Перерождение

NC-17
Заморожен
1531
4
автор
Размер:
181 страница, 69 089 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1531 Нравится 757 Отзывы 825 В сборник

Глава XXIII - Гарри Поттер. Курс V. Часть VI.

Настройки
Примечания:
В помещении была абсолютная тишина. Оно и понятно, кто в здравом уме позволит себе шуметь на уроках у Северуса Снейпа, декана Слизерина, который защищает только свой факультет? Конечно же, если только вы не тупой гриффиндорец, не умеющий вовремя успокоиться. Ученики, которые привыкли за прошедшие два месяца вести себя подобающе, как ни странно, пока не возвращались к прошлым временам, не начинали вновь бездельничать в свободное время и лениться на уроках. Это, конечно, было похвально, но настораживало всех профессоров, которые никак не могли понять, что именно случилось с их подопечными. Особенно Макгонагалл, не видящая за столько лет работы такого тихого Гриффиндора. Сам директор пока никак не реагировал, хотя было видно, что тому не по душе такой тихий Хог, но Гарри чувствовал, что скоро что-то произойдет. — На сегодня все. Сдавайте образцы вашей бурды, которую вы принимаете за зелье, и напоминаю, что к следующему уроку следует написать эссе по сегодняшней теме не меньше трех футов. Поттер, останьтесь. Гриффы и Слизни перевели дыхание, подумывая, что хорошо, что не их задержали. Все-таки против Ужаса Подземелий мало кто выстоит. Если такие люди вообще существуют. Когда двери в кабинет Зельеварения закрылись с этой стороны, профессор сразу приметил постороннего человека. — Мистер Малфой, у вас какие-то вопросы? — Нет, Профессор. Я остался подождать Поттера. — Подождите за дверью, у меня серьезный разговор с Мистером Поттером, — нахмурился Снейп, не понимая, откуда у сына лучшего друга столько прыти в защите Поттера. — Если дело касается моей матери, то Драко вполне может остаться, Профессор Снейп. Мы успели обо всем поговорить, но ваши советы, если они есть, я готов выслушать, так как совершенно не знаю, что ожидать от Лилиан Поттер, — встрял в разговор брюнет, выжидающе смотря на мужчину. — Вот значит как... Хорошо. Если честно, я тоже не знаю, что ожидать от Лили. Она сильно изменилась за это время. Но будь осторожен, Поттер, я считаю, что она не просто так появилась здесь.

