Глава VI - Гарри Поттер. Курс I. Часть II
27 августа 2013 г., 13:56
Утро для Гарри началось с приятной ноты. Первое сентября было вчера, в субботу, поэтому сегодня, в прекрасное воскресное утро, можно было подольше понежиться в кровати. Однако соседи по комнате, которые уже проснулись, думали совершенно иначе.
Драко пытался разбудить брюнета всеми возможными способами, чтобы потащить осматривать замок. Однако Гарольд не горел этим желанием. Да и зачем ему, который уже давно знает даже обходные пути перемещения, ходить по нему еще раз? Однако Малфой этого не знал, поэтому, сдавшись в первый и в последний раз, Поттер зевнул, после чего поспешил в ванную. Благо, дверь к ней была в спальне.
Слизеринец трепетал: вот он - Хогвартс! Он мечтал о нем уже давно. Съедало любопытство всякий раз, когда отец хоть редко, но рассказывал о нем. Различные висячие картины, которые разговаривают и каждые имеют свою историю и характер. Лестницы, которые любят самовольно передвигаться. Все это было просто не передать словами. Драко казалось, что его мечта осуществилась.
Рядом с ним почти с неохотой плелся Поттер. Серые глаза с интересом смотрели на соседа по комнате, пытаясь узнать, о чем тот так увлеченно думает, раз его совершенно не интересует место, куда отправили родители, где он будет учиться на протяжении семи лет.
— Ты о чем-то задумался? — решил прервать, нависшую над ними, тишину Драко. Зеленоглазый лишь недоуменно посмотрел на паренька, всем видом показывая, что не понял вопроса. — Ты как-то без интереса идешь рядом со мной, будто бы тебя не удивило все это, — блондин развел руки по сторонам, пытаясь донести до друга то, что он имел в виду.
— Ну, меня впечатляет размер Хогвартса, но не более. Просто у меня такое чувство, будто я уже был здесь, что уже все знаю, — нашел оправдание Гарри, делая честные-пречестные глаза и выражение лица. Малфой на мгновение нахмурился, после чего чуть улыбнулся.
— Знаешь, когда ты сказал... Возможно, у меня такое же ощущение. Но наверно потому, что слышал от отца о школе, — изрек свою мысль Драко, на что брюнет лишь пожал плечами.
К сожалению для Малфоя-младшего, первокурсникам ограничивалось перемещение по замку, по крайней мере, первые месяца два. Как говорится, только пути к урокам да обратно, под крыло Дома Слизерин. Блондин негодовал, но ничего поделать не мог. Поэтому после обеда он вместе с Поттером, Забини и Ноттом сидели в своей комнате, занимаясь своими делами.
Драко решил, от нечего делать, почитать книги, которые пригодятся на их завтрашний первый день занятий. Сам же Блейз уселся на кровати Тео, о чем-то увлеченно разговаривая.
Гарольд же сидел на кровати и строчил письмо родителям и брату. Понимал, что завтра не то, что письмо с ответом, а вопилер пришлют. Как же так! Они, родители, учились в Гриффиндоре, а их первенец - на Слизерин поступил! Просто уму не постижимо. От представления лиц родителей Гарри непроизвольно тихо рассмеялся, на что соседи ответили вопросительным взглядом. Но Поттер лишь отмахнулся, сказав, что завтра сами все увидите и узнаете. Однако все же продолжил писать.
«Дорогие Дени, мама и папа.
Вполне успешно добрался до школы. Сам вид потрясает: картины, лестницы, гостиная Дома. Мне здесь очень нравится, так что, наверное, теперь могу понять ваш восторг от первого пребывания в школе.
К сожалению, занятия только завтра, поэтому сегодня у нас полно свободного времени. Однако нас не выпускают, мало ли, где можем потеряться. Впрочем, компания на факультете попалась просто отличная. Да и соседи хорошие, так что жаловаться мне не на что.
Вот, собственно, и все. Большего мне пока нечего сказать. Дальше будет видно.
До свидания, брат, мама и папа.
P.S. А, я же так и не сказал, на каком факультете. Конечно же, я на Слизерине. Не правда ли здорово?»
