Love Lockdown

PG-13
Завершён
101
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 488 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник

Часть 1

Настройки
I’m not loving you, the way I wanted to What I had to do, had to run from you Джон смотрит на старшего брата, любуется его медными кудряшками и, к своему ужасу, понимает, что не может отвести взгляд. Он готов смотреть на Робба вечность, готов защищать его, хотя знает, что защита Старку не нужна, готов быть всегда рядом, хоть это так невыносимо. «Это любовь?» — думает Джон. По крайней мере, в глупых романах, которые постоянно читала Санса, любовь описывалась именно так. Это не те чувства, которые брат может испытывать к брату. Сноу страшно. Он не знает, что ему делать. Видеть Робба так мучительно. Решение приходит само собой, когда в Винтерфелл приезжает дядя Бенджен Старк, вернувшийся с таинственной и такой манящей Стены. За одно мгновение Джон принимает решение ехать вместе с ним. Куда угодно, лишь бы подальше от брата. Только бы не видеть его, не испытывать этих неправильных чувств. I’m in love with you but the vibe is wrong And that haunted me, all the way home Прощание проходит слишком мучительно, слишком долго. Время тянется, словно загустевший мед. Когда Робб обнимает его, Джон вздрагивает и утыкается носом в мех воротника брата.  — В следующий раз, когда я увижу тебя, ты будешь весь в черном, — с грустью в голубых глазах произносит Старк. — Всегда любил этот цвет, — Джон улыбается уголком губ и в последний раз смотрит на брата, стараясь запомнить каждую мельчайшую деталь. Сноу хочет произнести эти глупые слова, ломается, как сухой осенний прут, думает, закусывая губу.  — Я люблю тебя, — наконец, шепчет он едва слышно. — И я тебя, — Робб взъерошивает волосы сводного брата, — береги себя. Джон не понимает, стало ли ему лучше от того, что он сказал эти слова брату. В груди поселяется странное тянущее чувство. Сноу в последний раз бросает взгляд на брата, тяжело вздыхает и уезжает прочь из замка. I’m not loving you, the way I wanted to See I wanna move, but can’t escape from you На Стене Джон мгновенно вливается в эту странную жизнь, которая его чем-то разочаровывает. Сноу пытается избавиться от мыслей о брате, выгрызть их из себя, но не может. Каждую ночь, когда он закрывает глаза, Робб приходит к нему. Бастард пытается избегать этих «встреч»: не спит ночами, не думает о брате. Это помогает лишь на короткий срок. Потом Джон опять срывается. So I keep it low, keep a secret code So everybody else don’t have to know Сэм спрашивает, что с Джоном не так. Сноу лишь отмахивается, не собираясь распространяться о том, что его беспокоит. Он запирает свои чувства на замок, «зашивает рот», отстраняется от людей. Никто не должен узнать о том, что он испытывает. So keep your love locked down Your love locked down Новость о смерти Неда Старка заставляет Джона отвлечься, но он совершенно не рад этому. Ему становится еще хуже. Тянущее чувство в груди никуда не делось, лишь стало сильнее. В голову лезут мысли, что Робб Старк теперь король Севера. И что Джон мог бы вернуться. «Не мог,» — поправляет он сам себя. — «Я принес клятву Ночному Дозору.» I’m not loving you, the way I wanted to I can’t keep my cool Новости о Красной Свадьбе доходят до Джона с большим опозданием. Пока он читает письмо, принесенное вороном, то чувствует, как внутри него все сжимается. Сноу бьет кулаком стену, не в силах сдерживать эмоции. Он бы закричал, но на это нет сил. За него это делает его лютоволк. Призрак протяжно воет, подняв морду к небу. Проходит несколько дней до того момента, как Джон вступает на дежурство на Стену. В голову лезут мысли о брате, и Сноу, впервые за долгое время, не отгоняет их. Ему приятно думать, что Робб все еще жив, хотя знает, что возвращаться в реальность будет больно. — Смотрите, лошадь, — кричит кто-то из его собратьев. Джон вскакивает на ноги, стараясь в темноте разглядеть животное и всадника. Разумеется, Сноу не дают спуститься вниз и узнать, кого занесло в это Богами забытое место. Джон дожидается конца своего дежурства, а потом спускается вниз. К прибывшему его не пускают, говоря, что он тяжело ранен. Джона изнутри съедает любопытство, но он не пытается узнать, кто же этот странный «гость». Проходя мимо лекарского крыла, Джон не удерживается и заглядывает в приоткрытую дверь. Увиденное заставляет его замереть и тщательнее всмотреться в лежащего на койке человека. Убедившись, что зрение его не подводит, Сноу немедленно убирается оттуда. Сердце пропускает удары, пока Джон бегом спускается с лестницы и выбегает на улицу, чтобы привести мысли в порядок. Он снимает перчатки, зачерпывает руками снег и растирает им лицо. В голове