мангака из старшей школы

PG-13
Завершён
545
автор
Размер:
5 страниц, 1 875 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
545 Нравится 9 Отзывы 94 В сборник

Часть 1

Настройки
      За два года обучения в Японии Сычен довольно-таки неплохо овладел японским, но основную проблему для него по-прежнему составляли иероглифы. Даже несмотря на то, что в японском используется меньшее количество иероглифов, Сычен постоянно путал то, как их читать, и из-за этого часто попадал впросак. А еще часто значения иероглифов расходились — и тут начиналась самая настоящая путаница. А Сычену, как начинающему мангаке, пишущему на японском, допускать подобные ошибки было нельзя, особенно учитывая жанр манги.       Не то чтобы Сычену так нравился яой; ему просто нравились яойные манхвы, маньхуы, манги и все, что с ними связано. Ничего личного. И после того как на сайте, куда он выкладывал свои работы, ему написали, что у него выходит "очень чувственно, проникновенно и реалистично, вы больш_ая молодец", он вдохновился еще больше и вновь поверил в свои силы. Ему очень хотелось поделиться этой радостью с кем-нибудь из реальной жизни — радостно закричать, броситься на шею, показать, собственно, сам отзыв, но он помнил, что выдавать себя нельзя. Ни в коем случае. Он мог бы, конечно, сказать, что слова комментатора посвящены его лабораторной по химии (которую он, кстати, с треском завалил в который уже раз), но в этот бред вряд ли кто-то бы поверил.       Единственным, кому он мог рассказать о своем счастье, был Ренджун. С Ренджуном они познакомились, когда Сычен еще жил в Китае — они ходили в одну школу. Ренджун не разделял яойных интересов Сычена, но из уважения к старшему читал (пролистывал) все и даже ставил лайки на каждую главу, когда старший выкладывал свои творения во всемирную паутину.       — Тебе правда такое нравится? — спрашивал он, когда Сычен, радостно спотыкаясь, приносил ему очередную новую свеженаписанную додзинси.       — Читай, — настойчиво пихал он листки прямо в руки Ренджуну. — Они знакомятся в электричке, а потом ...       Ренджун устало вздыхает, но берет в руки листки с аккуратными черно-белыми рисунками и старается читать, максимально не обращая внимания на содержание и реплики героев, в основном состоящие из "ах, что же ты делаешь", "мы не должны", "как же ты сладок, милый мой" и прочего. Сычен не писал ничего такого, что нельзя было бы читать Ренджуну (да что говорить о Ренджуне, Сычену самому только семнадцать стукнуло), потому что умело занижал рейтинги — вдруг кто найдет его манхву, лежащую под кроватью в самом дальнем пыльном углу.       — А то, что ты пишешь откровенную яойщину, тебя не смущает, да? — скептически спрашивает Ренджун, все-таки читая работы Сычена. Они действительно интересные — Сычен хорошо раскрывает героев и психологию их поступков. Ренджун временами зачитывается, но, ловя себя на этом, вновь нацепляет маску скепсиса и раздражения.       — И все равно. Мама ругалась бы больше, найдя она что-то высокорейтинговое, — не признает свое поражение Сычен.       Ренджун дочитывает очередную додзинси и, несмотря на то, что ему понравилось (Сычен как автор растет не по дням, а по часам) говорит лишь, что вышло неплохо.       А потом Сычен переезжает жить в Японию вместе с родителями. Японский он и до этого немного знал, поэтому больших сложностей изучение нового языка ему не доставило. Но даже спустя два года он по-прежнему путался в некоторых иероглифах, которые, по большей части, встречались только в его манге (да, он решил, что в Японии мангу надо писать по-японски).       Основной причиной написания на японском было то, что сайты с японской мангой гораздо популярнее, чем с китайской маньхуой. За несколько месяцев Сычен перевел свои старые работы, написанные еще на китайском, и буквально за пару недель они набрали рекордное количество лайков. А потом Сычену пришло письмо от администрации сайта:

"Уважаемый автор! Ваши работы прошли тестирование на качество. Мы предлагаем Вам написать работу специально для нашего сайта. Первая глава будет бесплатной. Для разблокировки остальных читатели должны будут внести на сайт определенную сумму. Жанр и рейтинг манги Вы можете выбрать сами. Единственное условие — работа может быть выложена только на нашем сайте и нигде более. Ждем Вашего ответа и надеемся на Ваше понимание. С уважением, администрация сайта."

