ID работы: 5702268

Incorrect Quotes - Family Life

Джен
Перевод
G
Завершён
14
переводчик
Almya бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
18 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Lesson Learnt

Настройки текста
Примечания:
      — Как легче всего украсть у кого-то кошелек? — спросил Эл.       Лайт неверяще на него уставился. Он ведь не всерьез спросил это сейчас у этих детей, или? Такое ведь детей не спрашивают. Особенно не тогда, когда хочешь их чему-либо научить. Эл ведь не мог на самом деле…       — Приставить нож к горлу? — предложил один из детей, рыжеволосый мальчик с приставкой в руках.       — Прижать ему в спину пистолет? — предположил блондин с длинными волосами.       — Подсыпать яд в чашку? — размышлял ребенок, который собирал огромный, белоснежный пазл.       Они ведь сейчас все шутят, верно? Как они вообще додумались до подобных ответов? Чему их здесь учат? Когда Эл рассказывал о приюте для одаренных детей, то он не рассчитывал на подобное. Чтобы стать детективом, все это знать абсолютно ник чему!       — Вы ужасны, — сказал громко Лайт, и Эл возле него даже подтверждающе кивнул.       — Верно, — проговорил детектив, и Лайт облегченно выдохнул.       По всей видимости, дети здесь этого не учили.       — Самый простой способ украсть у кого-то кошелек, это сказать ему, что ты украдешь его часы.       Это… Это ведь Эл сейчас не взаправду, верно? Что этот парень там вообще делал?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.