Часть 1
28 июня 2017 г. в 11:12
— Итак, подытожим, — произносит безукоризненно одетая женщина-продюсер, как только часы бьют 7 утра. У неё прическа боб и ужасающие очки с острыми краями, и она уже смотрит на Футакучи, как будто это он здесь главный нарушитель порядка. — Не ругаться на камеру, не передавать приветы друзьям и семье, говорить воодушевляюще и не усложнять мне жизнь. А, и получать удовольствие. Как думаете, справитесь?
— Справимся, — отвечает мальчик из Аободжосай — ладно-ладно, Футакучи знает, что его зовут Яхаба, — и аккуратно складывает руки на коленях, как любимчик учителей.
— Да, — коротко кивает другой связующий, Ширабу из Шираторизавы. Он едва проронил пару слов с тех самых пор, как пришел сюда.
— Мы постараемся, — мрачно дополняет парень из Карасуно, Энношита. Это выражение не сходит с его лица с тех самых пор, как он влез с каким-то техническим вопросом про камеры, используемые во время съемки, и эта страшная тётка его отшила.
— Ничего не обещаю, — подмигивает Футакучи и сразу же жалеет о своих словах под её испепеляющим взглядом. — Шутка! Но вы уверены, что разделять нас с нашими командами, такая уж хорошая идея? Если капитанов нет поблизости, они могут вести себя несколько...
Взгляд становится тяжелее.
— Порядок интервью был определен уже очень давно, — холодно сообщает она ему. — Ваши команды без вас как-нибудь переживут. Прекратите тянуть время, поняли меня? У нас плотный график.
Теперь и Яхаба обвиняющие смотрит на Футакучи, будто это его винят в возникшей перепалке. А ведь Аободжосай — одним из главных кандидатов то, чтобы доставить всем им неприятности. Ладно, все четыре команды — главные претенденты в этом вопросе. Футакучи с трепетом думает о том, на что способен Коганегава без его чуткого руководства.
Кому бы не пришла в голову светлая мысль снять телевизионный ролик о четырех главных командах в Мияги (по результатам последних межшкольных отборочных), он явно не встречал эти команды вживую. Футакучи уверен, что сам вид его команды (или Аободжосай) в зале может дать представление о дикарях, находящихся в ее составе. Не говоря уже о странных парнях из Карасуно. Шираторизава — единственная команда, которая может хотя бы делать вид, что она состоит из приличных людей, но их капитан возвел неприветливость в жанр искусства и выглядит в кадре еще более деревянным, чем их предыдущая звезда, Ушиджима.
Честно говоря, продюсеры, которые придумали это интервью / волейбольное промо, наверняка сейчас кусают себе локти, что не додумались до этой светлой идеи в прошлом году, когда у них был Ойкава Тоору. Волейболисты должны вдохновить всех детей в Мияги заняться волейболом и попасть на Национальные, но, справедливости ради, Футакучи сомневается, что они смогут уговорить хотя бы комара укусить их.
— Мотор, камера! — командует тетка-продюсер. Она рукой показывает, что можно начинать красивому ведущему, который до этого их совершенно игнорировал, сосредоточенный на своих шпаргалках.
— Здравствуйте, — говорит он в одну из камер. Футакучи видит его улыбку, отраженную в одном из мониторов. — Сейчас мы находимся в крытой спортивной арене Сендай, где собрались очень талантливые молодые люди...
— И некоторые откровенные середнячки, — чуть слышно добавляет Футакучи. Руки Яхабы судорожно сжимаются у него на коленях, но лицо хранит вежливо-нейтральное выражение. У Ширабу совершенно отсутствующий вид, и у Футакучи даже возникает мысль, не спит ли он с открытыми глазами.
Энношита выдыхает через нос с резким звуком, который Футакучи очень хорошо знает. Это предшественник смеха, практически усмешка, доказательство того, что произошло что-то забавное, но реагировать на это никак нельзя. Теперь у Футакучи есть новый проект.
Ведущий продолжает нудеть про возраст стадиона, кто его построил, сколько народу он вмещает.
— Так что, детки, не забудьте привести с собой несколько тысяч ваших ближайших друзей, если вся эта фигня кажется вам интересной! — вполголоса добавляет Футакучи.
