ID работы: 5702935

Охотники во тьме

Гет
R
В процессе
260
автор
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
260 Нравится 228 Отзывы 125 В сборник Скачать

XXIII

Настройки текста
Клэри стояла у зеркала и не могла себя узнать. Иззи нарядила ее просто, но со вкусом. Однотонная бордовая рубашка с длинным рукавом из полупрозрачного материала. Если бы не подкладка, рыжая в жизни бы ее не одела. Черные джинсы в обтяжку с завышенной талией и, после долгих уговоров, черные ботильоны на высоком и широком каблуке. Волосы ей Иззи собрала в высокий хвост, выпустив пару прядок у лица. Брюнетка навела Клэри широкие черные стрелки, а помаду выбрала в тон блузке. — Ты великолепна! — радостно пролепетала Изабель, обнимая подругу. — Ну тебя мне никогда не превзойти. — улыбнувшись ответила Моргенштерн. На Иззи была пудровая блузка с жемчужной вышивкой, белая расклешенная юбка и замшевые полусапожки на высоченной шпильке в тон блузке. Волосы она оставила распущенные, но завила их. Из всей этой нежной феерии резко выделялись ярко-красные губы, но смотрелось это как нужный акцент. — Скажешь тоже. — улыбнулась в ответ брюнетка. — Пошли, парни нас уже заждались. Они вышли из комнаты Клэри и прошли по лестнице в гостиную, где их действительно ждали. Они тоже принарядились. Джон выбрал белую рубашку с каким-то мелким принтом, темные джинсы и черный пиджак. Алек предпочел черную рубашку, синий пиджак, что выгодно подчеркивало цвет глаз, и похожие джинсы, только немного высветленные на коленках. И самое главное синяя бабочка. У Клэри перехватило дыхание, когда она встретилась с его восхищенными глазами. Сегодня Лайтвуд превзошел сам себя. Ну, а Джейс остался верен себе. Он облачился в снаряжение сумеречных охотников. Черная футболка, черная кожаная куртка, черные зауженные книзу брюки и грубые черные ботинки. Изабель завыла, когда увидела его. — Эрондейл! Я тебя сейчас стукну! Я же просила тебя! — она обиженно надула губки. — Простите дамочка, но вам придется довольствоваться костюмом сумеречного охотника. — ухмыльнувшись ответил Джейс. Иззи фыркнула и продефилировала к Джону, взяв его под локоть. — Ты великолепно выглядишь, Изабель! — блистательно улыбнувшись, сказал Джон. Брюнетка мило улыбнулась в ответ, и парень обратил свой взгляд на сестру. — Тебя это тоже касается, солнце. Смотри за ней в оба. — последнее адресовалось Лайтвуду, который не мог оторвать взгляда от рыжей. — Уж поверь, это в моих интересах. — ответил Алек, но что Клэри засмеялась и подошла к нему. Она не удержалась и поправила и так идеально сидевшую бабочку у него на шее. У парня по коже пробежали мурашки от ее прикосновений, интересно, это из-за связи? Раньше у него были девушки, но таких чувств, которые у него вызывала Клэри, он не испытывал не разу. Лайтвуд улыбнулся и положив свою руку на поясницу Моргенштерн, повел ее в прихожую, где Джон уже галантно помогал одеть меховой жилет Иззи. Алек снял с вешалки изумрудное фетровое пальто Клэри и также как блондин, предложил помощь. Девушка засмеялась, но послушно сунула руки в рукава. — Боже мой, я уже устал. Может не пойдем никуда? — жалобно посмотрев на Клэри, спросил Джейс. — Закройся, блондиночка. У нас выходной. Мы пойдем в ресторан и ничто нам не помешает. — открывая дверь, ответила вместо Клэри Иззи. Эрондейл промычал что-то нечленораздельное. Клэри с жалостью посмотрела на своего парабатая, а потом вышла за подругой. — Ты же понимаешь, что они долго не просидят в ресторане? — ухмыльнувшись сказал Алек. — Поспорим, что они пробудут там до вечера? — в золотистых глазах блеснул азартный огонек. — На что? — На пятнадцать подзатыльников. — Джейс улыбался во все тридцать два зуба. — Как дети малые… — сказал Джон, но и в его глазах был интерес. — Согласен. *** — То есть как это уже уходим? — Джейс удивленно смотрел на Клэри, которая попросила счет. — Ну, а ты думал, мы весь день тут что ли сидеть будем? — ответила рыжая. — Вообще-то да. — блондин был очень расстроен. Действительно, кто бы не был расстроен, если бы ему прописалось пятнадцать подзатыльников? Алек посмотрел на него победным взглядом, а Джон дал ему пять, когда Эрондейл это увидел, то проговорил: — Ах ты предатель! Я думал ты на моей стороне! — Я на стороне своей сестры. — подмигнув Клэри сказал Джон. — А что собственно случилось? — изящно изогнув бровь, спросила Изабель. — Ничего. — грозно посмотрев на парней сказал Джейс, а те засмеялись. Позже они