ID работы: 5690995

Как я встретила Бёна Бэкхёна

EXO - K/M, Wu Yi Fan, Lu Han, Z.TAO (кроссовер)
Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
111
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
237 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 161 Отзывы 33 В сборник Скачать

1 Соломинки

Настройки текста
– О, – её глаза расширились. – Какая прелестная. Чанми не могла сказать точно, когда именно она стала зависимой от соломинок. Возможно, это началось, когда она случайно купила пластиковую фиолетовую трубочку с завитушками. На неё словно что-то снизошло, стоило только попробовать пить через эту соломинку. Горячий кофе не обжигает губы, а от холодных напитков не сводит зубы, когда их пьёшь через трубочку. Помимо мороженого и телевидения, соломинки были самым полезным изобретением для Чанми. Она хранила их как сокровища. Но из-за этого она сама порой казалась непривлекательной. – Извините? Чанми подпрыгнула от испуга и, подняв глаза, увидела перед собой мужчину. Его глаза изучали её хорошенькое лицо, и в ответ на её улыбку он тоже улыбнулся. В тот самый момент, когда ей принесли коктейль, она совершенно забыла, где находилась. Толстая зелёная соломинка, погруженная в смузи, блестела на солнце. Чанми уставилась на свою руку, которая начала дрожать. Эта трубочка идеально впишется в её нескончаемую коллекцию. Надо всего лишь взять и положить её в сумочку. – С вами всё в порядке? – спросил мужчина. – У вас глаз дёргается. – Ничего, – Чанми покачала головой. – Если я нервничаю, такое случается. Привычка. – Вы нервничаете из-за меня? – А? – она разорвала зрительный контакт с соломинкой. – Что вы сказали? – Заставляю ли я вас нервничать? Не успела Чанми и слова произнести, как она увидела, что в кафе вошёл мужчина, который выглядел до жути знакомым. Она немного вздрогнула, когда он бросил на неё многозначный взгляд. Молча она повернулась обратно к собеседнику и улыбнулась. Правильно, ты не зря практиковалась, Чанми, – она мысленно подбодрила себя. – Делай то, чему он тебя научил. – Итак… – протянула Чанми. – На чём мы остановились? – Вы говорили о своей работе, – мужчина прокашлялся, прежде чем продолжить, – и о собаке. – Ах да! – она выдавила смешок. – Я иногда бываю забывчивой. – Ничего страшного, – он улыбнулся. – Это даже мило. Глаза Чанми расширились, а улыбка мужчины была всё такой же яркой. Как по заказу, её глаз задёргался, а лицо покраснело от смущения. Протянув руку, он заправил выпавшую прядь тёмных волос ей за ухо и накрыл её ладонь своей. – Вы по-настоящему милая, Чанми-щи. – Правда?! – выпалила она. – Вы серьёзно? – Конечно! Чанми громко рассмеялась, подпрыгивая на месте. Партнёр по свиданию вслепую убрал руку и покашлял в кулак, привлекая её внимание. Она посмотрела на него и стала «обычной» собой. – Простите, – Чанми постаралась, чтобы голос звучал выше. – Это так волнует, когда кто-то делает мне комплименты. – Ох, всё нормально, – он кивнул. – Я понимаю. Между ними повисло неловкое молчание, во время которого они тупо смотрели друг на друга. Мужчина хрустнул суставами пальцев и наклонился к Чанми. – Почему бы вам не рассказать о себе? Например, чем вы интересуетесь. Ему не следовало говорить этого. – Да? – её глаза загорелись. – Вы уверены? Ему правда стоило промолчать. – Рассказывайте. Она медленно кивнула и тоже наклонилась. Рассмотрев красивые черты лица мужчины, она глупо улыбнулась. Чанми откинула назад волосы и заговорила. – Мне нравятся соломинки, – начала она. – У меня есть более 500 штук в коробке под кроватью. Я не использую их после покупки, но они такие симпатичные. – Она не на шутку разошлась. – Есть разные виды разного цвета. – Чанми доверительно подвинулась ближе. – Вы можете прийти и посмотреть их как-нибудь, если хотите. – Ты собираешь трубочки, – нахмурился мужчина. – Это вообще хобби? – Нет. Скорее наваждение. – Ясно. – Например, сейчас я не могу оторвать взгляд от наших соломинок, – Чанми моргнула. – Они будто бы зовут меня. Глаза мужчины расширились при виде Чанми, которая вытащила из стакана трубочку, протёрла и спрятала её в сумочку. Он начал судорожно глотать воздух, когда увидел, сколько она успела насобирать за один день. Она показала на его напиток и улыбнулась. – Вы не против, если я и вашу возьму? – уточнила она. – Такого цвета у меня ещё нет. – М? – он неловко засмеялся. – Вы же не серьёзно? – Нет, – сказала Чанми, – я совершенно серьёзна. – Ладно. Думаю, вы можете взять её. В тот самый момент, когда пальцы Чанми коснулись его соломинки, в кафе раздался громкий крик. Она посмотрела в ту сторону и увидела, как тот знакомый парень показывает ей жестами, чтобы она вернула трубочку на место. Глаза Чанми наполнились слезами. Она перевела взгляд на свою руку и, тряхнув головой, всё равно достала соломинку и спрятала её. – Что?! Ты прикалываешься?! Парень вскочил со своего места и махнул рукой в сторону выхода, как бы назначая Чанми там встречу. Она проводила его взглядом и наконец-то снова заметила собеседника. Он ёрзал на стуле и поглядывал на часы каждые три секунды. Что же, план провалился. Чанми вздохнула. Можно с таким же успехом добить его. – Хотите узнать интересные факты? – она хлопнула в ладоши. – Я много знаю. – Хмм, хорошо, – мужчина медленно кивнул. – Полагаю, что да. – Сначала соломинки делали из бумаги, лишь позже – из пластика, – Чанми стала загибать пальцы. – Джон Б. Фридман изобрёл гнущиеся трубочки, – она похлопала по груди. – Мои любимые. – Правда? – он вздохнул. – Послушайте, Чанми-щи. У меня ещё дела сегодня, а я совсем забыл о них, – мужчина встал и поклонился. – Может, договоримся о другой встрече? – Нет, – Чанми покачала головой. – Вам не надо оправдываться. – Извините. – Ничего. Чанми поднялась и тоже поклонилась ему вслед. Глубоко вздохнув, она вышла на улицу. Она уже знала, что произойдёт, но никакая подготовка не смогла бы успокоить её. Чанми заметила парня, тыкающего в неё пальцем. Она махнула рукой и неловко поздоровалась: – Привет. *** Бэкхён узнал, что проиграл, когда перед Чанми поставили напиток. Всё утро он делал ей наставления насчёт того, что надо говорить и как вести себя. Но ничего не помогало, потому что он пил смузи, пока говорил. Её глаза неотрывно следили за соломинкой до тех пор, пока он не вручил её ей. – Запомни, Чанми, – важно начал Бэкхён. – Тебе нельзя быть собой. – Кем мне тогда притвориться? – улыбнулась Чанми, пряча трубочку в сумку. – Мун Чевон или Юн Ынхе? – Кем угодно, кроме себя, – он вздохнул. – Можешь даже Санта Клаусом прикинуться, мне всё равно. Лишь бы ты не вела себя как обычно. – Что, если мы в конце концов поженимся? – она нахмурилась. – Мне и тогда притворяться придётся? – До свадьбы, – Бэкхён поёжился, – нам надо для начала найти того, кто согласился бы встречаться с тобой. – Ох, ты прав. Бэкхён встал и начал ходить перед презентацией, которую он сделал в PowerPoint. Повернувшись, он заметил, что Чанми озадаченно читает текст. Он отменил все встречи и закрыл офис, чтобы удостовериться, что Чанми осознаёт, чего он от неё ждёт. – Мужчинам нравятся милые, невинные девушки с потрясающим телом, – заговорил Бэкхён. – Какое их этих качеств у тебя есть? Чанми мысленно повторила вопрос и подняла руку: – Я девушка. – Именно! Ты девушка, а мужчинам нравятся… – Девушки, – она кивнула. – Я как раз девушка. – Конечно! – Бэкхён воодушевился. – Значит, где-то в нашем большом городе есть парень, которому ты нравишься, – он ткнул в презентацию. – Почему? – Потому что мужчинам нравятся девушки, а из достоинств у меня только принадлежность к женскому полу. – Забудь о сексуальности и красивом теле. – Бэкхён энергично махал руками. – Симпатичная мордашка? Она никому не нужна. Пластическая хирургия всё сделает. Но самое важное, что нужно всем мужчинам на свете, – это приятный… – Характер! – воскликнула Чанми. – А я – девушка с приятным характером. – В точку! – он улыбнулся. – Ты обычная девушка и замечательная личность. – С коллекцией соломинок. Бэкхён обернулся к ней и подавился слюной, не успев ничего сказать. Он был готов дать ей в лоб, видя, как она играет с трубочками. У него были странные клиенты за эти годы, но Бэкхён никогда не встречал девушек, настолько одержимых чем-то нелогичным. Да, были старые кошатницы и мужчины с фетишами, но их было легче контролировать, чем Чанми. – Чанми, – Бэкхён выдавил улыбку. – Что я говорил тебе по поводу соломинок? – Что я держу их в секрете, пока