остается лишь одна мысль. Робб жив. И это делает его счастливым. I got something to lose, so I gotta move I can’t keep myself, and still keep you too Видеть Робба на Стене, укутанного в черный плащ дозорного, очень непривычно. Сердце Джона бьется быстрее, когда он видит живого брата. Сдерживать себя становится гораздо труднее, и Сноу отстраняется от всех. Он подолгу сидит в своей комнате, не покидая ее, не подпускает к себе никого, даже брата. Утро приносит новую боль. Его снова вызывают на дежурство, а это значит, что придется выходить из безопасной комнаты. So I keep in mind, when I’m on my own Somewhere far from home, in the danger zone Кивнув всем своим братьям, Сноу поднимается на верх Стены и садится на криво сколоченный деревянный стул. Он сидит в одиночестве, но его это ничуть не напрягает, наоборот, помогает привести мысли в порядок. Джон думает, что ему пора бросать избегать брата. Они оба далеко от родного дома. Они последнее, что осталось друг у друга. How many times did it take for I finally got through You lose, you lose Джон принимает решение сразу же пойти к Роббу, как только закончится его смена, но его планам не суждено было сбыться. — Привет, — на соседний стул садится Старк. — Я давно тебя не видел. Ты словно избегаешь чего-то. «Или кого-то», — хочет поправить Джон, но молчит, опустив взгляд вниз. Он не может найти в себе смелости взглянуть на Робба. — Посмотри на меня, Сноу. Это приказ, — холодно произносит Старк. Джон вспоминает, что его брат теперь король Севера, и что он должен подчиняться. Джон несмело поднимает голову, действуя очень медленно. Робб, кажется, начинает терять терпение. Он берет Джона за подбородок и сжимает его, резко направляя голову брата на себя. Джон закусывает губу, понимая, что ведет себя как малолетняя влюбленная девица рядом с объектом своего воздыхания. Впрочем, это не так далеко от правды. — Я рад, что ты жив, — произносит Сноу. — И я… — рассеяно отзывается Робб, наклоняясь ближе к лицу брата. Джона охватывает паника, несмотря на то, что он представлял в своей голове такую ситуацию не один десяток раз. Губы Старка на удивление мягкие, в отличие от губ Джона, которые потрескались и обветрились на морозе. Поцелуй длится буквально несколько секунд, а потом Робб, как ни в чем не бывало, садится обратно. — Этого ты хотел, — кивает он. И Джон не может отрицать. I’m not loving you, the way I wanted to See I had to go, see I had to move  — Я был вынужден уйти. Ты сам все прекрасно понимаешь, — вздыхает Джон, положив голову на плечо брату, когда тот пододвигает свой стул ближе к огню и Сноу. Робб лишь кивает, начиная перебирать темные кудри. Джон едва не мурлычет от удовольствия. Ему не хватало этой банальной нежности и любви. Теперь уже все это не кажется таким неправильным, каким было ранее. Долгое дежурство уже не пугает его. В голове, впервые за долгое время, нет мыслей о Роббе. Ведь зачем Джону что-то выдумывать, когда объект фантазий сидит рядом и касается его. — Мне нужно уйти, — через несколько часов тишину прерывает Старк, — приходи ко мне после дежурства. Он уходит в замок. No more wasting time, you can’t wait for life We’re just wasting' time, where’s the finish line Остаток дежурства пролетает незаметно. Сноу жаждет встречи с братом, поэтому практически не замечает окружающих. Пробираясь сквозь внезапно возникшую толпу людей в коридоре, ведь обычно в них всегда было пусто, Джон понял, что Робб не сказал ему, куда нужно идти. Краем глаза Сноу замечает Серого ветра, сидящего у двери. Джон гладит лютоволка по голове, а потом приоткрывает дверь и проскальзывает в щель. Робб сидит на постели, оперевшись спиной на подушки.  — Я знал, что ты придешь, — хитро улыбается Старк, обращая внимание на вошедшего. — Иди сюда. Джон делает несколько шагов по направлению к кровати и чувствует, как сильные руки брата притягивают его к себе. So keep your love locked down Your love locked down. Им следует держать свои чувства и эмоции под контролем, но никто этого не делает. Сноу позволяет брату делать с ним все то, что пожелает душа короля Севера. Джон плавится в руках брата, чувствуя, как тот бережно снимает с него одежду. Следом Робб торопливо стаскивает с себя одежду, и они полностью и без остатка отдаются друг другу. You lose, you lose You lose Они проиграли своим эмоциям. Стена отчуждения между ними рухнула. Они держат свои чувства под контролем. Но только лишь на людях. Джон понимает, что он проиграл. И может, единственный раз в жизни, он рад своему проигрышу.

***

Джон стоит в главном зале Винтерфелла и смотрит на своего брата, сидящего на троне. Робб замечает этот взгляд и улыбается в ответ Сноу.
101 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)