расплатились и вышли на улицу. Погода для ноября стояла просто великолепная. Ни намека на тучи. Друзья прогулялись по парку под нытье Эрондейла, потом по уговорам Иззи зашли в несколько бутиков. А когда они дошли да небольшой площади, где соорудили роледром Лайтвуд начала новые уговоры: — Ребята, мы должны покататься на роликах! Я никогда не каталась! — Ну чего вам стоит? Джейс, давай как тогда на перегонки? — предложила Клэри. Ну, а тот ясное дело согласился. — На этот раз, я обгоню тебя, Моргенштерн! — весело крикнул он и побежал туда, где дают ролики на прокат. — Тоже мне, Молния Макуин! — рыжая засмеялась и рванула за парабатаем. Изабель продефилировала за ними. — Видимо у нас не осталось выбора. — подвел итог Джон и они с Алеком отправились за всеми. Они быстро взяли ролики нужных размеров и оставив вещи в камерах хранения вышли на каток. Клэри сразу рванула к противоположному концу, а Джейс за ней с криками: — Так не честно! Мошенница! Негодяйка! Остальные не могли так шустро гонять на роликах, так как стояли на них впервые. Иззи схватилась за Джона, тот от неожиданности не устоял, и они упали под звонкий смех девушки. Алек же схватился за поручень и, смотря на остальных, пытался понять, как правильно кататься. Несколько минут и вот он уже неуверенно едет, когда его громко окликают: — Александр! — Алина? Ты что здесь забыла? — парень был очень удивлен тем, что встретил здесь Пенхолоу. — Я за тобой соскучилась, дорогой! — эта девица попыталась его обнять, но не устояла и потянув Алека на себя грохнулась на пол. — Алина, сколько можно? Оставь меня в покое. — Лайтвуд отряхнувшись поднялся. — Да как же ты не понимаешь? Я люблю тебя! — кричала девушка на всю площадку. Естественно это услышали все. — Милый, что-то случилось? — к Алеку подъехала Клэри, а вместе с ней Иззи. Парень сразу обвил талию рыжей руками. — Это Кларисса, моя девушка. — делая акцент на последнем слове, представил ее Лайтвуд. — Это Алина Пенхолоу. — Клэри вежливо кивнула, а новая знакомая уставилась на нее со злобой во взгляде. — Ты что тут делаешь? — спросила Изабель, без доли дружелюбия. — Ты променял меня на ЭТО? — громко спросила Алина указывая на Моргенштерн. — На эту шалаву? У Клэри глаза на лоб полезли. Да кто она такая? Она уже собиралась ответить, как Иззи подъехала к ней и залепила звонкую пощечину. — Еще раз так ее назовешь, и это сделаю я. — грозно сказал Алек, крепче обнимая девушку. Алина прикоснулась к горевшей красным щеке и со злостью посмотрела на рыжую. — Ты отняла его у меня! Ты! — кричала она. На крики подъехали и Джейс с Джоном. — Что происходит? — спросил Моргенштерн оценивая ситуацию. — Эта сучка увела у меня Алека! — орала Пенхолоу. — Ох черт. — тихо сказала Иззи, когда Джон рванулся вперед, но его удержал Эрондейл. — Никто не смеет так называть мою сестру! Ясно тебе? Никто! Если ты сейчас же не уберешься отсюда, я не посмотрю на то, что ты девушка и хорошенько тебе врежу! — вырываясь шипел Джон угрожающе. — Счастливо оставаться! Когда она наиграется с тобой, ты знаешь где меня искать. — она подмигнула Алеку и быстро удалилась, пока брюнет не оторвал ей какую-то часть тела. — Что это было Лайтвуд? — спросил сурово Джейс. — Это Алина. Она влюблена в моего брата лет с двенадцати. — ответила Изабель и забрав из рук Алека Клэри укатила в центр катка. — Успокойся, блондиночка, наш друг не виноват в этом. Нечего на него все вешать. Давай лучше наперегонки? — сказал Джон и быстро рванул с места. — Ах, вы Моргенштерны, негодяи! — Джейс пытался догнать друга. Алека оставили одного. Он глубоко вдохнул и поехал за Клэри. Все быстро забыли об этом инциденте и вдоволь накатавшись, они сдали ролики и пошли по дороге к институту, но громкие звуки музыки и большое столпотворение их остановило. — Ну что, кто еще достаточно смел, чтобы спеть у нас? Может вы? — ведущий сразу заметил подошедших и стал продираться к ним, через толпу. — Черт. Влипли. — выругавшись, сказал Джейс. Ведущий, высокий шатен с серыми глазами, указал на Клэри. — Вы. Я чувствую, вы готовы нам исполнить какую-то песню! Я прав? — сказал он в микрофон. — Нет, что… — ну конечно ее прервали. — Клэри, давай! — Иззи вытолкнула ее к ведущему, а тот схватив ее за руку поспешил к сцене. Взглядом Моргенштерн говорила о том, что будет, с Изабель, когда она вернется. И ничего хорошего в этом взгляде не было. Шатен быстро забрался на сцену и подал руку Клэри. — Я Грегор. А как вас