Прочитав письмо еще раз, Гарри удовлетворенно улыбнулся. Завтрашнее утро обещает быть веселым!
Большой Зал. Место, откуда начинается каждый учебный день (и плевать, если все думают, что он начинается с ванной!). Все ученики с достоинством проходят эти массивные двери, направляясь напрямик к столу факультета. Первокурсники, жалуясь на все, сонно ползли на завтрак. Такой режим для них в новинку. Из слизеринцев не страдала лишь комната Поттера. Они легли пораньше, так что вполне успели выспаться. Да и Гарри, каким-то образом, разбудил их за час до завтрака, так что все трое успели проснуться.
Завтрак проходил в шумной обстановке. Вроде бы только первый день, а разговоров столько, что преподавательский совет лишь удивленно посматривал на детей. Впрочем, Ремусу было все равно на остальных, он смотрел на ребенка его друзей (или бывших друзей). После той беседы с мальчиком, что-то защемило внутри мужчины. Он представить не мог, что с малышами так обращаются.
Однако в следующее мгновение Люпин улыбнулся. Мальчик отлично влился в коллектив змей, поэтому лишний раз можно не беспокоиться. Но его терзали сомнения: как на это отреагируют Джеймс и Лили? Они не рассчитывали на то, что старший сын поступит на Слизерин. Похоже, назревает буря.
Не успел додумать Профессор ЗОТИ до конца, как в окно влетела белоснежная птица. Хедвиг, как наименовал ее Гарольд. Все с трепетанием смотрели на сову, которая летела в сторону слизеринского стола. А уж узнать, кто ее обладатель, хотели все.
Получив красный конверт, Гарри передал своей сове печенье, после чего та улетела в совятню. В зале воцарилась тишина. Совершенно со спокойным видом Поттер вскрыл печать, после чего письмо сформировалось в наподобие нижней части лица.
— Гарольд Джеймс Поттер! Ты нас очень, очень, очень рассердил и расстроил! Как ты посмел поступить на Слизерин? В этот Мерлином забытый гадюшник?! Мы растили тебя не для того, чтобы ты становился Темным Волшебником. Не для того, чтобы общался с гадюками! На рождественские каникулы можешь не приезжать. Я все сказал.
— Гарольд. Надеюсь, у тебя найдется оправдание твоего поступления на этот факультет? Твой отец просто в ярости. Со вчерашнего дня заперся у себя в кабинете и не желает выходить. На счет Рождества посмотрим, выбор за тобой. Дени передает тебе привет и просит выполнить данное ему обещание.
— Инсендио, — произнес Гарри, не желая больше слушать, хотя письмо, в общем-то, уже было закончено.
Осталось еще немного времени до первого урока Истории Магии, поэтому ученики поспешили к классу. Профессор Биннс рассказывал материал монотонно, совсем не заботясь о том, что это может показаться скучно и уныло. Однако никто не посмел зевнуть или просто улечься на учебник и заснуть. Все первокурсники делали вид, будто ничего не происходит.
Следующей парой была Трансфигурация с Гриффиндором, что не могло радовать Слизеринцев. Впрочем, только Гарри и было все равно на разногласия. В прошлый раз он был глуп и наивен, что сказалось на всем. Здесь же он будет и за Слизерин, но в то же время и против него. Нейтралитет. Как говорится, когда надо - поможет, когда надо - промолчит. Так для себя решил Гарольд.
Профессор Макгонагалл вела такую же монотонную речь, но все равно было интересно. Для начала небольшая лекция, что такое Трансфигурация, зачем она нужна и почему. Поначалу настроение было не ахти какое. Но потом, когда Макгонагалл разрешила превратить спичку во что угодно, настроение приподнялось.
Было весьма увлекательно смотреть на фантазию сокурсников. Драко, соответствуя своему имени, пытался превратить спичку в дракона. Однако больше хвоста и задних лап ничего не получалось. Паркинсон сотворила летающую спичку, до бабочки не хватало практики. Кребб с Гойлом... а что тут описывать? Заклинали на еду, вечные обжоры. Теодор и Блейз на пару сотворили разноцветную ромашку, за что принесли в Дом двадцать баллов.
