ID работы: 5703500

Second Chances

Гет
Перевод
R
Заморожен
66
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 8 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Литтл-Уингинг - Июль 1994 В большинстве дней настроение Гарри было бы гораздо темнее, из-за своей соседки Арабеллы Фигг, старушка, которая разводит дома кошек всех форм и размеров. Она была более чем странной; казалось она любит своих кошек больше, чем любого человека, и она всегда была окружена облаком запахов неприятного сочетания нафталина и слегка протухших продуктов. Добавьте к этому запах секреций для кошачьего туалета в каждой комнате и вы сможете себе представить почему Гарри предпочитает держаться подальше от её дома. Но не сегодня. Последние недели были более чем необычными. Он встретил своего крёстного и за час он надеялся убежать из этого ужасного места и кошмарного семейства Дурслей. В течении этого времени, Гарри осмелился надеяться на новую жизнь, жизнь с кем-то, кто видел просто Гарри, а не урода ответственного за смерть матери и отца. Его надежды умерли, во время превращения Люпина в оборотня, отвлекая их достаточно долго, чтобы позволить Питеру Петтигрю сбежать. Как он хотел бы заполучить в свои руки этого предателя и убить его медленно и максимально мучительно. Но "крыса" как-будто испарился и никто не верил, что Питер был жив и что именно он был предателем его родттелей , а не Сириус Блэк. И так Сириус должен скрываться пока не получиться найти способ его оправдать, а Гарри опять застрял в Литтл-Уингинг. Два дня назад он получил письмо от него. С широко раскрытыми глазами Гарри уставился на письмо и не обращал внимание на шум и крик дяди Вернона о глупой сове. Содержание письма було странным но тем не менее это послужило причиной того,что Гарри был на пол пути к дому миссис Фигг.       Дорогой Гарри! Я надеюсь у тебя всё хорошо. Мне так жаль, что мне пришлось уйти, что я не могу дать тебе дом, который ты заслуживаешь. Я действительно хочу быть с тобой. Но у меня есть новости для тебя, и я надеюсь что они будут хорошими. Я говорил с кое-кем и этот человек хочет тебя видеть. Через два дня к чаю тебя ожидает миссис Фигг. Да, я имею ввиду кошку-леди. Кто-то будет там, ожидая тебя. Пожалуйста, будь добр и дай этому человеку шанс. И не говори об этом никому, пока. Сириус. Появилась широкая улыбка на лице Гарри, когда он заметил своего старого знакомого на небольшой садовой калитке. Сидел, полузакрыв глаза и явно наслаждаясь лучами средних размеров котяра с черно-белым мехом. Два года назад Гарри нашёл кота на дороге, тяжело раненого. Это событие очень расстроило Арабеллу Фигг, он слышал, что ветеринар говорил об обозримой смерти него ника, и что будет лучше избавить его от мучений, но миссис Фигг ничего не хотела слышать о том, чтобы умертвить его, и начала сама ухаживать за ним в своей альма-матер. Запах был ужасный, но Гарри был единственным кто помогал ей в это врем и спустя несколько недель он был как новенький. С тех пор Балу - так котяра был назван из-за очень мягкого и густого меха, и за его весёлое поведение. - Привет Балу, - Гарри ласкал его за ухом, улыбаясь, но его не покидал вопрос, кто будет ждать его в доме миссис Фигг. - Извини у меня нет колбасы для тебя, Дадли..., - улыбка Гарри расширилась как Балу показал лицо как можно ближе к брезгливости, как это было возможно для кошки. Без оглядки Балу не зная, что последует за этим, подошёл к двери, древесина которого не была окрашена в течении более чем десяти лет и нерешительно постучал.