ID работы: 5698284

Валькирия

Гет
NC-17
Завершён
79
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 5 Отзывы 12 В сборник Скачать

Встреча

Настройки текста
Она долгое время считала, что её сердце дракона покрыто толстой коркой изо льда. После смерти её любимого мужчины и сына прошло долгое время, а она так и не посмела никого полюбить. Она была королевой — драконом, построивший свою власть в пламени и со льдом в сердце. Она была гордой и одинокой, подобно орлу, парившему высоко в небесах. Он дрался в бою подобно дикому медведю. Один он одним ударом топора расправился с тремя воинами, облаченными в кольчугу и доспехи. Его мускулистый торс покрывали древние руны, вытатуированные на его коже, и густые капли свежей крови, окрасившие его бронзовую кожу в цвет меди. Подняв голову он встретился взглядом с ней. Она с гордо поднятой головой стояла на башне и внимательно наблюдала за боем. Её длинные пепельно русые волосы были заплетены в причудливые косы на затылке. На ней было снежно— белое платье и длинная мантия алого цвета. В огромных глазах цвета неба было спокойствие. Со стражей было покончено. Поле боя было усеяно мертвыми телами. Солдаты и викинги перемешались вместе. — Открыть ворота. — Но, миледи... — Исполняйте приказ! Или вы желаете, чтобы они вышибли ворота и разграбили и разрушили гавань? Неужели вам мало тысячи погибших на поле боя? — Никак нет, миледи. Открыть ворота! Огромные дубовые ворота медленно отъехали в сторону, пропуская войско викингов в город. Бьерн удивленно смотрел на открытые ворота. — Что они делают? — Это ловушка! Лагерта переводила взгляд, полный тревоги с Ролло на открытые ворота. — Я пойду первым. Если к завтрашнему дню не вернусь— убейте их всех. Мужчина сплюнул кровь, заполнившею рот, и быстрым шагом пошёл вперёд. Грязные улицы Гавани были пусты. Двери домов плотно закрыты. На улицах не было ни души. Засунув топор за пояс, мужчина бегом поднялся по ступеням, ведущим к белоснежному замку с алой черепицей. Поднявшись, он прошёл в открытые ворота. Его шаги раздавались под высокими сводами замка. От мраморных стен исходила приятная прохлада. Пройдя в тронный зал он предстал перед королевой Красной Гавани. Мужчина посмотрел на неё оценивающим взглядом. «Ну надо же. А ты ничего. Может, ты лично обслужишь меня»? — Как ваше имя? — Моё имя Ролло Лодброк. Я единокровный брат Рагнара Лодброка. Она продолжала смотреть на него хладнокровным взглядом. — Вы победили. Каковы ваши требования? — Десять тысяч франков. — Это все? — Остальное вам стоит обсудить с моим братом. Женщина смотрела его изучающим взглядом. Его мускулистое тело было испещрено шрамами, полученными в боях. Руку украшала татуировка, переходившая на плечо. Длинные тёмно русые волосы были убраны с лица и собраны на затылке. «Как он похож на Дрого...Он также был бесстрашен в бою»... — Что-то не так? — Что?— женщина вернулась из своих мыслей.— Нет. Ничего. Если вы не против, то вы заночуете в замке. Вам приготовят ванну, где вы сможете смыть с себя следы крови и грязи, и выдадут вам чистую одежду. После чего вы поужинаете и отдохнете. Вы принимаете моё предложение? «Только если с тобой». — Так что? — Да. Я принимаю ваше предложение. — Проводите нашего гостя в ванную комнату. Две служанки подошли к нему и смущенно опустили глаза. Ухмыльнувшись, мужчина последовал вслед за ними. Огромная ванная комната наполнилась паром, исходившим от горячей воды. Сбросив грязную одежду, Ролло взял мыло и мочалку и принялся смывать с себя грязь. — Осторожней. Так можно кожу содрать. Развернувшись, мужчина увидел королеву. Она без стеснения разглядывала его тело. — Миледи, женщине не положено вот так запросто заходить в ванную к голому мужчине.— На его губах была ехидная улыбка. Клубы пара скрывали его мужское естество. — Я ходила в походы долгих семь лет, пока возвращала свой законный дом и престол. Поверьте, я сполна насмотрелась на голых мужчин. — Вот как? Он сделал шаг вперёд. Его тело стало видно отчётливее. — Чего вы хотите? Вы ведь явно зашли сюда не беседы вести. — Вы правы. — она помедлила и сделала шаг навстречу, — Вы напомнили мне моего покойного мужа. Он также был силён в бою и стоил десятерых воинов. Кроме боя его второй страстью являлись женщины. — её сапфировые глаза блеснули дьявольским огнём, — Он был жеребцом. — её бровь изогнулась, — Если вы понимаете, о чем я. Мужчина ухмыльнулся и сделал шаг вперёд. — И вы считаете меня таким же? Дейенерис молча продолжала смотреть на него. — Так чего же вы ждете? В моей стране берут то, что желают. — Вот так просто? — Вы сильная женщина. Вы подобны