ID работы: 5696405

Промокшие

Джен
Перевод
G
Завершён
425
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
425 Нравится 33 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

Именно в тот момент, когда Шерлок добрался до берега реки, небеса разверзлись и вместо мелко моросящего дождя на землю обрушился настоящий ливень. Левой рукой он продолжал прижимать к себе находящегося без сознания Джона. Только оказавшись на скалистом берегу и оставив за спиной грязную воду, Шерлок позволил себе расслабиться. Несмотря на то, что было очень раннее утро, света редких солнечных лучей, проникавших сквозь облака, уже хватало на то, чтобы сквозь плывущий над рекой гнетущий туман проступали призрачные контуры самых известных лондонских достопримечательностей. Позади была долгая ночь. То, что начиналось как относительно простое расследование бытового убийства, быстро превратилось в безумную погоню по тёмным крышам и сырым переулкам. Они обнаружили несколько сообщников убийцы. Лестрейд и его команда идиотов быстро отстали; Шерлок был совершенно уверен в том, что мобильный разрывался от входящих сообщений. Джон держался превосходно; он никогда не жаловался. Он знал, когда нужно молчать, когда требуется пугающе размахивать пистолетом, а когда угроза достаточно серьёзна, чтобы скользнуть в то, что Шерлок называл «режим солдата». Они часто смеялись во время расследований, и чаще всего над тем, что в социальном отношении считалось недопустимыми моментами. Всё это изменилось на мосту, когда Крайер и его люди загнали их в угол. Быстро вывихнув плечо Крайеру, Джон оставил того лежащим на земле в позе эмбриона и воющим от боли. Шерлок же сломал руку другому мужчине в локтевом суставе. Но в памяти отчётливей всего запечатлелась картина, как упал Джон, ударившись головой о перила моста. Заметив, что Шерлок замер, два последних дружка Крайера покосились на детектива. Они явно были заинтересованы сделать всё, чтобы сбив его со следа, затем уйти. Заметив его колебание из-за неподвижно лежащего Джона, они быстро подняли того и бросили в Темзу. Шерлок не помнил своего прыжка; в памяти остался только всепоглощающий холод после удара о поверхность реки. Оказавшись в воде, он пытался проигнорировать доносящийся со стороны моста смех. Вода была очень мутной, поэтому потребовалось не меньше минуты, чтобы разглядеть в воде посторонние предметы. Первый объект, на который он наткнулся, оказался куском грязного непромокаемого брезента. Наконец, он обнаружил Джона, который, к счастью, плавал лицом вверх. − Джон? Джон! − позвал он, но ответа не получил. Подплыв к Джону, который оказался без куртки − вероятно, та слетела с него во время падения − Шерлок быстро отметил, что тот, хоть и находится без сознания, но дышит. Голова Джона не кровоточила, но можно было с уверенностью предположить, что у него сотрясение. Пытаясь удержать голову Джона над водой, Шерлок обхватил его подмышками и поперёк груди. Как и следовало ожидать на начало ноября, вода было абсолютно ледяной. А ливень только усугублял ситуацию. Шерлок предпринял несколько попыток поплыть, но мышцы от холода буквально сводило судорогами. Из-за столь раннего часа и ужасной погоды лодок на реке было немного, к тому же ни одна из них не оказалась достаточно близко для того, чтобы в утреннем свете с них разглядеть в воде двух человек. Шерлок отдался на волю течения реки. Когда до берега осталось пара дюжин ярдов, он начал искать место для выхода. Первые две попытки с треском провалились. Шерлок не смог для этого подплыть достаточно близко к берегу. Длительное пребывание в ледяной воде начало оказывать неблагоприятное воздействие на них обоих. Несмотря на неспокойную воду и дождь, Шерлок чувствовал, как Джона колотит от холода. В конце концов им всё-таки удалось выбраться на берег. Отдышавшись, Шерлок открыл глаза и ощутил, как по щекам хлещет дождь. Продолжающий находиться без сознания Джон дрожал. Ему самому было немного лучше, поскольку на нём всё ещё было его длинное пальто. «Глупый, глупый», − подумал Шерлок; казалось, что от холода сковало даже мысли. Охлаждение не пойдёт Джону на пользу, и неважно насколько хорошо он себя чувствует. Сев и подтянув к себе окоченевшие конечности, он покрепче прижал к себе Джона. Тот дрожал, а его кожа была очень бледной. Мутные ручейки − похожие на кровеносные сосуды − грязной дождевой воды стекали в реку. Шерлок попытался встать, но быстро потерял равновесие и упал в грязь. Джон никак не отреагировал на внезапный толчок. Сосредоточившись на ногах, Шерлок снова попытался встать. Когда ему это удалось, он начал медленно вытаскивать Джона, ноги которого всё ещё находились в воде, на каменный пляж. Он не был абсолютно уверен в их местонахождении − вероятно, они оказались где-то на южном берегу. Прежде чем найти место для выхода на берег, они плыли довольно долго. На расстоянии в несколько дюжин ярдов перед ними возвышалась каменная насыпь с несколькими арками. Скользкое месиво под ногами вскоре уступило место твёрдой земле, и для того, чтобы укрыться от дождя, Шерлок затащил Джона под один из сводов. Они полностью промокли. Медленно и бережно Шерлок уложил Джона на камень. Достав из кармана мобильный телефон, Шерлок увидел, что тот безнадёжно испорчен водой. Телефон Джона пропал вместе с его курткой. Ничего не остаётся, как найти телефон в другом месте. Не было никакого другого способа дать знать Лестрейду, где они находятся, к тому же Джон нуждался в помощи врачей. Уже собираясь отправиться на поиски телефона, Шерлок осознал, что его тревожит одна мысль. Понимая, что срочно требуется найти телефон, он ощущал дискомфорт из-за того, что придётся оставить находящегося без сознания Джона под ветхой каменной кладкой причала. А если тот в его отсутствие очнётся или на него кто-то наткнётся? Рассвет только-только занимался, и солнце вряд ли согреет Джона. Шерлок нахмурился. Казалось, существовало только одно решение. Быстро сняв своё длинное пальто, Шерлок укрыл им Джона. Очнувшись, тот поймёт, что он ушёл недалеко и скоро вернётся. Даже если кто-то его заметит, они просто примут бесформенную кучу за мусор, или, возможно, за спящего бездомного. Несмотря на то, что пальто намокло, оно хотя бы немного защитит Джона до того, пока не прибудет машина скорой помощи. − Я скоро вернусь, − сказал Шерлок. − Никуда не уходи. И не потеряй моё пальто. − В ответ − тишина. Ещё раз окинув Джона взглядом, Шерлок отправился на поиски телефона.

***

Вздрогнув, Джон очнулся. Открыв глаза, он тут же их закрыл из-за неприятно бьющего в них света и головной боли. Ему было очень холодно, а в голове царил полнейший хаос. Джон ощутил под спиной твёрдую поверхность и то, как что-то тяжёлое душит его. Боже, ему казалось, что болит всё тело, к тому же он не мог перестать дрожать от холода. Услышав, как где-то рядом идёт дождь и стремительно течёт река, Джон понял, что находится на открытом воздухе. Перед глазами тут же всплыли картинки произошедшего накануне. Погоня, холод металла пистолета в его руке, мост. О... Должно быть, это и привело к падению в Темзу. Где же Шерлок? Через несколько минут Джону наконец-то удалось открыть глаза. Его голова болела ужасно − возможно, сотрясение? Он не помнил, что ударялся головой. Было ещё недостаточно светло, но он мог разобрать дождь и туман. Вероятно, утро. А высокая каменная арка защищала его. Ему потребовались какое-то время, чтобы понять, чем же он укрыт. Пальто Шерлока. Оно было влажным и холодным, но даже в таком виде пальто удерживало под собой остатки тепла тела. Почему пальто Шерлока на мне? Возможно, он был в нём, когда упал в реку? Нет, если бы он находился в Темзе без сознания, то утонул бы. Шерлок, должно быть, был с ним, но потом оставил ему своё пальто. Но где Шерлок сейчас? Джон рассеянно потёр тяжёлую ткань пальцами левой руки. Казалось почти немыслимым, что детектив может добровольно с ним расстаться. Джон один раз стал свидетелем того, как Шерлок бросился за ним в горящее здание. Если преступники наносили вред его пальто, то потом они попадали в руки полиции с тяжёлыми травмами. Для социопата Шерлок был удивительно к нему привязан. Несомненно, Шерлок ушёл, чтобы позвать Лестрейда. Так почему же тот оставил его сейчас? Как только Джон это понял, он начал смеяться вслух. Сантименты. Шерлок, очевидно, волновался. О нём. И это беспокойство оказалось сильнее привязанности к пальто. Десять минут спустя, в тот момент, когда Джон, для того, чтобы не заснуть, перечислял хиты Битлз, занимавшие первые места, он наконец услышал приближающиеся шаги. Шерлок предстал перед его глазами совершенно промокшим. Скорей всего, его костюм был безнадёжно испорчен. Несмотря на то, что друг казался бледнее, чем обычно − хотя, при таком свете сравнивать было трудно − он выглядел невредимым. − Хорошо, что ты очнулся, − сказал Шерлок. − Лестрейд со своей командой скоро будут здесь. Кстати, ты выглядишь ужасно. Фыркнув, Джон рассмеялся. Шерлок, казалось, завис. − Ты купил это чудовище. Я находился без сознания, поэтому не могу нести ответственность за выбор одежды. Шерлок ухмыльнулся. − Если ты продолжишь оскорблять моё пальто, я заберу его обратно. − Он сел рядом с Джоном; угроза так и осталась только угрозой. Решив, что у него хватит сил, чтобы сесть, Джон начал приподниматься. Всё ещё дезориентированный, он чуть не рухнул обратно на твёрдый камень. Схватив его за руку, Шерлок остановил падение. Джону хотелось принять вертикальное положение, несмотря на то, что из-за подозрения на сотрясение мозга это была не лучшая идея. Пальто осталось лежать на земле. Подняв пальто, Шерлок набросил его на плечи Джона. Он помог Джону прислониться к камню, а затем запахнул на нём пальто поплотнее. Почувствовав слабость, Джон снова задрожал. Где-то рядом завыли сирены. Джон закрыл глаза, чтобы помешать миру вращаться. Через ткань пальто он почувствовал, как Шерлок прикоснулся к его плечу. − Ещё несколько минут, Джон.

***

Лестрейд, по понятным причинам, был очень расстроен. Сидя на заднем сиденье машины скорой помощи, Джон наблюдал за тем, как тот ругал Шерлока за игнорирование Скотланд-Ярда и чрезмерный риск. Он несколько раз ткнул пальцем в Джона и, только присмотревшись, понял, что на нём пальто Шерлока. Помолчав, он пробормотал что-то о продолжении их разговора позже и, ухмыльнувшись, поплёлся к своей машине. Рядом с Джоном тут же материализовался Шерлок. Улыбнувшись, Джон собрался снять пальто, но Шерлок поднял руку. − Присмотри за ним ещё немного. − Во взгляде Шерлока неожиданно сверкнуло удовлетворение, а затем он внезапно исчез. Если по пути в больницу Джон и запахнул на себе пальто Шерлока плотнее, чем это было необходимо, он никогда никому об этом не говорил.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.