***

Молодые люди не проронили ни слова, пока не дошли до портрета, за которым вход в их место обитания. Они оба о многом думали, но мысли были направлены в одну степь - как вести себя Гарольду на парах матери? Тяжело вздохнув, брюнет поднял взгляд на картину какого-то мужчины. — Король Змей. Кто придумал сей пароль - никто не знал. Но это сейчас мало кого волновало. Ни на кого не обращая внимания, вошедшие быстро преодолели расстояние до своей комнаты, тут же за ней прячась. Поттер бросил свою сумку около кровати, падания ниц в подушку. — Я скоро чокнусь, — тихо прошептал зеленоглазый, особо не надеясь, что его услышат. — Ничего, переживешь эту линию истории, — проговорил Драко, подсаживаясь к возлюбленному. Тот повернул к нему голову, и от горького взгляда, что наполнен болью и какой-то маленькой надеждой на то, что все будет хорошо, что-то дрогнуло внутри у Малфоя. Он наклонился к парню, крепко обнимая, что-то отчаянно шепча на ухо. — Драко, я уже не маленький ребенок, который хотел, чтобы все-все было всегда хорошо. Я давно взрослый, как и ты. Но спасибо, что не оставляешь меня одного. Я это ценю, правда, — тихо проговорил Гарри, обнимая в ответ и целуя куда-то в шею своего парня. Малфой, как и несколько часов назад, ощутил прилив тепла, дурманившее сознание и пробуждая просто звериные инстинкты. Потянувшись за поцелуем, Дракон невольно подумал о том, что стал зависим от этого. Или же все-таки от Поттера? Гарри, не задумываясь ни о чем, притянул к себе тельце блондина, затаскивая его на кровать. Тот же задернул за собой шторину, чтобы любопытные не увидели того, что здесь происходит. Руки блондина нарочито медленно двигались, разжигая тот самый огонь, что успел угаснуть до состояния маленькой искорки. И когда раздался тот самый рык, спустя несколько томительных минут, Драко победно улыбнулся: ему нравилось будить в Поттере зверя. Особенно таким образом. Гарольд поменял их местами, тут же впиваясь укусом в шею парня, который лишь протяжно и довольно простонал. Слизеринец стягивает мантию, после ослабляет галстук, но не снимает, а тянет на себя, вновь целуя своего персонального зверя. Поцелуй уже давно перешел из сладкого, нежного и мягкого в жесткий, страстный, полный желанием обладать. Зеленые глаза азартно блеснули. Хищник вновь на свободе. Драко медленно сходил с ума, плавясь под умелыми руками брюнета. Тот дунул в ухо, вызывая мелкую дрожь во всем теле. Губы бывшего гриффиндорца спустились к шее, зацеловывая ее, исследуя каждый миллиметр доступной области. Однако блондин вовсе не собирался отлеживаться, так что в ход пошли ладони, которые медленно проникали под рубашку, поглаживая ухоженное, спортивное и прекрасное загорелое тело. Малфой восхищенно смотрел на тело Поттера. Жалко, что у самого бледное и худощавое, хотя из-за Квиддича оно уже выглядело неплохо. Загорелые руки спустились к ремню брюк, так же медленно снимая нижнюю часть гардероба. Серые глаза потемнели и казались жидким серебром, распаляя еще больше. Гарри вновь приник к губам парня, водя от начала до конца по члену, который с каждой секундой становился все тверже и тверже. Драко не успел ахнуть, как нынешний слизеринец, азартно блеснув зелеными глазами, спустился вниз. Но пронзительно охнул, стоило почувствовать на органе мягкие и теплые губы. Комната наполнилась тихими стонами блондина и звуками причмокивания со стороны брюнета, что усердно доводил партнера до оргазма. Перед глазами мелькнули звезды, после чего, тяжело дыша, Малфой снизу-вверх смотрел на Поттера, который как-то гаденько усмехался. Кажется, в течение последующих минут его ожидают сладкие муки. Впрочем, он не так уж и против. Не забыть бы и любимому доставить удовольствие.

***

Джеймс не находил себе места. Пошел уже второй день, как от старшего сына нет никаких вестей. И это было странно. Он частенько становился свидетелем того, как братья переписывались. И, конечно же, они оба сразу же отправляли друг другу письма. Что Гарри, что Дени - они оба сразу делают свои дела, не откладывая на потом. Так что же произошло? Салазар, который тайком поглядывал за отцом, не мог не понимать беспокойство за Гарольда. Все-таки для него он стал по-настоящему дорогим и любимым старшим братом. Его поддержка и опора, можно поговорить на любые темы, повеселиться, молча посидеть рядышком. Гарри стал неотъемлемой частью его жизни. Присев на кровать, Сал стал размышлять. Во-первых, принимая во внимание его характер, то не стал бы просто так писать и просить о помощи, тем более отцу и после того, что вообще происходило за последние несколько лет. Во-вторых, Лилиан Поттер не просто малознакомая женщина, она их мать, которая, однако, не исполнила в полной мере свой родительский долг. Иначе почему она оборвала с ними всякую связь и ушла? В-третьих, Гарри никогда не задерживает писем. Если только... Да, почему он не начал именно с этого? Драко Малфой. Слизеринец, сосед по комнате и, как недавно выяснилось, возлюбленный его брата. Вот и ответ. — Дени, все в порядке? — раздался сквозь мысли взволнованный голос крестного. — Да, все хорошо. Просто немного волнуюсь за братика. — Ох, я уверен, что скоро придет письмо. В противном случае, Джейми разнесет Хог и найдет Гарри, — рассмеялся Сириус, присаживаясь на корточки напротив мальчика. А Сал верил, что Сири не врет. Скоро и правда все будет хорошо.

