ID работы: 5698495

Описание торгового путешествия на Восток, а так же стран и людей, в них живущих, сделанное Евой Айтерзенталь

Джен
G
Завершён
61
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
140 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 93 Отзывы 14 В сборник Скачать

Coda

Настройки текста
Несмотря на колоссальный след в истории, о личности Флёр Боланд фон Айтерзенталь известно прискорбно мало. Имперский землепроходец – выдающийся учёный, талантливый политик и дипломат – такой предстаёт она на страницах хроник. Подобная личность могла сформироваться лишь в очень непростых и необычных условиях... И тем удивительнее, что о её ранних годах неизвестно практически ничего. По сути дела, всё, что нам известно об этом периоде – отдельные оговорки в «Путешествии...» и упоминание в авантюрном романе «Волчица и пряности», написанном спустя десять-пятнадцать лет после путешествия. И это – всё, да к тому же даже и эти крохи информации по сей день ставятся под сомнение...

Т. Лоуренс, «Шёлковый путь сквозь столетия», Рубинхейген, 1988

.
Первым ушёл Бела, присоединившись к каравану старых друзей. Волмант оставался в Леносе – заканчивать дела – и Флёр с мужем и подругами, распрощавшись с ним, двинулись в путь. Ну а то, что их вздумала проводить сама принцесса Эрмелина, уже никого не удивило... Разумеется, отправилась она не просто так – ведь намёки намёками, но надо и дело обговорить... Потому что не из одной же щедрости подарил король некоей фрайфрау замок у самой границы, всего в двух днях пути от Айтерзенталя? Ну а говорить о делах в городе... Тут уж проще сразу на площади всё прокричать. Ну и уж конечно никто не удивился, когда сразу за воротами подруги пустили коней в галоп – грех на таких конях вскачь не мчаться, а ведь до перекрёстка всего три мили, коням и не размяться толком... Правда, и поговорить на скаку не получилось – но и Флёр, и Эрмелине было не до того: обе наслаждались скачкой, целиком отдавшись бьющему в лицо ветру и грому копыт. И как жаль, что три мили – лишь мгновение для небесных коней!.. – Боже, ради этого одного стоило отправиться к сколотам! – выдохнула Эрмелина. – Ладно, скажи, ты императору веришь? – Я что, похожа на дуру? – возмутилась Флёр. Императора она уважала как государственного мужа – и потому не доверяла ни на грош. – Ну, спросить-то надо, – принцесса пожала плечами. – В общем, дело такое: нам нужен булат. И так, чтобы император не знал – не то или себе заберёт, или такой пошлиной обложит, что проще самим отдать... А теперь нам ещё и сера с земляной солью нужны, а это, сама понимаешь, ему не понравится. – Платить-то чем будете? – спросила Флёр, прикидывая, как будет лучше организовать устроить контрабанду. – Да есть у нас серебряный рудник, про который казна не знает... – Эрмелина улыбнулась, посмотрела на приближающихся всадников и закончила: – Уговор? – Уговор, – подтвердила Флёр. – На праздники к вам приедем. – Только ты имей в виду – когда папа говорил, что с его пиров трезвыми не уходят, он ещё и преуменьшил, – ухмыльнулась Эрмелина. — Чаще-то и вовсе не уходят, а под столом валяются... Подруги обнялись, и Эрмелина пустила коня неспешной рысью, успев на ходу что-то шепнуть Ферми – наверняка какую-нибудь непристойность. Флёр улыбнулась, глядя ей вслед – год назад, беглецом уходя из Леноса, она и в самых дерзких мечтах не могла представить нынешнего триумфа... Но вот она – вернулась с великой славой и великой прибылью, протянув путеводную нить между Востоком и Западом... Рядом остановился Ферми, мельком взглянул на оставшиеся позади башни Леноса и спросил: – Ну что, домой? Флёр покинула Айтерзенталь совсем юной – и с тех пор у неё не было дома, даже родная долина стала лишь добычей. И всё же... – Да, муж мой, – улыбнулась она. – Домой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.