Сборник колдографий о Мародерах

R
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 7 306 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

О любви к квиддичу

Настройки
— Лили? Ты потерялась? — Что? Нет, конечно. Все хорошо. — Ты уверена? — Абсолютно. — Где ты находишься? — Что за глупые вопросы, Алиса? На квиддичном поле я сейчас. Вот на трибуне сижу рядом с тобой, — раздраженно проговорила девушка, закутываясь в не такую уж и теплую мантию. — А ты точно хотела именно сюда прийти? Не в библиотеку? Не в гостиную? — все продолжала допытываться гриффиндорка, крайне удивленная странной выходкой своей подруги, которая раньше даже на официальных матчах не желала появляться. — Мерлин, я уже и на тренировку не могу прийти? Я не такая заучка, как ты думаешь. К тому же, мне нравится квиддич, — как-то неуверенно пробормотала Эванс, увлеченно наблюдая за капитаном, который чересчур эмоционально объяснял что-то команде, не обращая совершенно никакого внимания на трибуны. Хотя Лили казалось, что ее специально игнорируют вот уже которую неделю. — Да? И с какого же момента ты его любишь? — Я его не люблю! — резко и настолько громко, что вся команда обратила внимание на странную фанатку, перебила подругу девушка. — А вот я заметила... — начала было Алиса, но ее ожидаемо прервали. — Ничего между нами не было тогда в ванной старост, не начинай опять. Джеймс просто ушел. У меня иногда складывается такое впечатление, что он меня намеренно избегает, — как-то грустно сказала девушка, натягивая теплый шарфик чуть ли не на нос. — И вообще, я не хочу больше об этом говорить. Я замерзла, да и настроение уже пропало из-за твоих вечных намеков на мою внезапную влюбленность в Поттера. — Лилс, я вообще-то все это время хотела тебя о квиддиче спросить, ты сама тему перевела, — хитро проговорила Стоун, наслаждаясь озабоченной мордашкой подруги. — Да, да, я прямо слышу, как бешено крутятся мысли в твоей очаровательно рыжей и порой такой глупой головушке. И думаю, твоя фраза о "нелюбви" была несколько лжива. — А я слишком выразительно смотрела на Джеймса, да? — обреченно спросила Эванс, до которой только сейчас дошел комизм всей ситуации. — Очень. Твой взгляд к нему был прикован настолько сильно, что ему, похоже, стало очень жарко, — засмеялась Алиса. — Вон уже мантию свою тебе несет. Мне кажется, что между вами есть какая-то связь: Поттер всегда угадывает твои желания. Колдо сделано колдокамерой мисс Стоун, которая всегда лежала в ее сумке. Жалко, что девушка не успела запечатлеть безумно красные щеки Эванс в тот момент, когда Джеймс, скрывая довольную улыбку, так заботливо накинул на плечи девушки свою теплую мантию.
Примечания:
22 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник