ID работы: 5688324

You're Driving Me Crazy

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
24 страницы, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
- Мальчики, пожалуйста, не глупите, - Луиза села между Дэном и Филом. Они почти не разговаривали после того, как покинули больницу. Конечно, они осознавали, что им необходимо поговорить, чтобы разобраться во всем, но никто не хотел начинать первым. - Лу, мы ценим твою помощь, но я просто не думаю, что это сработает. - Филип Майкл Лестер, ты сядешь здесь и поговоришь со своим парнем, понятно? - на самом деле она не хотела говорить грубо. Однако, быть немного суровым и властным человеком это не конец света, не так ли? - Я оставлю вас. Но, когда я вернусь, вам лучше вернуться к нормальной жизни. Это очень раздражает, когда вы не разговариваете друг с другом, - с этими словами Луиза встала и направилась к двери. Как только она исчезла, Фил сразу же вернулся в свою комнату. Им нужно поговорить. Этот разговор продолжался бы недолго, но эта неловкость между ними просто невыносима. Все казалось очень странным. Дэн все также продолжал сидеть в гостиной и думать о том, как лучше подойти к Филу. Но, так ничего и не придумав, он решает пойти на кухню и приготовить что-нибудь для Фила. Дэну хотелось увидеть, действительно ли Филу становится лучше. Казалось, это немного расстроит его, но, хорошо подумав, Дэн приходит к выводу, что это для его же блага. - Я приготовил поесть, Фил. Это всего лишь салат, в нем нет ничего страшного. И, знаешь, помидоры на вкус явно лучше, чем воздух. Тебе стоит попробовать! - сказал Дэн, когда Фил зашёл на кухню. Последняя часть заставила Фила хихикнуть. Они сладко улыбались друг другу, но все взаимодействие по-прежнему было довольно неловким. Ни один из них не знал как начать разговор друг с другом. Вместо того, чтобы попытаться это сделать, Дэн разложил салат по тарелкам, сделав свою порцию немного больше. Он вручил тарелку Филу, который в свое время положил ее на кофейный столик. Дэн и Фил продолжали стоять, не глядя друг на друга. Вдруг, без предупреждения, Фил расплакался. Подходя ближе, он схватил рубашку Дэна и потянул её на себя. - Пожалуйста, никогда не оставляй меня, Дэн!- вопил Фил. Где-то в глубине своего разума Дэн подумал о том, что это скорее Фил был тем, кто оставил его, а не наоборот. Сложное положение. С одной стороны, ему велели как можно дальше держаться от Фила, но, с другой стороны, он хотел обнять своего, так называемого, бойфренда. И все-таки он выбрал второй вариант. Потянувшись еще ближе, Дэн крепко обнял Фила. И снова они стояли там некоторое время, но на этот раз никакой неловкости уже не наблюдалось.

***

Позже, той ночью Фил лег в постель. Но он все время ерзал в кровати, поворачиваясь с одного бока на другой, как беспокойный ребенок, ожидающий чего-то. - Спи уже, Фил. Фил обернулся, чтобы посмотреть на своего парня. - Я еще не устал. - О боже, ты совсем как ребёнок, - пробормотал Дэн. Он приблизился к кровати и крепко обнял Фила. Некоторые люди сравнивают жизнь с американскими горками, со всеми их внезапными поворотами, с тревожными скоростями. Но у этих двух людей были жизни, которые нельзя описать с помощью американских горок. Их жизнь можно точно сравнить с поездкой по Альпам в дорогом, смехотворно низком спортивном автомобиле. Проблема в том, достигнут ли они когда-нибудь дороги или же они просто пойдут вниз по горам? Кто знает? Просто помните, что за следующим поворотом всегда есть что-то совершенно новое и неожиданное.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.