Когда открылась дверь он увидел весьма необычное зрелище а виде миссис Фигг с красными и опухшими глазами. Без слов маленькая леди наклонилась и от души обняла кота. - Мне очень жаль Гарри, - она рыдала. - Я... Я не знала... Поставив кота на место, она начала вытирать глаза старым, выбеленым платком. Гарри понятия не имел о чём она говорит. Сожаление? Что не знала? Погладив кота в последний раз, она указала ему идти в гостиную и к удивленому Гарри вышла из дома, закрывая дверь позади него. Гарри стоял несколько минут в ступоре не решаясь идти в комнату или бежать подальше из этого дома. Только взгляд Балу терпеливо ждущего у двери убедил его попробовать. Это действительно становится странее и странее с каждой минутой. Когда он медленно открыл дверь, кот бросился внутрь. Он прыгнул нк стул и потом на стол и медленной походкой подошёл к концу стола и улегся на кучу бумаг перед сидящей дамой. Леди - это было единственное слово, которое пришло на ум, когда он увидел её: женщина была средних лет, с длинными чёрными волосами и интенсивными серыми глазами, очень красивая с длинной шеей и нежными руками. Она сидела прямо в бледно-голубом платье, редкие украшения подчеркивали её красоту. Гарри был уверен, что он не знает её, но почему-то она казалась знакомой. Его хмурый взгляд сменился улыбкой видя как леди смотрит на Балу. С мягким и удивительно тёплым голосом она обратилась к негоднику: - Ты должен знать, что я собачница, малыш. Какьты думаешь, это мудро, чтобы пять мои документы в этом случаи? Кот смотрел на неё с любопытством. Со вздохом она начала ласкать его с немного неуверенными движениями. - Его зовут Балу, - низким голосом Гарри нарушил тишину. Она подняла глаза и спустя мгновение он добавил: - я Гарри Поттер. Она протянулась руку и он с удовольствием пожал её, - кожа как и ожидалось была прохладной и мягкой, но с несколькими неожиданными мозолями - она склонила голову немного вбок: - Я Роксана Гринграсс, приятно наконец встретится с тобой. Я мама Астории и Дафны Гринграсс. - Она молча смотрела в его глаза в течении минуты, как будто пыталась увидеть в них что-то особенное. - И я твоя крёстная. Его разум был как а тумане, когда спустя три часа он шел в свою комнату, он так был погружен в свои мысли, что дажи не услышал гневных окриков своих родственников. Может ли это быть реальным? Документы в кармане его куртки казалось, доказывали правдивость происходящего, но он боялся до конца поверить в это. Леди Гринграсс, была достаточно мила и приятна. Но она была чистокровной волшебницей из очень древнего рода да ещё выходцем из Слизерина в придачу как и её дочери и муж. Ей можно доверять? Он никогда не сталкивался с дружелюбным или надежным или каким-либо образом положительным слизеринцом раньше. Все его встречи со членами этого дома были более или менее неприятными. Но тогда он получил второе письмо от Сириуса: ...Доверяй ей. Она добрая и хорошая. Без неё твой отец не смог бы женится на твоей матери... Она сказала ему тоже самое: "Если бы история сложилась по другому, я бы была твоей матерью." Между его родителями не было брачного контракта в связи с не чистотой крови, зато такой контракт был между Роксаной Гринграсс, урождённая Пинегрю и Джеймсом Поттером. Обоим подросткам тогда было по одиннадцать лет и они едва знали друг друга. Их матери были из Равенкло и были очень дружны и контракт держался до тех пор, пока смерть бабушки и дедушки Гарри не прервал его. Но тогда в тот роковой день Джеймс Поттер встретил Лили Эванс и в течении нескольких месяцев стало ясно - по крайней мере для него, что это будет девочка на какой он хочет женится. Более шести лет она отвергала его, прежде чем уступить его постоянным ухаживания. Роксана помогла убедить родителей, что так будет лучше и отказалась от контракта и позволила Джеймсу