ID работы: 5697838

Приглашение

Гет
Перевод
G
Завершён
169
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 4 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Что, прости? Санса наклонилась ближе, облокотившись локтями на стол: — Я попросила тебя пригласить меня на Святочный бал. Тебе нужна пара и, если учесть, что бал завтра, у тебя не так много времени найти её. Джон приоткрыл рот. От Святочного бала было больше проблем, чем он мог себе представить. Как только о нем объявили, он тут и там натыкался на стайки хихикающих девушек. Но ни сил, ни желания приглашать их не было. И это все не объясняло почему Санса Старк захотела пойти с ним на бал. Он тайком повернулся к её брату, но Робб лишь пожал плечами и вернулся к своему тосту. Джон прокашлялся, прежде чем ответить: — Я не умею танцевать, — он не лгал, просто хотел заранее её разочаровать. — Ты же понимаешь, что чемпионы и их партнеры открывают бал? — Да, я знаю, — ответил он, мрачно уткнувшись в свою тарелку с хлопьями. — Пожалуйста, Джон, иначе я никак не попаду на бал! Ученики младше пятого курса могут попасть туда только в сопровождении учеников старших курсов. Ты — мой единственный шанс! Обещаю, я не так ужасна. У меня есть прекрасная мантия, — быстро проговорила Санса, сжав его руку. Её голубые глаза смотрели с мольбой. Джон сглотнул. Все это было так неловко. Он планировал съесть парочку кровопролитных конфет и пропустить бал. Но он был чемпионом Хогвартса и учеником факультета Гриффиндор. Он мог, по крайней мере, найти в себе храбрость на один глупый танец. И только Джон собрался ей ответить, как вмешалась Арья: — Но я видела, как ты отказала чемпиону Шармбатона. В вестибюле, около недели назад. Почему ты просто не пошла с ним? — Арья, — Санса повернулась к сестре, бросив на неё испепеляющий взгляд. — Это было бы похоже на братание с врагом. Я должна продемонстрировать свою поддержку Хогвартсу. — Но ты говорила совсем иначе, когда я угостила его канареечными помадками. Я помню, ты сказала быть дружелюбнее, потому что весь смысл турнира в том, чтобы улучшить отношениями между студентами из разных стран. К тому же, он же не единственный, кто приглашал тебя. Я слышала, что ловец Рэйвенкло… — В любом случае я не хочу, чтобы Санса шла на бал ни с кем из них, так что не вижу смысла дальше спорить, — резко прервал её Робб. — Джон, ты можешь пойти с Сансой и тем самым избежать тяжелых физических повреждений. Вряд ли Макгонакалл купится на кровопролитные конфеты. Плюс мне не придется следить за Сансой. И все счастливы. Санса взвизгнула и просияла: — Значит решено! Теперь о деле: какого цвета у тебя мантия, Джон? Мы должны убедиться, что она сочетается с моей. Джон смотрел на неё в шоке. Это не закончится добром: — Я не знаю. — В смысле? — Я еще не открывал посылку. — Вставай! Мы должны сделать это сейчас же! Как ты можешь быть таким безразличным?! Это же главное событие года! — сказала она, вставая из стола и направляясь в сторону лестниц. Он с тоской посмотрел на Арью и Робба, которые пытались скрыть смех, прежде чем последовать за ней до Гриффиндорской башни. Полная Леди уже прибывала в предпраздничном настроении, заедая вино шоколадными конфетами. — Пароль, пожалуйста. — Огни феи, — ответила Санса. — Ваша новая шляпка очень мила. — О, спасибо, дорогая, — ответила та, прежде чем подмигнуть Джону. — Она всегда льстит мне, это прелестное создание. И поэтому я не рассказываю про её ночные прогулки. Санса покраснела и намеренно не смотрела на него, но прежде чем он успел спросить, она быстрым шагом пересекла гостиную Гриффиндора и присела на его кровать, в спальне мальчиков. У Джона перехватило дыхание: Санса Старк на его кровати. Её волосы были настолько красивыми и блестящими, что он на мгновение забыл зачем они здесь. Пока Санса не подняла голову и требовательно посмотрела на него: — Джон, что ты встал? Доставай мантию! У нас совсем нет времени! Чувствуя себя очень глупо, он достал из сундука сверток и протянул ей. — Посмотрим, что тут у нас. Где ты её заказал? — спросила она, аккуратно разворачивая бумагу. Джон почувствовал, как краска заливает шею. Он заказал самую дешевую мантию из магазина секонд-хенд. Не мог позволить себе большего. Отец Робба был более чем готов одолжить ему пару монет, но Джон не считал праздничную мантию достойным поводом увеличить свой долг перед Старками. Но теперь, когда ему придется вести на Святочный бал Сансу, он должен был выглядеть презентабельно. Сноу надеялся, что мантия будет не так уж ужасна, когда перевел свой взгляд на Сансу и мантию в её руках. Она выглядела ошеломленной, а Джон в ужасе уставился на мантию. Она была ярко-красной и с кучей уродливых оборок. Он почти был готов убить себя, когда вошел Робб: — Это твоя мантия или наряд Сансы? — спросил он, недоверчиво глядя на тряпку в руках сестры. И это вывело Сансу из ступора. Она выпустила мантию из рук и села на кровать, громко смеясь. — Я пойму, если ты не захочешь пойти со мной, — сказал Джон тихо. Странно, пару часов назад он не хотел никуда идти, а сейчас испытывал смутное разочарование. — Прекрати. Так легко меня не спугнуть. Её можно исправить, — сказала она, поднимая его мантию с пола. — Робб, дай мне свою мантию, пожалуйста. Брат кинул ей похожий сверток: — Я еще не открывал. Мама купила мне её. «Совершенно не похожа на мою», — подумал Джон с горечью, когда Санса достала темно-синюю мантию, похожую на их школьную, но из более дорогого материала. Ему очень хотелось, чтобы Робб и Санса ушли, чтобы он смог успокоиться. Он думал, что пережил период зависти к Роббу, когда кубок выбрал Джона, а не старосту и капитана квиддичной сборной Гриффиндора. Святочный бал начал казаться более сложной задачей, чем второе испытание. Но Санса не обратила на его несчастный вид внимания и приступила к работе. — Диффиндо, — указала она на оборки вокруг шеи и рукавов: уродливое кружево упало. — Репаро, — края вновь стали ровными. — Теперь не так уж плохо. На какой цвет меняем? — Хм. Черный. Санса сморщила нос, но не стала спорить. — Теперь она очень похожа на твои обычные школьные мантии, — сказала она, критически рассматривая своё творение. — Это прекрасно, — сказал Джон. И так оно и было. Это все, чего он хотел. — Ну, намного лучше, чем раньше, — подтвердил Робб. — Я собираюсь прогуляться к Хагриду. Вы со мной, ребята? — Мы скоро догоним, — ответила его сестра, прежде чем Джон успел открыть рот. — Что ж, — когда Робб вышел, Санса посмотрела на него с непонятной улыбкой. — Тебе нужна помощь с танцами? — Думаешь я настолько же безнадежен? — спросил Джон, поддразнивая её. Она прикусила нижнюю губу, прежде чем повернуться к двери: — Не говори потом, что я не предлагала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.