      Удивительно, как пол в комнате остался цел, потому что Сычен сделал столько сальто и прыжков, сколько, наверное, за всю свою жизнь не делал.       Только идей в голове было ноль. И он по-прежнему путался в некоторых иероглифах, из-за чего ему приходилось ненароком спрашивать что-то у одноклассников и иногда у учителей.       Самым оптимальным решением ему показалось обратиться к помощи репетитора. К тому же, на сайте манги его никто не торопил, и он мог обдумать все как следует. Он нашел несколько сайтов, на которых можно разместить объявления и отправил сразу несколько, чтобы наверняка.

"Ищу учителя японского, который смог бы разъяснять мне значения редких и сомнительных кандзи*. Занятия по скайпу в любое удобное для Вас время (кроме утра, я в школе). Пишите на электронную почту sichengggwoop@gmail.com. Жду :)))"

      Он отправляет объявления на шесть сайтов и ежедневно проверяет электронку. Но там ничего, кроме редких сообщений от уставшего от жизни Ренджуна, замотанного экзаменами и зачетами, и скидочных акций из магазинов косметики, нижнего белья, товаров для детей, дома и отдыха и всего на свете.       Спустя неделю ему приходит письмо на электронную почту. Сычен видит заголовок — "репетиторство" — и ему страшновато его открывать. Он игнорирует его день, но проблемы с иероглифами, увы, не сахар в чае, чтобы просто так раствориться. Сычен читает:

Привет, я Юта, хочу быть твоим репетитором х) помогу со всеми проблемными иероглифами и не только. Готов заниматься в любое время, но лучше по ночам. Сразу спрашиваю — скайп с фронталкой или без? Настаивать не буду, но я люблю смотреть людям в глаза. Пиши :)"

      Сычен пишет, что может приступить к занятиям хоть сегодня, но показывать свое лицо не готов. Да и не обязательно это.       Булькающий звук скайпа заставляет его встрепенуться; он об этом Юте ничего и не знает-то толком — ни сколько ему лет, ни чем он занимается.       — Ало, привет, ты меня слышишь?       Сычен видит перед собой парня лет двадцати двух, очень симпатичного; мягко сказать симпатичного. Сычен с первого же взгляда увидел в нем идеального героя для своей новой манги. Молодой учитель и ученик старшей школы — вот то, что ему нужно.       — Да, только я без фронталки, она у меня сломана. Ничего?       — Жалко, конечно, ну ладно. Так какие у тебя вопросы?       Заниматься выходит не очень, потому в голове у Сычена вьются новые сюжетные повороты для манги об учителе и ученике.       — Вы ... ты ...       — Сычен-а, давай на ты. Я не намного тебя старше.       — Я могу звать тебя учителем? Мне так будет легче.       Сычену нужно прочувствовать это все. На собственной шкуре.       — Учителем? Сенсеем, что ли? — заливисто смеется Юта, щелкая кнопкой мыши, — как хочешь. Сколько тебе лет, кстати?       Юта неплохо объясняет, но очень уж любит отвлекаться на всякую пустую болтовню и спрашивать у Сычена все подряд — сколько ему лет, где он жил раньше, чем увлекается. Сычен отвечает, что ему восемнадцать недавно исполнилось, он любит рисовать и писать. И немного — играть в онлайн игры.       — А что пишешь? — не унимается Юта.       — Ээ ... да ничего особенного. Небольшие рассказы. О жизни.       — Я бы почитал. А я люблю аниме. Смотрю с детства. Могу скинуть тебе любимые, посмотри на досуге, если захочешь.       Они занимаются часа два; Сычен исписывает треть тетради, а потом вырубается прямо во время разговора с Ютой. Юта несколько минут, улыбаясь, слушает сопение младшего, а потом жмет на кнопку "завершить разговор".       Сычен просыпает занятия в школе и прибегает к последнему уроку, на котором получает двойку, потому что все мысли его заняты новой мангой и ее сюжетом, который точно станет бомбой. Роман учителя и ученика старшей школы — что может быть красивее и романтичнее? Он учил его японскому, а тот лишь смотрел на его мерцающую улыбку и сильные, красивые руки, мечтая, чтобы они ..       Сычен достает бумагу, ручки и начинает рисовать.

— Учитель ... — Что? — Мы не должны этого делать. Это неправильно, учитель ...

Каждый последующий поцелуй становится лишь слаще. Он чувствует проникновение чужих пальцев ...