— Не ругайся, — предупреждает его Яхаба, посильнее сжав кулаки, и Футакучи тихонько радуется, что между ними сидит Ширабу. Неожиданно ему не хватает Аонэ.
Энношита даже не дергается в ответ на этот комментарий. Придется постараться сильнее.
Ведущий наконец-то заканчивает со вступлениями и подходит к четырем школьникам, греющим неудобную скамейку.
— Мы собрали здесь четырёх лучших капитанов в Мияги, которые привели свои команды к вершине таблицы во время прошлогодних школьных отборочных соревнований. Давайте зададим им пару вопросов.
Футакучи улыбается в предвкушении. Сейчас-то он им покажет.
— Поздравляем всю вашу четверку с великолепными результатами на отборочных, — начинает ведущий, не замечая, как трое из четверых его собеседников немного напрягаются. — Были ли вы удивлены успешностью своих результатов?
— Нет, — отвечает Ширабу.
— Хаха, хорошо, — говорит ведущий. За кадром видно, как тётка-продюсер злобно жестикулирует.
Ого, думает Футакучи, вот это будет весело
— Расскажите нашим маленьким зрителям, которые хотят начать заниматься волейболом, что самое важное, что должно быть у игрока?
— Настойчивость, — говорит Ширабу.
— Решительность, — говорит Яхаба.
— Умение учиться на своих ошибках, — говорит Энношита.
— Волейбольный мяч, — честно признается Футакучи. — Очень, знаете ли, тяжело играть без мяча.
— Обычно школы предоставляют правильную экипировку, но тренировки дома могут пойти только на пользу, — гладко добавляет Яхаба, хотя руки его продолжают дергаться. Брови Энношиты чуть приподнимаются, и Футакучи не может решить, помогает ли ему Яхаба или закапывает только глубже. Вроде, помогает.
Ведущий улыбается и кивает, будто все идет по плану. Настоящий профессионал.
— У вас есть какие-то кумиры, к которым вы обращаетесь за вдохновением?
— Ойкава-сан, — не задумываясь отвечает Яхаба. — Эм, наш бывший капитан.
— Да, есть, — говорит Ширабу и отказывается комментировать дальше.
— Не знаю, есть ли у меня кто-то конкретный, — рассказывает Энношита, — но в последнее время моя команда много говорит про Маленького Гиганта.
— Годзилла, — говорит Футакучи.
— Какая версия? — спрашивает Энношита.
— 1954 года, разумеется, — отвечает Футакучи, довольный, что так быстро добился реакции.
— Оригинальная, — замечает Энношита. — Очень круто.
— Э, да, — громко меняет тему ведущий, — очень важно иметь хобби, помимо спорта. Что вы делаете, чтобы расслабиться?
— Я снимаю фильмы, — говорит Энношита.
— Я бы предпочел не рассказывать, — говорит Ширабу.
— Иногда я сочиняю музыку, — признается Яхаба.
— Правда? — Энношиту этот факт, кажется, заинтересовал, и внутри у Футакучи все сжимается. Придется поднапрячься.
— Я никогда не расслабляюсь, — грозно отрубает он, стараясь выглядеть как можно серьезнее.
У Энношиты совсем немножко дергается линия рта.
— Должность капитана подразумевает большую ответственность за всю команду, — пытается спасти ситуацию ведущий, в глазах которого уже плещется паника. — С какой самой серьезной проблемой вы сталкиваетесь как капитан?
— Наверное, то, что люди все время передо мной раздеваются, — произносит Энношита таким уверенным и спокойным голосом, что это не может не быть правдой.
Футакучи начинает задыхаться.
— С-следить за настроем всех членов команды, — Яхаба выглядит все более испуганным и нервным. Предательство товарища по нормальному поведению стало для него сильным ударом.
— Писанина, думаю, — решает Ширабу.
— Хм, — заранее подготовленный Футакучи ответ вылетает у него из головы после неожиданного ответа Энношиты. — Младшеклассники, наверное?
Черт побери, бывшие семпаи обхохочутся, если этот ответ попадет в эфир.
Ведущий смеется, хотя это наименее смешная шутка, произнесенная Футакучи за весь день.
— Где вы видите себя через десять лет? — спрашивает он.
— Надеюсь, в кровати, — говорит Футакучи.
— Как ни странно, вынужден с этим согласиться, — отвечает Энношита.
Футакучи намекающе двигает бровями.
