ID работы: 56891

Лам, я о Рее...

Гет
G
Завершён
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 16 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 0

Настройки текста
Рей. Рей — это основопологающий фактор моей жизни. Хотя, конечно, это не совсем так. Я бы сказала: Рей — причина и следствие моей жизни, ее центр. Все мое существование сузилось до этого демона. Рей — моя панацея; Рей — моя главная болезнь. Люблю ли я тебя, Рей? Рей, я же...живу тобой. Лам, ты недоумеваешь, почему я злюсь на тебя. Глупая демонесса. Дело даже не в тех детских пакостях — хотя я не понимаю, почему я продолжала с тобой контактировать; я помню каждую, — дело в Рее. Дело всегда в нем, что бы я ни делала. Сначала я действительно сердилась из-за того, что он предпочел тебя мне, но злиться на Рея я не могу. Лам, ты крайняя. Когда я воочию увидела тебя с дураком Атару, я возликовала. Теперь ты почти полностью разделяешь мои чувства. Я даже немножко обижаюсь за тебя: кто кроме Лам будет любить его так сильно и терпеть все его закидоны? Я даже думала одно время, что наши случаи одинаково безнадежны, но... Атару распыляется на всех женщин; у него нет стойких привязанностей. Рей же... Лам, я снова начинаю тебя ненавидеть и срываться на твоих нежных чувствах. Ты меня понимаешь, да? Теперь я не без причин полагаю, что мне в сложившейся ситуации сложнее. Атару хватает ума не рассказывать тебе о своих любовных успехах/поражениях; или это просто у тебя хватает ума его воспитывать? Рей часто ходит ко мне. Его считают неразговорчивым, но он просто немного замкнут, недоверчив... Лам, это ты изувечила его душу, а?!.. Хм, о чем я? Мы много разговариваем. Он говорит — я слушаю. Лам, он говорит, что у него не получается вернуть тебя. Он расстраивается из-за этого. Тогда мне становится так плохо, что я готова варить тебе приворотное зелье, лишь бы Рей не смотрел на меня печальными глазами отравленного слона. Я сержусь, но не на него — я не могу — на Лам. Должен же кто-то быть козлом отпущения. Рей однажды сказал мне, что я для него стала самым близким другом. Я была так счастлива, что не сразу сообразила, что он имеет в виду. Рей популярен у женщин. Я тоже сначала влюбилась в его прекрасное лицо. Согласись, он идеален внешне. А потом я долго привыкала к его другой сущности. Я полюбила и ее. Лам не слышала, как он урчит и не видела, как он улыбается. У него усы встают вертикально — мило. Рей много ест, очень много. Я не огорчена, не расстроена. Я ведь ради Рея и училась готовить. Я так счастлива видеть, как он ест мою стряпню. Лам, ты ужасалась этому; я уже привыкла — это умиляет. И все-таки, Лам, моя ситуация безнадежней. Я тебе завидую. И главным образом дело даже не в том, что Рей предпочел тебя, а не меня. Я просто хочу, чтобы Рей хоть иногда смотрел на меня так же, как твой дурак Атару смотрит на тебя, когда ты не видишь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.