      — Сычен, иди ужинать!       — Сейчас, сейчас, минутку ... — он прячет рисунки под кровать и запихивает карандаши в шкаф. — Уже бегу.       Сычен отправляет первую главу на сайт и спустя несколько дней получает одобрительный ответ — его манга опубликуется в разделе платный контент с наивысшими оценками. Он вне себя от счастья.       Занятия с Ютой продолжаются; они занимаются почти каждую ночь, и Сычен продолжает списывать образ дерзкого учителя с Юты. Идеально выглаженный костюм, чуть взлохмаченные волосы, дипломат, красивые, очень красивые руки, влажные розовые губы и челка, закрывающая чуть ли не половину лица. Он всегда держит такт, но может превратиться и в дикого зверя — таким рисовал его образ Сычен. Бумага чуть ли не рвется от напора и напряжения. Сычен чувствует настоящее вдохновение — впервые за все время, что он занимается маньхуой и мангой.       — Ты очень сообразительный. У меня давно не было таких хороших учеников, — говорит Юта, даже не зная, в каком контексте потом будут использованы его слова. — Я бы занимался с тобой даже бесплатно.       — Учитель не должен заниматься с учениками бесплатно. Репетитор тем более.       — Если я хочу делать это бесплатно, значит, буду. Ты мне нравишься, Сычен. Ты правда очень хороший, — улыбается японец. Ему самому очень хотелось бы видеть лицо Сычена, но и голоса хватило, чтобы завоевать симпатию.       Сычен продолжает писать.

— Учитель, это же ... это внеклассные часы ... вы не должны ... — Если я захочу, то буду делать то, что пожелаю. Я готов заниматься с тобой в любое время. Сколько захочешь.

      Манга получает много отзывов и отметок "мне нравится"; за несколько недель она взлетает в топ-5 самых читаемых манг среди авторов-новичков, пишущих в жанре яой. Сычену начинают приходить письма поклонников. Особенно растрогало его одно — настолько душевно оно было написано.

— Я люблю вас, учитель. — Ты же не был уверен в том, что между нами происходит. — Вы единственный, кому я могу доверять, учитель ... ах. Учитель ... — Я хочу целовать вас каждый день. — Ты мог бы делать это, не оттолкни ты меня тогда, в самом начале, когда ... — Мы можем сделать это в последний раз?

      Сычен едва ли слезами не давится, когда заканчивает последнюю главу. Ему даже начало казаться, что за эти десять недель он сам успел влюбиться в учителя — в Юту — в учителя из манги. Последняя глава отправлена, и Сычену не хочется расставаться с этой работой — он вложил в нее душу и даже принес в жертву одного из реально существующих людей. Жаль, что он о ней так и не узнает.       С Ютой они занимаются реже — у того сессия, да и у Сычена переводные экзамены в выпускной класс. И помощь старшего теперь не так нужна — манга закончена, выложена на сайте и теперь получает свои заслуженные комментарии и лайки.       Окончательно выбивает Сычена из колеи очередное письмо от администрации:

"Уважаемый автор! Ваша манга удостоена чести быть изданной. В небольшом тираже, конечно (100 шт.), но это тоже большое достижение. Нам необходимо Ваше согласие. Ждем Вашего ответа. С уважением, администрация сайта".

      Сычен делает несколько глубоких вдохов и выдохов, а затем пишет ДА ДА ДА ДА господи ДА ДА ДА сто раз ДАД АД АДДАДДПДАКДЦРПЕУЗм рерищфшй3.       И когда манга выходит, он стремглав бежит в магазин (надев кепку и куртку с капюшоном, естественно, ведь меньше всего ему хочется быть замеченным в магазине яойной манги) (слава богу, ему хватило ума взять творческий псевдоним). Он хватает две штуки, бежит к кассе и случайно врезается в впереди стоящего человека.       — Извините, пожалуйста, я ...       — Ничего, все в порядке, — отвечает человек, чуть поворачиваясь. В руках у него — экземпляр манги Сычена.       — Юта?       Сычен спустя секунду закрывает широко открытый рот руками, но уже поздно. Перед ним стоит Юта, держащий в руках мангу с самим собой на обложке. А перед Ютой — Сычен, только что своим испуганным криком спаливший всю свою яойную контору и свой источник вдохновения для образа дерзкого учителя.       — Отличная манга, Сычен-а. Только, как мне показалось, там много вымысла. Не так ли?       Сычен за эти несколько минут столько раз успевает провалиться сквозь землю, что уже искренне удивляется, почему он еще не где-нибудь в Южной Америке.       "Ренджун. Я попал", пишет он вечером следующего дня. * - кандзи — японские иероглифы
545 Нравится 9 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (9)