоречит тому, что он мог видеть в своей стране.       Так, к примеру, в 1665 году во Франции некий Кольете в своих куплетах под названием 'Напыщенность и роскошь простой буржуазии' жалуется: 'невозможно уже отличать наших дам от простых женщин', так как последние часто носят неположенную им одежду. То есть, официальный запрет-то был, но… У кого есть деньги, как мы помним — тому и законы не писаны. Да, в 17 веке буржуазия Франции уже вовсю стремилась сравниться с дворянством своим образом жизни (помните «Мещанина во дворянстве» Мольера?), в том числе и в одежде.       Конечно, это относилось прежде всего именно к буржуа, а не к крестьянам, но Перро мог вполне в духе своего времени изобразить именно простолюдинку (по сословию-то между богатым буржуа и бедным крестьянином не было никакой разницы!), «носящую неположенную ей одежду». Может быть, семья Шапочки считалась в этих местах вполне небедной, даже скорее всего так: сам факт подарка девочке красного бархатного шаперона о многом говорит, ведь 17 век — это время, когда французские крестьяне были, как правило, настолько бедны и задавлены налогами, что даже боялись, если урожай будет больше обычного — а ну как увеличение их достояния привлечет внимание налоговиков и им увеличат поборы! Один из современников рассказывал, что когда он остановился в доме у крестьянина, тот долго убеждал его, что в доме вообще совершенно нечего есть, и только когда удостоверился, что гость никаким образом с налогами не связан, тут же достал припрятанную еду… Так что да, семья, которая покупает дочери-внучке столь дорогую и неположенную обновку — явно не бедствует. Вот и решила продемонстрировать, что они «тоже не лыком шиты», прямо как дворяне, сделав девочке красный бархатный шаперон…       Опять же, такое поведение девочки и ее родителей — наверняка с точки зрения Перро (сказку-то он писал для знати и посвятил ее принцессе Орлеанской, племяннице Людовика 14-го) должно было показывать на неподобающие их происхождению запросы. И за самоуверенность Шапочка и поплатилась — сожрал ее, простофилю, хитрый волк-соблазнитель. Потому что, хоть и надела красный шаперон, а дворянского благородства с ним не приобрела. Вот так бывает с наглыми простолюдинами!       Впрочем, конечно, все могло быть и совсем по-другому…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.