ID работы: 5692564

Богиня и король

Гет
NC-17
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 27 Отзывы 0 В сборник Скачать

В Уайтхолл!

Настройки текста
Очередная ссора с мачехой закончилась для нее не самым лучшим образом. Лишенная, почти всех, своих сил, кроме красоты, очарования, вечной юности и бессмертия, Афродита была отправлена на землю, в мир смертных. Какой сейчас год? Где она? Почему так холодно? Девушка поежилась и обнаружила, что она одета. Несмотря на то, что Гера была достаточно жестока, она все же одарила падчерицу приличной одеждой, подходящей к эпохе. Но, увы, воспитание в голову не вложишь. Внимание богини привлекли весьма странные звуки. Лай собак, громкие мужские возгласы и топот копыт. Спрятавшись за дерево, Афродита заметила двоих мужчин, окруженных свитой. Решив оставаться незаметной, девушка осталась наблюдать за охотой. Кажется, смертные называют это именно так. Артемида, помнится, охотилась несколько иначе. Генрих, Афродита, разумеется, не знала, кто этот человек, охотился со своим другом герцогом Саффолком. Стража, заметив девушку, которой не должно было находиться в лесу, ведь это королевский лес и находиться здесь можно только с разрешения короля, ринулись к ней. Вид вооруженных мужчин, естественно, напугал девушку и уже через несколько минут, к Генриху, приволокли брыкающуюся богиню, одетую, скорее, как крестьянку, нежели как знатную особу. Король Англии потянул поводья и остановил коня. Слуги подвели девушку поближе.  — Руки! Я сама ходить умею! — вырываясь, рыкнула богиня. Через мгновения, на короля взглянули два серо-голубых глаза — Это Ваши рабы? Генрих, внимательно взглянув на девушку, не узнал в ней кого-либо из дворцовых слуг, но, впрочем, отметил красоту незнакомки. А так же, он понял, девушка не понимает, с кем говорит. Он мельком взглянул на Чарльза и, едва уловимой улыбкой подал знак, подыграть ему.  — Нет, это мои слуги. Рабы это атрибуты старого времени или турков. — усмехнулся король. — Кто ты, дитя? Как забрела в этот лес? Разве ты не знаешь, что в нем запрещено находиться без разрешения? Девушка подняла голову повыше, чтобы лучше разглядеть мужчину, с которым вела беседу.  — А кому принадлежит этот лес? — на секунду отвлекаясь от короля, Афродита отняла свою руку у одного из стражников и окинула его таким взглядом, что тот невольно отшатнулся. Снова подняв глаза на короля, девушка продолжила — Какому-то богу? Генрих искренне засмеялся подобному вопросу и поспешил ответить  — Здесь все принадлежит Богу, весь наш христианский мир принадлежит Ему. Но, по законам людским, этот лес мой. Так как он находится сразу за моим дворцом, только я тут охочусь. — Король внимательно взглянул на девушку — Ты вообще знаете, что ты в Англии?  — Англия?! — распахнув ресницы, Афродита посмотрела на короля — Это… это там, где жили бритты? Родина короля Артура и этого его круглого стола?  — Да, это именно та страна…. — Генрих с удивлением смотрел на девушку.  — Ну, Гера, старая ты карга, вернусь, устрою тебе…. — поджав губки богиня проворчала себе под нос, но, вспомнив о мужчине и вновь вернув ему свое внимание, виновато улыбнулась — Простите, что я в Вашем лесу. Я заблудилась. Это все происки моей мачехи. Она ненавидит всех детей моего отца, которые рождены не ею. Впрочем, она и своих не жалует — вздохнула девушка. — Последнее, что я помню, что я очнулась в этой стране и поняла, что у меня нет ни денег, ни драгоценностей, чтобы продать. И, я решила, что в каждой стране есть король, который правит ею. А у короля можно просить о помощи. Вот я и пошла к нему. Вы не знаете, где его можно найти? — Афродита покосилась на смеющегося в кулак герцога. — Ничего смешного…. — По детски надув губки, огрызнулась девушка.  — Ты ведь знаете, что король Артур это легенды о прошлом, а теперь идет 16 век? — вмешался в разговор герцог Саффолк.  — Разумеется, я знаю, что сейчас 16 век. — Соврала богиня, мягко засмеявшись. Генрих с интересом смотрел на девушку, ему казалось, что его новая знакомая просто потеряла память.  — Я думаю, я смогу тебе помочь — Усмехнувшись, король посмотрел на герцога, который тут же замолчал. — Я покажу тебе короля. Он сейчас во дворце, я сообщу ему о тебе и он примет тебя в приемном зале. Там ты ему все и расскажешь. Кто знает, возможно, он сочтет нужным помочь тебе. Афродита весело улыбнулась и кокетливо повела плечиком:  — Вы, правда, мне поможете? — она восторженно посмотрела на короля — Не сиди Вы так высоко, расцеловала бы Вас. Должно быть, Вы самый чуткий человек в этой стране, кто еще бы стал помогать незнакомой иностранке. А далеко до дворца? Боюсь, я не поспею за Вами, у меня нет лошади. Генрих засмеялся словам девушки.  — Я польщен. Но, нет ничего особенного в том, чтобы помочь красивой даме. — мужчина протянул богине руку — Давай, усаживайся на моего коня. Взяв мужчину за руку, Афродита села в седло перед ним и улыбнувшись, посмотрела в глаза.  — Надеюсь, я не доставляю Вам неудобств? Оказавшись так рядом с девушкой, Генрих ощутил аромат ее кожи, аромат шоколада и карамели. На минуту ему показалось, что он одурманен этим ароматом.  — Нет, дитя — король обхватил девушку рукой за талию и прижал ближе к себе. — Это чтобы ты не упала. — Подмигнул он и взял поводья в свободную руку. — В Уайтхолл! — крикнул он своему сопровождению и, пришпорив коня, погнал в сторону дворца.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.