ID работы: 5704990

Сантименты

Гет
G
Завершён
30
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      «А почему вы не познакомили меня с вашей Джанин, мистер Холмс?»       Холмс невольно вздрогнул, услышав неподалёку знакомый голос. Лишь затем пытливый ум, теперь обострённый любопытством, — «это невозможно; у Неё не хватит наглости снова появиться в Лондоне» — всё-таки выцепил в полутьме зала женскую фигуру.       Фигуру, которую он не видел более двух лет, с момента произошедшего в Карачи.       — Это невозможно.       — Как видите, ничего не бывает невозможного, мистер Холмс, — Ирен развернулась к нему лицом. Шерлок отметил про себя, что Эта Женщина не изменилась (по крайней мере ощутимо во внешности), и сейчас она стояла в подозрительно знакомом, строгом чёрном платье. На фоне цветастых нарядов гостей высокая прическа и подобный наряд явно были не к месту.       Если, конечно, не увидеть это.       — Как вы здесь оказались?       Пока Адлер уверенным шагом подходила к словно глыба льда застывшему Шерлоку, детектив не сводил с неё глаз, в очередной раз при встрече с Этой Женщиной хмуря брови. «Пытается прочесть», — усмехнулась про себя бывшая доминантка. Может, спустя такой отрезок времени мисс Адлер это и кажется смешным, но внимание самого Холмса снова льстит ей.       — Теперешняя миссис Ватсон пригласила, — неужели ему не приходила мысль, что вторая в его жизни по-настоящему опасная женщина не простое совпадение. — Мери оставила довольно лаконичное сообщение у меня под дверью. Мол, "Дорогая мисс Уайт, вы необходимы. С любовью, Мери".       Казалось, молчание между этими двумя можно было разрезать ножом, как выразились бы поэты. Одни глаза с некой веселостью всматривались в другие, ну а те же в свою очередь были прикованы к первым, вновь наступали на те же грабли, что и тогда, со странным рвением искали ошибку.       «Потому что это невозможно. Но ничего не бывает невозможного»       — Так что насчет Джанин, мистер Холмс? — спустя минуту усердной игры в гляделки, Ирен обернулась в поисках кого-то.       — С какой стати мне вас с ней знакомить, мисс Адлер?       Доминантка по непонятной одному лишь детективу причине улыбнулась, а её рука медленно опустилась на его плечо. Догадавшись, детектив подал свою руку, за которую взялась Ирен.       — Ну как же, мне интересно верны ли слухи.       — Слухи? — одно дело Пустой Катафалк, но другое — распускание совершенно идиотских теорий насчет него и подружки невесты.       — О, я вижу вы злитесь. Прошу, не хмурьтесь слишком часто, мистер Холмс. От этого появляются морщины.       — Они меня не волнуют, — холодно ответил Шерлок, ведя под руку Адлер к столику. Рядом с которым Джанин Хоукинс невесело потягивала шампанское.       — Абсолютно не волнуют, — подтвердила Эта Женщина. — Ведь и с ними вы остаетесь ужасно... привлекательным. Комплименты? Нет, конечно, Шерлок слышал их и раньше: тогда ещё Ирен нависала над ним абсолютно обнажённая, ведя какую-то свою игру. Которую продолжает и сейчас. А может это совершенно новая затея одинокой женщины, лелеющей мысли о мести после горько поражения.       — Чего вы добиваетесь? — остановился Холмс в паре ярдов от подружки невесты в лиловом.       — О чем вы...       Адлер не успела даже закончить фразу, как детектив наглым образом ее перебил:        — Прекратите быть скучной...       — И думайте. Это теперь сексуально.       Этой Женщине буквально-таки ничего не стоило закончить его фразу, повторив слово в слово один из их диалогов. Ирен Адлер могла сказать абсолютно что угодно: от молчания, до вопроса в ответ. Но Ирен Адлер, Доминатка, выбрала именно этот вариант.       - Сантименты, мисс Адлер.       — Это химический дефект, ведущий к проигрышу. Я помню, мистер Холмс, — когда тонкий наманикюренный палец Этой Женщины лёг на его скулу... Нет. Это все его фантазии. Безумные фантазии, спровоцированные окружающей их атмосферой. В конце концов, простое и понятное химио-психологическое воздействие наркотиков, а никак не воспроизведение его Чертогов Этой Женщиной.       — Хм, а я смотрю, сантиментам подвержена не только я, мистер Холмс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.