(МАЛЕНЬКИЙ СПОЙЛЕР: Элиза не умрет!). Продолжение следует…
Глава I: Начало с конца
29 июня 2017 г., 22:06
Примечания:
Для тех, кто не понял название главы: кто читал мою прошлую работу до конца, будут в теме.
*Хентай - Ангелы Любви - песня, которую напевала Лиза.
(Для полного погружения в происходящее, рекомендую послушать: Pat Benatar — Hell Is For Children)
В это самое время, на всех парусах, Аквила мчалась в сторону Массао (пиратский порт, где вокруг царило беззаконие и разврат), я достала из-за пазухи подзорную трубу, уже который век служившую мне верой и правдой. Впереди показалась земля.
Я подумала о том, что почему-то в пути, особенно на судне, царит какая-то атмосфера доверия. Сначала придирчиво, с сомнением девушки присматриваются друг к другу (а у нас исключительно женский коллектив был), бросая вскользь оценивающие взгляды, а потом, через какие-то несколько часов, уже знакомятся и рассказывают друг другу о себе.
Почему-то совсем незнакомым людям легче рассказать о самом сокровенном, открыть тайну и даже попросить совета. Домик на парусах, как когда-то в детстве я называла судна, располагает людей к откровенности, и люди с малознакомыми говорят о том, о чем не могут рассказать даже своим близким.
Иногда матросы обмениваются адресами, телефонами и после службы, много лет поддерживают связь с теми, кого видели один раз в жизни.
Возможно, зная, что нам придется провести несколько дней, а то и месяцев в одном вместительном судне, пожить под его общей крышей, всем вместе согреваться в нем, мы становимся чуть ли не семьей.
Входя в новую семью, мы хотим казаться лучше, чем есть, добрее, чем на самом деле, чище душою. И мы оставляем на земле все свои плохие качества и с удовольствием делимся с командой обедом, а потом и своими бедами, радостями, успехами.
Что насчет меня, моя жизнь — одна сплошная ирония. Её нельзя назвать, такой уж идеальной, но и не сказать, что она лишена веселья. В детстве, я была сиротой без матери и отца, как и многие другие члены экипажа. А у кого вообще было нормальное детство?
До семнадцати лет я жила в приюте, а с наступлением совершеннолетия я приняла судьбоносное решение: стала матросом на капере, где и начались мои долгие и незабываемые приключения…
«Аквила» встала совсем рядом с причалом. Я распахнула люк трюма, и в свете солнечных лучей появилась моя фигура, нетвёрдым шагом направлявшаяся к пленнику. Я присела рядом с ним и нагло стала обшаривать все карманы и укромные места солдатского костюма Её величества Айрен.
— Ты поплатишься за это, грязный пират!
— Не грязный пират, а Норрингтон, дорогой. Капитан Элиза Норрингтон, — протянула я, завязывая на верёвке неуместный бантик. — У меня теперь и корабль есть, — добавила я, надевая на голову пресловутую треуголку.
— Этот корабль — мой! Ты просто попросила подкинуть тебя и твою команду до ближайшего острова!
— Не нервничай так, экс-капитан. Это называется «угон». Улавливаешь смысл? —
Я театрально отряхнула руки и направилась к выходу из трюма.
— Не смей трогать «Аквилу»!
— Да, да, именно о ней я и толкую, — не обращая внимания на слова мужчины, продолжила я. — Не волнуйся, с судном ничего не случится. Я ведь капитан, или кто?
— Ох, я бы сказал кто ты…
— Благодари Богов, дорогой, — обворожительно улыбнувшись, сказала я, взвешивая на руке наконец обнаруженный тугой кошель. — А то одним кораблём бы не отделался.
Я спустилась по трапу, спрыгнув на причал. Навстречу ко мне шёл работник гавани. Не успел он открыть рот, как я сразу вложила в его ладонь канат и несколько золотых монет.
— Пришвартуй эту малышку, — бросила я, развязной походкой отправляясь в сторону города.
— Постой! — донеслось мне вслед. — Я узнал этот корабль. Это же «Аквила». Стало быть, ты — капитан?
— Да, так и есть, — ответила самозванка, то бишь я, с удивлением отмечая, что капитана судна в лицо знают крайне плохо.
— Одна молодая особа просила передать капитану «Аквилы», что она будет ждать его в публичном доме на главной площади.
— Благодарю, дружище! — крикнула я, уже во весь опор спеша к площади.
«Отлично. Корабль есть, ключ тоже. Губа у этого проныры — не дура, так что, думаю, и девчонка будет что надо, — размышляла я, — А потом — выпить и обратно к команде» — решив так, я прибавила шагу.
Я знала все публичные дома Массао, но не все публичные дома Массао знали меня. И сейчас это было мне только на руку. Нужное здание искать было недолго: настоящее чутьё привело меня туда.
Я распахнула хлипкие двери и, зайдя, была тут же окружёна толпой куртизанок, по их словам, «сходящих с ума от пиратов, особенно от пираток».
— Я не просто пират, — самодовольно представилась я, — я — капитан. Капитан Элиза Норрингтон.
Услышав это имя, девушки таинственно улыбаясь, расступились, пропуская вперёд одну миловидную юную брюнетку.
— Лиза! — воскликнула она, кидаясь на шею ко мне. — Как я рада наконец увидеть тебя!
— О, да, я тоже, дорогая… — я замолчала, лихорадочно вспоминая имя, которого никогда не знала, — Кристина!
— Дана.
— Да, точно, Дана! — ответила я, приобнимая девушку за талию.
— Иди наверх, мой смелый капитан. Последняя дверь справа. Я сейчас принесу нам вина, — сладко прощебетала она.
— Лучше рома, красавица! — уже с лестницы крикнула я.
Напевая себе под нос одну песенку и, не замечая ничего вокруг, я ввалилась в комнату.
— Этой но-о-очью, потревожат наши сны! Криком стра-а-асти, ангелы…
Пение мое прервало кончик волшебной палочки возле самого моего носа.
— …Любви, — закончила я, оглядываясь на полукруг крылатых девиц, окруживших меня. — Я, кажется, ошиблась комнатой. Приятного вечера, красавицы, — проговорила я, собираясь развернуться и побыстрее унести ноги.
— Стоять. Ты уверена, что это она? — спросила та, что наставила на меня свою палочку.
Гарпия, судя по строгому виду, главная среди них, встала впереди и, посмотрев на мои бесстыжие глаза, усмехнулась.
— Определённо, она. Кончайте её, девочки.