— Но не с этим, — говорит Энношита.
— Зануда.
Яхаба выглядит готовым упасть в обморок или ударить кого-нибудь. Страшная женщина-продюсер выглядит так, будто уже решила, кого именно она ударит. Даже апатия Ширабу начинает давать трещинку.
— Сменим тему, — нервно поправляет галстук ведущий. — Я уверен, что вы слышали слухи о том, что в связи с увеличением опытных команд в нашей префектуре, начато обсуждение возможности послать на Национальные две команды из Мияги вместо одной. Что вы об этом думаете?
— На самом деле это неважно, — говорит Ширабу. — Где бы они выиграли, здесь или в Токио, только одна команда может быть первой.
— Мне кажется, это хорошая идея, — возражает Яхаба. — Большему количеству талантливых игроков будет предоставлена возможность попробовать свои силы и продемонстрировать свои способности перед университетами и профессиональными командами.
— У меня нет однозначного ответа, — говорит Энношита, — я вижу в этом как плюсы, так и минусы.
— Честно говоря, я против этой идеи, — решительно выступает Футакучи. — На самом деле Мияги и так отправляет слишком много команд на Национальные. Мы должны сократить количество команд.
— Это будет означать, что мы вообще не будем выступать на Национальных, — говорит ведущий.
— Я знаю, что я сказал, — подмигивает ему Футакучи.
Лицо Яхабы ярко-красного цвета, а плечи Энношиты трясутся от смеха.
C грохотом открывается дверь.
— Простите, нам нужна помощь, — доносится от входа голос измученного и растрепанного ассистента. — Кажется, несколько игроков собираются устроить драку!
— Вашу... Я убью его, — Яхаба срывается со скамьи и пропадает за дверью прежде, чем его успевают остановить.
Энношита вздыхает.
— Наверняка, кто-то из моих тоже в этом замешан.
— Снято! — вопит тётка. У нее горят щеки, и вся ее поза полна гнева. — Это хренова катастрофа. Мы и пятнадцати минут не продержались без... Я... Уведите этих детей с моих глаз!
Так, без лишних церемоний все четыре команды выгоняют из зала.
— Вот и повеселились, — резюмирует Футакучи. — Не могу поверить, что я пропустил драку. — Аонэ смотрит на него пристыженно, и Футакучи успокаивающе жестикулирует. — Не волнуйся, Аонэ, я уверен, что ты пытался их остановить, но их было слишком много. Не расстраивайся.
Мимо него проходит Яхаба, от его аккуратной специально для съемок прически не осталось и следа. Он указывает рукой на автобус Аобаджосай.
— Внутрь, — говорит он своей команде, не глядя на то как они виновато мнутся с ноги на ногу. — Немедленно. — Когда он уверен, что последний из пристыженных игроков зашел в автобус, он поворачивается и мрачно смотрит на Футакучи. — Уверен, ты гордишься собой.
— Очень, очень горжусь, — отвечает Футакучи.
Ширабу проходит мимо них во главе своей команды, оставляя Карасуно и Датэко последними на парковке.
— Интересно, смогут ли они хоть что-то из этого использовать, — задумчиво говорит Футакучи Энношите.
— О, я уверен, они смогут вырезать самые яркие наши выступления, если сильно постараются, — говорит Энношита. — Но ты определенно заставил их попотеть.
— Отлично, — радуется Футакучи. — Это и было моей целью, знаешь ли.
Энношита бросает на него добродушный взгляд.
— Правда? Мог бы поклясться, что твоей целью было рассмешить меня.
Футакучи нервно сглатывает, его поймали за руку.
— Ну, — говорит он, пытаясь скрыть неловкость, но добавить ему нечего.
— У тебя не получилось, — говорит Энношита. — Но должен признать, нас слишком рано прервали.
— Вот именно, — хватается за соломинку Футакучи. — Я требую полноценного реванша.
— Ну хорошо, — соглашается Энношита. — Знаешь парк с большой статуей льва рядом с вашей школой? — Он ждет, пока Футакучи не кивнет. — В следующее воскресенье в два, — говорит он и уходит.
— Футакучи-семпай, вас развел на свидание капитан команды-соперника? — спрашивает Коганегава.
— Возможно, — признает Футакучи и чувствует, как растягивается в улыбке его лицо. “Боже мой”, думает он. “Это будет весело.”