ID работы: 5683211

Опасное путешествие

Гет
NC-17
В процессе
93
автор
S.Hook бета
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 235 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава первая

Настройки текста
      Сжимая в руках окровавленную саблю, Киллиан нырнул в трюм захваченного корабля. Трое матросов, отправившихся туда ранее, ещё не вернулись, и он начинал волноваться.       Выдохнув, он увидел открытую дверь каюты, из которой слышались грубые мужские голоса и женское поскуливание, перемежающееся мольбами и взрывами смеха. Удивленно приподняв брови, он, влекомый любопытством, заглянул в помещение. Как ни крути, после бойни напряжение в женских объятиях ему хотелось сбросить не меньше, чем простым матросам.       В угол каюты забилась девушка, глядя побелевшими глазами на пиратов, опускающих сальные шуточки в её адрес. Киллиан скользнул по ней взглядом и разочарованно выдохнул - с первого взгляда было ясно, что это служанка, а значит, годится только для развлечения команды.       Повернув голову, он присвистнул. Напрасно он клял судьбу. На койке тоже обнаружилась девушка. Только без сознания и с огромным синяком на лбу.       Она лежала неподвижно, и Киллиан с тревогой кинулся проверять пульс. Дорогое платье персикового цвета, расшитое тонкой золотой нитью, жемчужные серьги, несколько колец на нежных пальцах. За неё можно было выручить немало денег. Явно знатная дама. Черты лица девушки казались ему смутно знакомыми. Словно он уже видел её не раз. Он присмотрелся внимательнее… Нет, не её вживую. Её изображение.       — Кто она? — спросил Джонс у девушки, которая старалась извернуться от жадных мужских рук.       — Её… Её высочество, принцесса Туманной Гавани — Эмма, — быстро сказала служанка. — Пожалуйста, скажите своим людям, чтобы они перестали меня лапать… — девушка ударила по руке ближайшего пирата.       — Горячая девка, — восхитился он, сгребая девушку в объятия. — Чур я первый.       — Обожди, — притормозил разошедшегося матроса Киллиан. Тот послушно выпустил девушку, наградив, однако шлепком чуть ниже поясницы. Она зашипела, но промолчала. — Ты сама кто?       — Реджина, — она присела в реверансе. — Не смотрите, что я служанка, её высочество расстроится, если надо мной надругаются. Я её единственная подруга…       — А что мне до огорчения её высочества? — изумился Киллиан. — Меня больше заботит моя команда. А им надо награду. Раз принцессу я забираю для капитана, ты вполне сгодишься.       Подхватив принцессу на руки, Киллиан отправился на «Веселый Роджер», время от времени бросая взгляд на лицо принцессы. Видимо, она сильно ударилась, так как до сих пор не пришла в сознание. Он не особо переживал по этому поводу. Будь она сейчас не в отключке, то кричала бы и извивалась, как змея, без сомнения, ругая пиратов и угрожая своим положением. Обычно пленницы поступали именно так, хотя благородные дамы попадали к ним редко. Не переставая размышлять, он прошел по доскам, перекинутым с одного корабля на другой.       Битва окончилась, и пираты с шуточками и улюлюканьем таскали съестные припасы, драгоценности и бочки с алкоголем. Это было очень хорошо, их припасы подходили к концу.       Дойдя до каюты капитана, Киллиан несколько бесцеремонно распахнул дверь ногой. Лиам сидел за столом, вытирая с клинка кровь.       — Кто она? — спросил старший брат, откладывая тряпку и вставая, чтобы посмотреть на добычу.       — Принцесса, если девчонка-служанка сказала правду, — Киллиан уложил девушку на койку брата.       — Твоя работа? — Лиам провел пальцем по лбу девушки, убирая волосы.       — Брат, ты обижаешь меня подобными подозрениями. — усмехнулся Киллиан. — Когда я пришел, она уже была без сознания. Надо было расспросить служанку, — запоздало сообразил он.       — Ага, была еще и служанка. И где же она сейчас? — Лиам вновь перевел взгляд с девушки на брата, выразительно приподняв бровь.       — Полагаю, что все еще в каюте принцессы в компании парней. Когда я уходил, Сми был от нее в полном восторге, — пожал плечами Киллиан.       — Ну что же, — задумался Лиам, — надеюсь ее никто не успел тронуть, пошлем письмо из ближайшего порта. Там и дождемся ответа. Нам нужна передышка и пару недель на суше, — он поморщился, стоило Киллиану нечаянно задеть его плечом.       — О, прости, — извинился он, увидев замотанную тряпкой рану чуть ниже локтя. — Я же говорил тебе не соваться в этот раз, ты еще не полностью оправился от предыдущего.       — Я капитан, — челюсть старшего Джонса отвердела, а заинтересованный взгляд, которым он разглядывал принцессу, изменился. — Как я могу рисковать жизнями людей, если сам буду отсиживаться в безопасности, маленький брат?       — Не называй меня так, — тут пришел черед Киллиана испытывать раздражение. — Ты был ранен, упрямый баран, и никто бы не осудил тебя за проявленную осмотрительность. — Они вели подобные разговоры не в первый раз, но старший братец был редкостным упрямцем и человеком чести, хоть они и являлись пиратами.       Вообще, было что-то удивительное в том, что именно Лиам стал капитаном после бунта, устроенного матросами против жестоких порядков Сильвера. Дело было не в том, что до этого Лиам драил палубу и мечтал о службе в королевском флоте, а в том, что он был против пиратства вообще. Но иногда жизнь любила подкидывать неожиданные повороты. Лиама избрали капитаном, а он в свою очередь сделал Киллиана своим первым помощником. Остальных он оставил на своих прежних местах. Лиам стал отличным капитаном. При нем не было деспотичных порядков Сильвера, но и распускаться команде он не позволял.       Тихий стон заставил мужчин вновь вспомнить про пленницу. Как по команде они повернули головы в ее сторону. Девушка открыла глаза и пыталась сфокусировать взгляд. Она явно не понимала, что случилось.       — Принцесса? — Лиам присел на край кровати. Девушка кивнула, с испугом глядя на него. — Не беспокойтесь, вам не причинят вреда, если вы будете послушной девочкой. Хорошо? — дождавшись второго кивка, Лиам погладил ее щеке.       — Где я? — она говорила шепотом, пытаясь немного приподняться. — И что случилось с Реджиной? Экипажем? Кораблем? — в ее зелёных глазах плескалось непонимание. Киллиан испытал смутное желание обнять ее и утешить. Она не выглядела напуганной, скорее всего, она была озадачена.       — Ваши люди не сдались, можете поминать их в своих молитвах, принцесса, — в голосе Лиама звучал металл. Принцесса всхлипнула. — Вы наша пленница. Я капитан Лиам Джонс, это мой первый помощник и брат — Киллиан. Как я уже говорил, вам не причинят вреда, пока мы будем договариваться о выкупе. Если же ваш жених откажется платить, то…       — Вы меня отпустите? — наивно перебила Лиама Эмма.       — Нет, это исключено, — отрицательно качнул головой Киллиан. Он облизнулся, прикидывая, что можно будет сделать с ней в случае отказа. Если, конечно, любезный братец не оставит ее для себя. От него не укрылось, как старший брат прикасался к принцессе.       — Это действительно исключено, миледи, — согласился с ним Лиам. — Если за вас не заплатят, то вы останетесь здесь.       А вот сейчас она действительно испугалась. Переводила округлившиеся глаза с одного на другого мужчину. Смятение быстро проступало на ее порозовевшем лице.       — Я не стану вашей любовницей, — она попыталась приподняться, чтобы выглядеть более внушительно, но застонала и вновь откинулась на подушку.       — У тебя нет выбора, лапочка, — улыбнулся Киллиан, оттесняя брата от принцессы. — Либо мы, либо остальная команда. — Идея Лиама пришлась ему по вкусу.       Она ошарашенно хлопала длинными черными ресницами, явно не находя слов. Несколько раз она порывалась что-то сказать, но как только открывала рот, то не могла выдавить и звука.       Пока принцесса безмолвствовала, Киллиан потянулся к застежкам ее платья. Негоже было упускать такую вещь. Как только он расстегнул первую пуговицу, дар речи вернулся к Эмме, и она сердито взвизгнула, ударив его по руке. Она даже присела и скрестила руки на груди, сверкая глазами от гнева.       — Милая, ты неверно поняла мои действия, — он вновь потянулся к платью. — Это дорогая вещь, его можно выгодно продать. Снимай сама, коли так хочешь.       — Это немыслимо! — губы принцессы побелели, а пальцы едва заметно дрожали. — Вы убили моих людей, захватили в плен, хотите меня изнасиловать, да еще и пытаетесь лишить последней одежды. Я требую уважительного отношения!       — С какой стати? — поинтересовался Лиам, вставая на ноги и потянув Эмму с кровати. Не слушая ее вопли, братья аккуратно стянули платье, оставив девушку в тонкой нижней сорочке.       В принципе, Киллиан был не против вообще оставить ее голой, так она бы точно не вышла никуда из капитанской каюты, но подвергать брата такому искушению не собирался. В конце концов он ее нашел и имел все права на нее.