зовут, дорогая? — радушно спросил он и дал девушке второй микрофон. — Клэри. И нечего меня называть на вы! Мне только шестнадцать. — ответила рыжая. — Хорошо! — рассмеялся он. — Расскажи, чем ты занимаешься? Может у тебя есть увлечение? Она глазами нашла своих друзей и говорила, смотря на них. — О да, я увлекаюсь боевыми искусствами. — на ух лицах появились хитрые улыбки — Не может быть! Такая милая и хрупкая девушка! — удивился ведущий. — Эта хрупкая девушка вырубит тебя одной левой! — громко крикнул Джейс. — О, а это кто? Твой парень? — спросил сероглазый, улыбнувшись заговорщицкой улыбкой. — Нет. — просмеялась Клэри. — Это мой лучший друг. Знаете, у древних греков было такое определение: парабатай. Брат по оружию. Вот это мой Джейс. — Он тоже увлекается боевыми искусствами? — Мы все ими увлекаемся. — улыбалась рыжая. — Ну что же на счет парня? Неужели у такой красотки нет никого? — спросил Грегор и приобнял ее за плечи. — Эй, руки убрал, а то отрежу! — крикнул Алек. — О, вижу! — поднимая одну руку над головой сказал, ведущий. — Вижу, вижу. Что же. Ты любишь музыку? — Клэри кивнула. — Тогда для тебя это будет не сложно. У нас тут конкурс. Мы включаем фонограмму и, если ты узнаешь композицию ты киваешь и получаешь бал. Если ты споешь ее полностью, получаешь еще бал. Ну, а за громкие аплодисменты третий. Понятно? — А что мне за это будет? — хитро спросила девушка. — Какая меркантильная! За один бал ты получишь памятный сувенир. За два футболку с логотипом любой группы, которую захочешь. Ну, а за три подарочный сертификат на кругленькую сумму в модном магазине. — объявил Грегор. — Клэри мне нужен этот сертификат! — услышала она крик Иззи. — Готова? — спросил ведущий и рыжая кивнула. Моргенштерн никогда не была самовлюбленной и объективно оценивала свои возможности. Навряд ли у нее получится выиграть сертификат, но за футболку она поборется. Включили фонограмму и Клэри сразу кивнула. Она узнала песню Melanie Martinez — Pacify her. Какая ирония. Футболка у нее в кармане. Девушка взяла микрофон покрепче и пропела первую строчку: Tired blue boy walks my way. Первая строка вызвала поддерживающие крики и свист. Ого, как тут приветствуют. Holding a girl’s hand That basic bitch leaves finely На этих словах Клэри представила Алину во всей красе. Она расслышала смех своих друзей, а к ним присоединились еще некоторые слушатели. Now I can take her man. Someone told me, Stay away from things that aren’t yours. But was he yours if he wanted me so bad? Последнюю строчку рыжая пропела, смотря исключительно на Алека. Клэри вдохнула и начала петь припев: Pacify her. She’s getting on my nerves. You don’t love her. Stop lying with those words. И еще вдох: Pacify her. She’s getting on my nerves. You don’t love her. Stop lying with those words. Моргенштерн немного расслабилась и двинулась с места, продолжая петь. I can’t stand her whining Where’s her binky now? Охотница отвела руку и оглянулась, а потом направила свои взгляд на Лайтвуда. And loving her seems tiring So boy, just love me down, down, down. Девушка отвела взгляд от брюнета и перевела не Грегора, который смотрел на нее с приятным удивлением. Someone told me, Stay away from things that aren’t yours. But was he yours if he wanted me so bad? Девушка пропела припев и фонограмму вырубили, а зрители ворвались овациями. — О-го-го! Да вам понравилась Клэри! Отдадим ей сертификат? — спросил ведущий. Толпа взорвалась криками, а рыжая удивленно на все это смотрела. Не может быть такого. — Думаю это положительный ответ! — Грегор повел Клэри к небольшому столику, где лежал сертификат. — Вот. Он по праву твой. — он улыбнулся и пожал ей руку. Девушка улыбнулась, когда люди опять начали свистеть и кричать. Она с помощь шатена спустилась со сцены и, давая по пути всем пять, дошла до друзей, которые сразу на нее накинулись. — Клэри, ты выиграла! Выиграла! — радостно крича, обняла рыжую Изабель. — Все видели? Это моя сестра! — гордо сказал Джон. — Молодец, рыжик. — Джейс потрепал ее волосы, за что получил два злобных взгляда. — Умница, Клэри. — прошептал Алек и поцеловал ее в макушку. Девушка обняла его и уткнулась носиком ему в шею и ей сразу стало спокойно и тепло. Хорошо, что из-за каблуков для этого не надо было вставать на носочки. Она мысленно поблагодарила Иззи. А сама Изабель умилялась, смотря на эту картину. Как же она была за них рада.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.