по-настоящему не понравлюсь кому-нибудь, – повторил Чанми. – Но если честно, то я не понимаю, почему это так важно. – Это важно, потому что ты выглядишь как сумасшедшая, когда говоришь про них. – А сам-то? – она огрызнулась. – Что там с твоей коллекцией подводки? – Это другое! – был готов поспорить Бэкхён. – Она-то полезная. – Оппа! – Говорил же не называть меня так! Чанми поднялась со стула и, схватив сумку, вышла из офиса. Даже если над ней смеялись или издевались, это можно было стерпеть, но больше всего Чанми ненавидела, когда её принижали за коллекцию соломинок. Уже на автобусной остановке Бэкхён догнал её. – Прости, – он вздохнул. – Я просто пытаюсь помочь тебе. – Мне нравятся трубочки, – она хлюпала носом. – Тебе ведь тоже нравится твоя подводка. – Вот что я тебе скажу, – Бэкхён похлопал её по плечу. – Если на этом свидании вслепую ты ни разу не упомянешь про них или не возьмёшь в руки, то я тебе кое-что подарю, – он раскинул руки. – Я куплю тебе соломинки. – Правда? – глаза Чанми засияли. – Обещаешь? – Обещаю. Бэкхён потёр переносицу, заметив ярко-зелёную соломинку в напитке Чанми. Она мерцала и переливалась в лучах солнца, дразня его. Он сжал руки, когда Чанми потянулась к трубочке, чтобы взять себе. У него получилось привлечь к себе внимание и жестами приказать не делать этого. – Не делай этого! – шептал Бэкхён. – Клянусь своей компанией, не делай этого! Она покачала головой и без колебаний вытащила соломинку. – Что?! – закричал он. – Ты прикалываешься?! Он вскочил с места и выбежал их кафе, когда заметил приближающегося официанта. Бэкхён краем глаза посмотрел на Чанми, которая уже тянулась к трубочке своего визави. Сжав зубы, он решил подождать её около машины. – Забудь, – вздохнул он. – Мне придётся заплатить кому-нибудь, чтобы на ней женились. Бэкхён увидел, как тот мужчина вышел и ехал на своём автомобиле. Следом вышла Чанми, сомнительно смотрящая на него. Он поманил её пальцем. – Привет, – Чанми неловко помахала рукой. – Что мы тренировали сегодня утром? – засмеялся Бэкхён. – Что я тебе сказал про трубочки? Чанми вытащила ярко-жёлтую соломинку и показала Бэкхёну. – У меня ещё нет такого цвета. – Просто иди домой, Чанми. Я позвоню попозже. – Но ты собирался купить мне трубочки. – Ты сделала, как я сказал? Чанми покачала головой и вздохнула: – Нет. – Тогда я не куплю, – Бэкхён улыбнулся. – Может, в следующий раз? – Пока, оппа. – Я же говорю, не называй меня так! Бэкхён сел в машину и помахал Чанми, когда она пошла к остановке. Он знал, что её квартира находится недалеко от компании, но решил сделать это её наказанием за то, что она разрушила идеальное свидание. Приехав в офис, он уставился на кучу папок. Бэкхён хотел позвонить секретарю, но заметил, что папки были новыми. – Мисс Сон, – нахмурился Бэкхён. – Что это за папки? – Новые клиенты. Все разноплановые. – И что? – вздохнул Бэкхён. – Пусть кто-нибудь другой займётся ими. – Я бы посоветовала вам сперва посмотреть их профайлы. Бэкхён положил трубку и внимательно изучил данные нескольких шикарных мужчин. Пробежав глазами по информации, он засиял. – Странным людям нравятся странные люди, – улыбнулся Бэкхён. – Должен быть кто-то ещё более странный, чем Чанми. *** – Я не виновата, что там были соломинки, – бормотала Чанми, глядя на телефон. – Оппа не должен был злиться. Чанми выглянула в окно маленького книжного магазина, где она работала, и вернулась к книге в руках. Это был обычный день, потому что она опять читала про соломинки. Из-за звонка посреди тихого магазина она подпрыгнула на месте. – О, оппа, – она рассмеялась. – Почему ты звонишь мне? – Я говорил тебе не называть меня так. – Хорошо. Что случилось, директор Бён? – Напомни, какой у тебя идеальный тип? – Высокий и забавный. Или низкий и забавный, – Чанми улыбнулась. – И Квансу или Ю Джесок. – А если высокий, забавный и красивый? – Красивый – как? – надулась Чанми. – Красивый, как айдол? Или такой, на которого чем дольше смотришь, тем красивее он становится? – Я серьёзно, Чанми, – его голос прервался. – Как насчёт одиннадцати великолепных самцов? – В стиле SHINee или 2PM? – И то, и другое вместе. – А им нравятся соломинки?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.