***

— Рада приветствовать вас на уроке по Защите от Темных Искусств. Я Лилиан Поттер, для вас Профессор Поттер. Есть какие-нибудь вопросы? — в ответ тишина. — Отлично. Итак, сразу говорю о том, что не будет занудных лекций и больших домашних заданий. Упор идет на практику, поэтому учебники, пергаменты и перо с чернилами можете не приносить. Только ваша палочка и целеустремленное желание защищать как себя, так и своих товарищей, родных и близких. В помещение раздались несмелые и тихие разговорчики после произнесенной речи. Кто-то радовался тому, что лишний груз больше не придется таскать. Кому-то и вовсе было все равно. Однако некоторые из слизерина странно посматривали то на Профессора, то на Гарольда. Последний же неотрывно и холодно смотрел в глаза своей матери. Когда-то он считал ее ангелом и добрейшим человеком, допустившим несколько ошибок в своем прошлом (особенно после случайно подсмотренных кадров в Омуте у Снейпа). Эта же Лилиан Поттер никак не вязалась с тем миражом. Реальная казалась жестокой, эгоистичной и плюющей на все. И это осознание отдавалось глухой болью в груди. Хорошо, что с отцом они все-таки нашли общий язык и... «Черт, — досадно и разозлено подумал Гарри, проклиная самого себя. — Совсем забыл ответить на письмо. А родные, наверняка, переживают». — Все хорошо, Гарри? Ты как-то побледнел, — прошептал Малфой, не отрывая взгляда от женщины. — Просто забыл ответить на письмо от отца. Вылетело из головы, вот и все. — Итак. Сегодня потренируем заклинания защиты Протего Хоррибилис* и снятие с себя Империус, — произнесла Лили, оглядывая класс. — Гарри, милый, встань напротив меня и приготовься защищаться. Сам же упомянутый остался стоять на месте. Лили удивилась. Директор говорил, что «даже если мальчик и поддался тьме в этом рассаднике змей, он все равно послушный, поэтому не бойся ничего, он не пойдет против родной матери». А что же выясняется теперь? — Гарри, выйди вперед и встань напротив меня. Живо! Класс непонимающе уставился то на разозленную женщину, то на слишком спокойного, даже можно сказать, отстраненного от реальности парня. Драко чуть встревоженно смотрел на возлюбленного и хотел уже высказаться, как остановил Блейз, взглядом говоря - «не лезь, это их битва». Панси только кивала головой, хотя тоже переживала за друга. — Гарри, ты срываешь нам урок. Последний раз говорю, выйди и приготовься, иначе получишь отработку и приглашение к Дамблдору. — Не думайте, что ваши угрозы подействуют на меня, Мисс Эванс, — холодный и равнодушный голос раздался в помещении. Некоторые поморщились (преимущественно слизни, уж они-то знали, каким бывает Поттер, если его разозлить), а Гриффы поежились. Такого голоска они ранее не слышали, тем более от Поттера. Невилл лишь покачал головой. Профессор сама виновата. — Гарри, давай не будем заводить ссору на пустом месте при таком количестве свидетелей. И я не Мисс Эванс, а Миссис Поттер, твоя мать, если не забыл, — попыталась выкрутиться из сложившейся ситуации Лили. — Во-первых, для вас я Мистер Поттер, тем более в учебное время. Во-вторых, Профессор, вы сами начали, так как не удосужились спросить у директора или прочитать в уставе школы, что к ученикам надо обращаться не по имени, а по фамилии и с Мистер или Мисс, в зависимости от пола. — Гарри! Что ты такое говоришь? — В-третьих, — не обращая на выкрики матери, Поттер продолжил свою речь, — правда моя мать? Неужели? Если и в правду мать, почему же она забивала на своих детей, мчась на работу, оставляя их дома то одних, то в компании друга семьи? Если вы и правду мать, почему мы не наблюдали вас с начала моего третьего курса? А сейчас вы заявляетесь преподавателем в Хогвартс и что-то от меня требуете? Извольте, Мисс Эванс, но на ваши уроки мне нет смысла приходить. Защитные заклинания я неплохо знаю, а Империус (и как Директор это допустил?) я в считанные секунды сбрасываю. До не скорого свидания, — закончив, Поттер обернулся, собрал свои вещи и направился на выход под могильную тишину в классе. — Империо! Вернись на место, Гарри Поттер! — прозвучал женский голосок. — Не подумаю, Профессор. И ученика пятого курса факультета Слизерин как будто бы не бывало. *Протего хоррибилис — Мощное защитное заклинание. Защищает от темной магии и от проникновения темных магов.
1531 Нравится 757 Отзывы 825 В сборник
Отзывы (21)