***

      Эмма закуталась в одеяло до самого подбородка. Оставшись одна, она смогла осмотреться кругом. Письменной стол, заваленный картами и бумагами. Несколько сундуков, полка с книгами, обстановка была достаточно скромной. Со злостью стукнув кулаком по подушке, она послала пиратов в самую глубокую преисподнюю.       Ей оставалось только молиться, чтобы ее жених успел собрать выкуп раньше, чем она окажется в постели пиратского капитана или его помощника. Или их обоих. Она почему-то ни мгновения не сомневалась, что они могут с легкостью ее разделить. И это пугало ее больше, чем все остальное. Она с тревогой поглядывала на запертую дверь. Гадая куда ушли пираты после того, как раздели ее.       Большего унижения она не испытывала в жизни. А с какими ухмылками они разглядывали ее, пока капитан не зацепил ее сорочку. Ткань жалобно затрещала, и она осталась абсолютно нагой перед двумя мужчинами. Эмму вновь затошнило при мысли о своем позоре, как она подозревала не последнем, пока Нил не заплатит.       Она вздрогнула, увидев, что капитан вернулся. С все возрастающей тревогой она следила, как он начал раздеваться. Нехотя она отметила, что он очень даже симпатичный и сложен неплохо. Она скользила взглядом по широкой груди, плоскому животу и крепким рукам. Смущенно закрыть глаза она соизволила только, когда он потянулся к ремню на кожаных брюках. Ей было любопытно, но благоразумие на этот раз взяло верх.       — Подвинься, лапочка, — его голос раздался около ее уха.       — Зачем? — Эмма приоткрыла один глаз и тут же опять зажмурилась. Он был абсолютно голым и стоял рядышком. Она задрожала всем телом.       — О, не притворяйся большей дурочкой, чем есть на самом деле, — фыркнул он. — Я хочу спать.       — А причем тут я и моя кровать? — она все же набралась храбрости и взглянула ему в лицо.       — Твоя? — он выглядел удивленным. — Милая, твоего тут нет ничего. Только потому что я был добр, ты сейчас сидишь в моей постели и кутаешься в мое одеяло. Будешь раздражать меня, отправишься спать на пол. Устраивает такая перспектива?       Спать на полу ей не хотелось. Она подвинулась к стенке, освобождая место. Эмма закусила губу, когда он раскутал ее из кокона и накрыл одеялом. Отвернувшись, она пыталась заснуть. Но тепло чужого тела не давало этого. А уж когда его ладонь оказалась на ее животе, она едва не заскулила. И она была уверена, что капитан делает это специально. От живота его рука поднялась к груди, Эмма тихонько выдохнула, боясь пошевелится. Большим пальцем он задел сосок и принялся его поглаживать. Принцесса с трудом удержалась от тихого всхлипа.       — Спокойной ночи, ваше высочество, — шепнул Лиам ей на ухо, пуская россыпь мурашек по всему телу.       — Вам тоже, капитан, — ответила она и попыталась проигнорировать его бесстыдные замашки.       Что-то ей подсказывало, что к жениху и родителям она попадет не скоро…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.