брак по любви с магглорожденной. Контракт был аннулирован и заменен на другой, содержащие пункты о дружбе и помощи между домами, а главное о том, что они будут крестными для детей друг друга. Таким образом Джеймс Поттер стал крёстным отцом Дафны Гринграсс и Роксана Гринграсс крестная мать Гарри Поттера. О своём муже она сказала немного и Гарри показалось, что было мало любви между супругами. И он догадывался, что было что-то ещё в этих договорах о чём она умолчала. - В начале мы часто виделись: Джеймс, Лили, ты, я и Дафна, но конфликт вырос и родители опасались за нашу жизнь. Твои бабушка и дедушка были убиты как и мой муж Сайруч... он никогда не был пожирателем, но он был старым другом Малфоя. Это просто опасно для обеих семей и так.. На мгновение она остановилась, её глаза блестели от слёз: - Когда я услышала о смерти твоих родителей и предательстве Сириуса... даже Дамблдор, кажется, считал, что он предал твоего отца. Только неделю назад я услышала реальную историю о Петтигрю. Мне он никогда не нравился, но в то же время я не ожидала от него такого. - Почему ты никогда не пыталась связаться со мной раньше? - Гарри спросил больше из любопытства, яес чо зла все ещё пребывая в шоке от новостей. Роксана вздохнула: - Я хотела принять тебя в свою семью, чтобы воспитать тебя как брата Дафны - Джеймс и я говорили об этом, в случае отсутствия Сириуса... Но директор Дамблдор сказал, что это будет слишком опасно, отчасти из-за моего мужа. Он сказал, что ты в безопасности рядом со своей тётей, что ты любящий там. - Вскоре она вздрогнула, когда Гарри скривился, - я не знаю как ты жил, пока не пошёл в Хогвартс, а потом... Она заколебалась на мгновенние: - Дафна рассказывала мне о тебе. Что ты был отправлен в Гриффиндор как и твой отец, что ты нашёл друзей и ..., что у тебя были некоторые проблемы со Слизерином. - Роксана слабо улыбнулась, - казалось, что я тебе не нужна и возможно ты не захочеш узнать меня. Гарри молча сидел в гостиной миссис Фигг и размышлял о том, что Роксана Гринграсс сказала. В каком-то смысле она была права. У них не было особой любви между Гриффиндор и Слизерином. Без имени "Сириус" было бы ещё сложнее завоевать его доверие. И это была не её вина, что он пытался сделать шоу "всё-это-правильно-на-дому" в Хогвартсе. Даже Гермиона и Рон не знали всё, что проиходило в доме Дурслей. Он только сказал Сириусу что вся эта история ему не приятна в данный момент. - Почему мы встречаемся здесь? И почему именно сейчас? Терпеливо она объясила: - Миссис Фигг сквиб. Директор Дамблдор рассказал Сириусу о ней и о её миссии, чтобы наблюдать за тобой. Очевидно она не понимает что происходит в доме твоей тёти. Сириус рассказал мне о тебе и Дурслях. Ты очень несчастен там, не так ли? Гарри сидел очень тихо, только моргал, его разум блуждал. Дамблдор рассказал ей о любящей семье? У миссис Фигг была миссия чтобы присматривать за ним? Что это за бред, и что вообще происходит? Её печаль казалась была достаточно реальна. Но должен ли он рассказать Леди Гринграсс, его крёстной (это он уже понял) как ему жизнь у Дурслей? Он заколебался, с одной стороны он хотел обрести ещё одного родного человека, но с другой он боялся быть ещё более униженным. В глубине души он надеялся на что-то.... надеялся, но на что? Сбежать из этого проклятого дома? - Гарри? - Её глаза не смотрят ни с жалостью, ни с брезгливостью только с дружелюбием и с намеком на сожалением. Страх пытался подавить любое слово, но глубоко внутри он знал: если он откажется от такой возможности, если он сейчас промолчит, он будет сожалеть об этом всю свою жизнь. И вот он сказал ей...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.