валькирии. Крылатой деве—воительнице. — Я не желала и не желаю быть сильной. Мне пришлось стать такой. Я бы с радостью спряталась за широкой мужской спиной и прижалась к крепкому плечу. Он сделал шаг навстречу и провёл ладонью по её щеке. Его пальцы касались бархатной кожи. Она опустила глаза, обрамленные пушистыми ресницами. — Так что мешает Он коснулся своими губами её губ и завладел ртом. Его губы жадно целовали её. Она со страстью отвечала на её поцелуй. Спустившись ниже, он начал касаться её тонкой шеи. Борода приятно щекотала нежную кожу. Женщина закрылась руками в его густые мягкие волосы и прижалась щекой к его голове. Ролло дошел до ключиц и спустился к груди, отодвинув мешающую ткань платья. Перед ним предстала крепкая упругая грудь с затвердевшими сосками тёмно-вишнёвого цвета. Мужчина коснулся их губами и начал ласкать, играя с ними языком и слегка сжимая нежную кожу. С губ Дейенерис срывались громкие стоны. Ноги предательски подкашивались. Низ живота налился свинцом и ныл, требуя мужской плоти. Отодвинув платье ниже, он начал касаться губами плоского живота. Оторвавшись от её тела, он с ухмылкой посмотрел в её глаза. — Надеюсь, у вас много платьев, потому что с этим вам придётся распрощаться. Шелковая ткань жалобно затрещала под натиском мужской силы. Отбросив лохмотья в сторону, он закинул её ногу себя на плечо, а вторую отвел чуть в сторону и медленно вошёл в неё. Её лоно встретило его горячей влагой. — Вижу, вы ждали меня, миледи. Он начал медленно двигать бедрами взад и вперёд, дразня и заводя её. Его губы вновь вернулись к её груди. Женщина извивалась под ним. Её губы пересохли. Крики наслаждения заполнили ванную. — Да...Да... Она скребла ногтями мраморный пол и извивалась под ним, подобно змее. Он приник губами к её рту. Их языки встретились и танцевали друг с другом дикий танец. Ролло оторвался от губ и начал жадно целовать её шею посасывая и слегка покусывая. Его бедра начали двигаться быстрые. Она убрала ногу с его плеча и придвинулась ближе, подняв таз и давая ему возможность входить глубже. Он касался губами её горячего тела. Перевернув её на спину, он вошёл в неё сзади. Так брал её когда-то её кхалл... Женщина взяла его ладонь в свою и спустила ниже. Его огрубевшие пальцы коснулись чувствительного бугорка, заставив вскрикнуть и он нежно двигал пальцами по кругу, доставляя ей ещё больше удовольствия. Мужчина начал двигаться быстрее, не забывая про руку. Дейенерис крепко сжала бедра, не переставая двигаться ему навстречу. Он чувствовал, что был близок к концу. — Я почти... С её губ сорвался стон и она расслабила бедра. Мужчина в последний раз двинулся ей навстречу и излился внутрь. Она чувствовала, как его горячее семя заполняет её. «Как жаль, что оно не приживется»... Выйдя из неё, он лег на пол. Холодный мрамор приятно остужал разгоряченное тело. Дейенерис подобно кошке опустилась рядом с ним и прижалась щекой к его крепкой груди. — У вас тёплый приём, миледи. — Дейенерис. Моё имя Дейенерис. — У тебя имя северянки. — Наверное. Ролло. — Что случилось с твоим мужем? — Его отравили. А моего новорожденного сына убили. Моё чрево выжгли ядом полыни и лекари говорят, что вероятность вновь забеременеть очень мала. — она приподнялась и скрестила руки на груди, — Поэтому я одна. Я не хочу лишать мужчину возможности стать отцом. — Благородно. Её ладонь нежно гладила низ живота, касаясь его густых чёрных волос. Его голос стал хриплым — Спусти руку ниже. Она покорно опустила ладонь и обхватила руками его внушительное естество. Мягкие пальцы касались тонкой кожи и набухших вен. С его губ срывался звериный рык. Женщина начала двигать рукой быстрее, доставляя ему удовольствие. Почувствовав, что он близок к концу, она оседлала его. Горячее семя потекло внутрь неё. — Вы знаете толк в ублажении мужчин. Она слезла с него и взяла полотенце, лежавшее на лавке. — Примите ванну и приходите на ужин. Я буду ждать вас. Мужчина с улыбкой посмотрел ей вслед. Поднявшись с пола, он забрался в остывшую воду и принялся смывать с себя следы крови и грязи. Слуги проводили в комнату, приготовленную для него. Это была небольшая круглая спальня. В центре комнаты ярко горел камин, даря своё тепло спальне. Чуть дальше камина стоял круглый стол с едой и графином крепкого эля цвета тёмного янтаря. У стены стояла большая двухспальная кровать с тяжелыми балдахинами тёмно вишнёвого цвета. На кровати, застеленной шёлковым покрывалом с золотым узором поверх больших подушек лежало множество маленьких красного и белого цветов. Отодвинув стул, мужчина откинулся на спинку. Дублет оказался узок для него и он оставил его расстегнутым, демонстрируя мышцы и шрамы. Дверь комнаты открылась и в спальню вошла Дейенерис. На ней было ярко синее платье в пол с узором, имитирующим кожу ящерицы. — Вижу, ты нашла платье. Женщина плотно закрыла за собой дверь и подойдя к столу, отодвинута стул и села за столик. — Угощайся. Все для тебя. Она открыла крышку тарелки и взяв вилку и нож для мяса, разрезала мясной рулет и наложила Ролло в тарелку большой кусок. Чувство голода дало о себе и мужчина с жадностью накинулся на рулет, запивая большими глотками эля. Покончив с рулетом и опустошив тарелку, мужчина с довольной улыбкой откинулся на спинку стула. Дейенерис с улыбкой смотрела на него, подперев подбородок ладонью. — Наелся ? — Да. — Хорошо. Она скрестила ладони на коленях и откинулась на спинку. — А теперь расскажи, почему у тебя нет жёны ? — С чего ты взяла ? — У тебя взгляд охотника. Так смотрит одинокий мужчина в поисках женщины. Он опустил изумрудные глаза. — Та, кого я любил, не принадлежала мне. Она была женой моего брата. А моя жена изменила мне. Конечно она объяснила это заботой обо мне. Только легче от этого не стало. — Ты достоин большего и лучшего. Я видела тебя в бою. Ты стоишь сотни моих воинов. А твои близкие видимо недооценивают тебя. — Во мне нет ничего особенного. Женщина встала из-за стола и, подойдя к нему, мягко опустилась на его колени. — Ты не видишь того, чего не вижу я. Она приблизилась к его губам и нежно коснулась их своими. Мужчина ответил на её поцелуй с нежностью. Оторвавшись от его губ, она взяла его за руку и, подведя к кровати, опустилась на неё, давая Ролло нависнуть над ней. Мужчина оперся руками о постель и припал своими губами к её губам. Она ловко сняла с него дублет, не прерывая поцелуй. Оторвавшись от его губ, она начала покрывать поцелуями его грудь, запоминая каждый сантиметр его тела, вдыхая запах мыла и неповторимый и такой желанный запах мужского тела. Спустившись губами до шнуровки, она встала с кровати и, развернувшись, дала расстегнуть ему деревянные застежки платья. Его пальцы ловки справились с препятствием. Спустив бретели платья с плеч, он дождался пока оно спадает к ногам и припал губами к её шее, крепко сжимая грудь. Она высвободила его плоть из штанов и, отстранившись, опустилась на кровать призывно раздвинув ноги. Ролло избавился от штанов и, склонившись над ней, резко вошёл в неё. С её губ сорвался первый стон. Она села напротив него, не выходя из него. Мужчина нежно целовал её шею. Её руки нежно скользили по широкой спине, ощущая напряженные мышцы. Мужчина опустил её на кровать и навис над ней. Его губы ласково целовали её шею. Она перебирала его густые волосы. Их движения были плавными и нежными. Они занимались любовью. За оном начинался рассвет. Они достигли пика несколько раз. Его горячее семя теплилось внутри её чрева. Дейенерис мысленно молила Всевышнего о зачатии. Ролло молча лежал рядом. Его грудь мирно вздымалась и опускалась. Дейенерис осторожно касалась пальцами его белых шрамов. — Было больно ? Она с тенью улыбки посмотрел на нее. — Нет. Больше не больно. Женщина оперлась на руку и внимательно посмотрела на него. — Я должна тебе сказать.— она помедлила.— Я выбрала тебя не случайно. Я видела тебя в бою. Ты напомнил мне моего мужа и поэтому я избрала тебя, чтобы попытаться зачать ребёнка. Он с улыбкой посмотрел на неё. — Что ж. В таком случае я приплыву к тебе через год. Надеюсь, ты подаришь мне сына. Он приблизился к её губам и поцеловал. Новость о беременности была для неё долгожданной. Всю беременность женщина с осторожностью относилась к своему здоровью. Чтобы не нервничать, она передала все дела десница. К своему будущему ребёнку она относилась с любовью и нежностью. Корабли норманнов приплыли к берегам Англии через год. Викинги прибыли, чтобы забрать положенную им дань. Женщина ещё издалека заметила огромный драккар из чёрного дерева со стягом ворона. Спустившись вниз, она в ожидании села на ступеньки, ведущие к замку, и принялась смотреть вдаль, прижимая к груди новорожденного сына. « Он придёт. Он обещал. Он не обманет»... К вечеру к замку прискакал всадник на огромном чёрном коне. Присмотревшись, женщина узнала в нем Ролло. Поверх чёрного плаща была надета медвежья шкура. На ногах были чёрные штаны и сапоги из кожи. Мужчина бросил повод и быстрым шагом подошёл к ней. Женщина встала со ступенек и с улыбкой посмотрела на него. Ролло перевёл взгляд на младенца. Из тёмно синей пеленки на него смотрел темноволосый малыш с серо зелёным глазами отца. — Он твоя копия.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.