Сборник колдографий о Мародерах

R
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 7 306 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

О войне и танцах (Лили/Джеймс)

Настройки
— Джим, что ты творишь? — Я пытаюсь потанцевать со своей любимой женой, — одной рукой держа упирающуюся изо всех сил Лили, а другой выводя причудливые узоры палочкой в воздухе, проговорил мужчина, — сейчас только найду подходящую волну на радио. — Ну какие танцы? — грустно посмотрела на мужа девушка, слушая новости об очередном нападении на маленькую маггловскую деревушку. Сейчас об этом говорили в каждом эфире, и попытки Джеймса найти что-нибудь светлое в бесконечном потоке смертей, пыток и издевательств смотрелись нелепо. — Там люди умирают семьями, а ты хочешь танцевать? — Лилс, посмотри на меня, — Поттер шумно выдохнул и, перестав перебирать волны на магическом радио, мягко коснулся двумя пальцами ее подбородка, тем самым заставляя отвести глаза от пола. — Мне сейчас до невозможного тошно сидеть взаперти целыми днями и не иметь возможности хоть чем-то помочь там, — он неопределенно махнул рукой в сторону окна, за котором не так давно кипела жизнь, — я знаю, что и ты бросилась бы в бой, если бы не опасность, угрожающая Гарри. Но мы же тоже семья, пускай и маленькая, не забыла? — Как я могла забыть? — едва слышно пробормотала девушка, у которой после всего произошедшего уже не осталось сил плакать, хотя так хотелось схватить мужа за воротник, уткнуться носом в поросшую недельной щетиной щеку и завыть от бессилия. — Сегодня, в районе восьми часов вечера группа Пожирателей Смерти из пяти человек совершила жестокое убийство семьи магглов в… — прохрипел монотонный голос диктора, и Джеймс, резко взмахнул палочкой в сторону радио, лишь бы избавиться от назойливого напоминания о беззащитности всего мира перед одним сумасшедшим фанатиком. — И мы заслуживаем счастья, ты меня слышишь? — сорвался на крик мужчина и резко притянул Лили к себе, заключая и крепкие-крепкие объятия. — Заслуживаем, — уже тихо повторил он, а вокруг начали мягко разливаться первые ноты какой-то легкой и до невероятного уютной мелодии. — Я знаю эту песню, — где-то в районе ключицы отозвалась девушка и подняла голову. — Мы танцевали под нее на выпускном, — не дождавшись реакции, она на мгновение отстранилась, чтобы переложить свои руки на крепкие плечи Поттера. — Ты еще пытался пригласить профессора МакГонагалл, а она… —… сказала, что единственный ученик, с которым она согласна пуститься в пляс — это Сириус, — на губах Джеймса появилась уже позабытая всеми озорная мальчишеская ухмылка. — А этот раздолбай как раз свалил с какой-то милой когтевранкой осматривать ванную старост. — Такой шанс упустил, — не удержалась Лили, и ее губы тоже расплылись в ностальгической улыбке. Перед глазами тут же встал образ строго декана, который после парочки бокалов медовухи уже вовсю отдыхал вместе со своими учениками, смеялся над шутками Мародеров и даже радовался салюту, который еще несколькими часами ранее запретил пускать под угрозой жестокой расправы и обнуления результатов экзаменов. — Он себя до сих пор корит, поверь, — тихо рассмеялся мужчина, и окончательно поддавшись настроению, обхватил руками за талию жену и, приподняв над полом, закружил по маленькой, но такой уютной гостиной под звуки плавной мелодии. — Мерлин Всемогущий, как же я хочу всегда видеть такой счастливый блеск в твоих глазах. — И почему время не может остановиться прямо сейчас?.. Колдография сделана старенькой колдокамерой Поттеров, которая, щелкнув затвором, подняла в воздух целый столп пыли, но все-таки смогла запечатлеть такой удивительно редкий миг радости и абсолютного счастья в невероятно тяжелое для каждой семьи время.
Примечания:
22 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник