ID работы: 5699256

Пташка для Пса

Гет
NC-17
Завершён
46
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Далеко не первый час шла битва при Черноводной. Санса с королевой и другими знатными дамами прятались в твердыне Мейегора в обществе рыцарей Кеттлбэков и палача Илина Пейна. Напившись, королева объяснила Сансе, что сир Илин здесь вовсе не для защиты «этих глупых куриц», а чтобы перебить всех до единой, пока это не сделали солдаты и наемники лорда Станниса. Санса дрожала, как осенний лист, держа в руках чашу вина из Бора, посматривая на человека, который обезглавил ее отца. «А ведь это все я. Это я пошла к Серсее и рассказала о планах отца бежать из Королевской Гавани. Если бы не я, мы бы давно были в Винтерфелле или Риверране. Все вместе: я, Арья и отец. Глупая, глупая девчонка», — корила себя дочь Эддарда Старка. — Что с Джоффри? — возглас королевы Серсеи рассек мысли Сансы, как меч воздух. — Сир Осни, я задала вам вопрос, что с Джоффри? — Он не ранен, ваша милость, король обстреливает одни из городских ворот, — ответил младший Кеттлбэк. — Вам с братом нужно немедленно убрать его оттуда. Я за этим прослежу, — Серсея резко встала и нетвердой походкой направилась за сиром Осни.       Санса решила воспользоваться этим моментом и тихо проскользнула следом. Уж лучше прятаться в своих покоях, чем под носом Ланнистерши и ее свиты. Сердце выскакивало из ее груди, вдруг кто увидит ее и решит, что дочь предателя решила сбежать? Тогда добра не жди.       Оказавшись в своей комнате, Санса облегченно выдохнула и присела на кровать. — Пташка так и не спела для меня, — услышала она голос в темноте.       Клиган стоял в углу, держа руку на рукояти меча, и двинулся в ее сторону. От него несло вином и…кровью. Человеческой кровью, поняла леди Старк. — Почему вы не сражаетесь, сир? — спросила она. — Какой я тебе, седьмое пекло, сир? Пташка, мы обсуждали это, — рыкнул на нее Пес. — Простите, милорд…я не хотела, — начало было говорить заплетающимся языком Санса. — Какая ты вежливая. Видать, твоя септа и леди-мать хорошо обучили тебя дежурным фразочкам на все случаи жизни. Чтобы ты могла отделаться даже от такого чудовища, как я. Ты спрашивала, почему я не сражаюсь? Там повсюду дикий огонь, Бес поджег всю реку. Флот Станниса обречен, а я ненавижу огонь.       Санса посмотрела на его уродливый шрам и вздрогнула. — Пташка так боится чудовищ? — пьяно расхохотался Пес. — Но чудовище может ей помочь. Я отвезу тебя в Риверран, к твоей матери, брату, дяде, хоть к самому Неведомому. Собирайся, девчонка. — Н-н-нет, сир, я не могу. Королева Серсея и король Джоффри найдут меня и тогда мне несдобровать, — ответила Санса. — В пекло Серсею, в пекло Джоффри, не их тебе сейчас нужно бояться. — А кого же тогда? — Меня. Ведь я силен, пьян, и хочу отодрать свою маленькую Пташку. Ты ведь девственница, леди Старк? Девственницы всегда легко возбуждаются.       Он вновь расхохотался, оторвал лоскут от своего белого плаща и завязал им рот Сансы. Несколькими рывками он разорвал ее платье вместе с корсетом и сорочкой, а Санса, тем временем, ощутила, как внутренняя сторона ее бедер увлажнилась. Когда она осталась совсем нагая, Клиган начал ласкать ее языком, вылизывая бугорок Сансы и крепко держа ее за ноги. Страх сняло, как рукой, ведь она давно хотела ощутить мужское прикосновение там. В темноте Сандор Клиган вовсе не казался ей чудовищем, он был сильным, крепким мужчиной, который доставлял ей удовольствие. Несмотря на внешнюю суровость, Пес ласкал ее нежно, однако с напором, и когда леди Старк почти дошла, он остановился, развернул ее, уложив на живот, спустил свои штаны и начал плавно проникать в нее. Санса была настолько мокрой, что боль не казалось ей ужасной, скорее терпимой и даже приятной. Клиган не спешил, он медленно растягивал свою Пташку, шумно выдыхая ртом. Санса чувствовала, что ему сейчас также хорошо, как и ей, однако им обоим хотелось гораздо большего. Она вильнула бедрами, призывая Пса войти в нее еще, и Сандор полностью был в ней, ускоряя движения. Он полностью подстраивался под нее, не желая причинить боль, а ненасытная Пташка извивалась и подставляла ему свою некогда девственную дырочку.       Пес держал ее одной рукой, вторую поднес к своему рту, смочил слюной палец и принялся массировать анус Сансы. Он гладил ее и трахал, чувствуя, как смазка леди Старк обильно сочится по его члену, девушка под ним стонала и дрожала, пока Клиган насаживал ее на свой член. От ласк с другой дырочкой Санса обезумела, чувствуя, что предел близок. Рывком рыцарь вышел на нее и излился на ее спину, наблюдая, как рыжие волосы разметались по подушке. Санса тяжело дышала, все еще дрожа. Клиган оторвал еще один лоскут от плаща и бережно вытер ее, поправляя свои штаны. — Если ты пойдешь со мной, каждая ночь может быть, как эта, — сказал он, отрывая свой плащ.       Санса молча лежала, не поворачивая даже головы в его сторону. — Не стони так с Джоффри, он может что-то заподозрить. Прощай, Пташка, — сказал Пес и вышел из ее покоев.       Спустя несколько минут Санса поднялась с постели, развязала лоскут, которым Клиган заткнул ее рот, спрятала его плащ и легла обратно. Она старалась не думать о том, что произошло, хоть это и было волшебно. «Я навсегда это запомню и никому не расскажу. Надеюсь, мы еще встретимся, Сандор Клиган».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.