ID работы: 5678131

risen like a midnight sun (welcome to the night)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
109
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 7 Отзывы 27 В сборник Скачать

22. Pretty is... (Флер Делакур/Билл Уизли)

Настройки текста
— Ты очень красива, не находишь? Флер вздрагивает от неожиданности. Она ловит взгляд мужа в зеркале позади себя и морщит нос: — Больше нет… Я не знаю. Я не идеальна. Билл хмурит лоб: — Что? — подойдя ближе, он притягивает её к себе, руками оглаживая обнаженные плечи. — Почему ты так думаешь, любовь моя? Она вздрагивает еще раз: его прикосновения заставляют мурашки бегать по коже. — Посмотри на меня, — Флер недовольно дует губы. — Я такая… Такая толстая. — С чего ты взяла? — его рука скользит по её ключице, насколько позволяет кружево ночной рубашки. — Ты совсем не толстая. — Толстая, — Делакур-Уизли хмурится, глядя на себя в зеркало. Срок еще небольшой, а она уже набирает вес. А еще целых пять месяцев. Под конец она станет размером с дом, и Билл больше на неё не взглянет. — Нет, — Уизли прижимается губами к её виску. — Это не жир, моя дорогая, это наш ребенок, — он мягко проводит зубами по шее, улыбаясь от её дрожи. — Ты хоть представляешь насколько ты сейчас сексуальна? Его жена фыркает: — Ты сумасшедший, Билл. Он ухмыляется: — Скажи мне чего я не знаю, — его рука скользит вниз, медленно и дразняще задирая ночную рубашку, дюйм за дюймом обнажая её длинные ноги. — Но ты, Флер Изабель Делакур-Уизли, становишься все более ошеломительной с каждым днем, — Билл пристально смотрит ей в глаза, прежде чем задрать её рубашку выше бедер. Рука на животе опускается ниже. — Позволь мне показать тебе, — просит он, прижимаясь губами к уголку её губ. Флер чуть поворачивает голову, чтобы усилить это прикосновение: — Если ты настаиваешь. Его рука скользит между её бедер, раздвигая складки и легко проникая пальцами внутрь. Флер готова — она всегда к нему готова, и это одна из многих вещей, что Билл любит в своей жене. Двумя пальцами проникая внутрь, большим он поглаживает набухший клитор, позволяя жене растворится в его ласках. Её дыхание становится прерывистым, а с губ слетает его имя, когда бедрами Флер поддается навстречу его руке. Она хватает его за руку, вздыхая и вставая на цепочки, когда кончает, откидывая голову ему на плечо. Билл прижимается губами к бьющейся жилке на шее: — Теперь ты мне веришь, любимая? Она усмехается и слегка качает головой: — Нет, — поднимая голову, Флер встречает в зеркале его изумленный взгляд. — Но ты можешь попытаться убедить меня еще раз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.