Сам же Гарри долго думал, но ничего, кроме змеи, фантазия не выдавала. Так что неподвижный предмет света был с головой ползущего существа. Та шипела на него, говоря, чтобы не мучал. Поттер ее понимал, но решил пока хранить в секрете свой дар. Мало ли какие слухи поползут.
Сидя в гостиной факультета, Гарольд размышлял о своем первом дне в Слизерине. Если подвести итоги, то вполне неплохо. Люди здесь действительно хорошие, горой друг за друга. Атмосфера висит весьма благоприятная. Так что брюнет подумал, что в этот раз его выбор пал в правильном направлении.
Так пролетели дни, недели, даже месяцы. Под Рождество Поттер получил письмо от родителей, которые ждали его домой. Но Гарри не хотел, ему было и тут неплохо. Печалило лишь одно: Драко пришлось вернуться к себе. Впрочем, обменяться подарками успели заранее.
Лежа вечером в гостиной на диване, мальчик подумал, что такого поворота событий он не ожидал. Малфой да оказался весьма не плох! Дружить с ним было весело, непринужденно. Да и в дела не лез, только изредка спрашивал, куда он направляется. Было чувство, что блондин все понимает. Ведь у каждого человека существуют свои секреты.
Тут-то Гарри вспомнил про шляпу. Во время распределения она много чего сказала, но мысль, чтобы посетить ее, за четыре месяца не возникала в голове. Схватив мантию-невидимку, которую подарила ему мать в тайне от отца, мальчик выбежал из гостиной.
Память о расположении кабинета директора выдала правильную информацию, разумеется, вместе с тайными проходами. Поэтому спустя минут десять брюнет стоял около гаргулий. Вот тут и возник вопрос: как ему войти? Однако думать не пришлось, потому что каменное существо само отошло в сторону, открывая проход.
Осторожно прошмыгнув, Гарри огляделся: в кабинете никого не было. Скинув мантию, Поттер стал осматривать помещение. Вдалеке на шкафу показалась та самая шляпа, которую и искал первокурсник. И только собирался задать вопрос, как она опередила его.
— Мне все известно, но скажу я лишь одно: сегодня ты пришел не зря. Предвидя встречу накануне Рождества, я поведаю, совершенно не тая.
Распределяющая шляпа действительно много чего рассказала, но было чувство, что все объяснения поверхностны. Точных ответов на вопросы мальчик не получил.
— Не волнуйся, твоя память лишь временно блокирована. Постепенно ты будешь вспоминать те отрывки, которые будут собираться воедино. Только сначала дождись того дня, когда все будет на своих местах. Не предпринимай какие-либо действия раньше времени, иначе можно поплатиться за поспешные решения.
Выслушав нравоучения старой шляпы, мальчишка вновь накинул мантию и вышел из кабинета директора. Да как раз вовремя: по коридору бродил Филч вместе со своей кошкой. Вернувшись к себе в комнату, Гарри вздохнул свободно. Однако нагрузка на мозги была максимальна, поэтому Поттер, не заморачиваясь, лег прямо в одежде спать. Почему-то ему казалось, что все только начинается.
Через неделю приехали все обратно, чтобы вновь окунуться в борьбу за знания. Месяцы пролетали один за другим, приближалось лето. Сдав экзамены и перейдя на второй курс, дали два дня насладиться школьной атмосферой. Еще первокурсники уже свободно гуляли по территории, беседовали, прощались с семикурсниками, с которыми были или не были знакомыми.
И сидя уже в поезде, чтобы отправиться домой, Гарольд подумал, что все могло оказаться куда страшнее. Тут почувствовал тычок в бок от Драко, который светился как начищенный галеон. Конечно, все «Превосходно» по экзаменам. Впрочем, Поттер разделял его настроение, ведь у него тоже самое.
Можно смело подвести итоги первого курса: все оказалось не таким уж и страшным. Встретив на перроне своих родителей, крестного и брата, который сразу же кинулся к нему, Гарри подумал, что не зря все было. Похоже, эта жизнь начинает нравиться Гарольду Джеймсу Поттеру, который вновь пришел в этот мир по воле Магии. А ведь все только начинается.