ID работы: 5705566

Самолет

Слэш
NC-17
Завершён
255
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 6 Отзывы 58 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Все началось еще утром на Бейкер-стрит. Джон сначала долго и первые полчаса даже вежливо уговаривал Шерлока съесть немного стир-фрая, который остался в холодильнике после его вчерашнего одинокого ужина. Но Холмс легкомысленно отмахнулся, традиционно сославшись на свой пост, который уже перевалил за 58 часов. И это было его главной ошибкой, потому что Джон в этот раз решил упереться и настоять на своем. За последние два дня на них свалилось три расследования, довольно несерьезных, но, тем не менее, подряд, а Шерлок решил взяться за них незамедлительно. И теперь, когда он сидел за столом, работая над шифром, Джон видел все признаки пониженного давления, следствия недоедания. Следующие полчаса Ватсон пытался пробиться через откровенное игнорирование со стороны Холмса. Весь спор закончился фразой «либо ты все это съешь, либо я вывалю все тебе на стол». Что бы ни увидел детектив на лице Джона, это явно произвело нужный эффект, так что он скривился, быстро закинул в себя еду, вполне ожидаемо ощетинился и снова перешёл в режим полного игнорирования. Ничто не предвещало беды, но совсем не вовремя на Бейкер-стрит появился Майкрофт, причём сразу в дверях гостиной. Было похоже, что он миновал входную дверь при помощи миссис Хадсон, совершенно без лишнего шума. И без того недовольный Шерлок беззастенчиво использовал брата в качестве громоотвода. - Доброе утро, Джон, – старший Холмс выглядел деликатно и учтиво, несмотря на то, что занял кресло брата. Ватсону показалось, что этот факт заставил глаз детектива нервно дернуться. Напряжение в воздухе с лёгкостью возросло на еще пару градусов. - Вы выбрали не самое удачное время для визита, – ответил Джон, присаживаясь в кресло напротив. Теперь каменная спина Шерлока, все еще имитировавшего бурную деятельность за столом, и Майкрофт, сжимающий одной рукой зонт, а другой папку на коленях, были в поле его зрения. - Что ж, удачное время для этого наступает слишком редко. Я не могу позволить себе роскошь ждать, – он пожал плечами и протянул папку Джону. - Мне следует передать это Шерлоку? – с учтивой улыбкой спросил мужчина, принимая в руки тонкую чёрную папку. Они оба понимали, что игнорирование детектива в комнате было не более, чем поддевкой, но Шерлок повелся на эту провокацию. - Если ты пришёл, чтобы я опять принимал участие в твоих «делах государственной важности», то можешь сразу подтереться этими бумажками, – раздраженно выплюнул младший Холмс, но реакция Майкрофта только еще больше разозлила его. Точнее, ее полное отсутствие. Джон кинул вопросительный взгляд на Майкрофта, спрашивая, мог ли он смотреть на эти документы. Тот ответил еле заметным кивком. - Это все очень сложно и требует определённой дипломатической деликатности. К тому же, вы с доктором Ватсоном очень хороши для полевой работы, – Майкрофт обращался к Шерлоку, хоть и неотрывно смотрел на то, как доктор бегло просматривал текст на листах. - А тебя такая работа, конечно, недостойна. Тебе просто лень вынести свою задницу из кабинета, – младший Холмс подскочил на ноги и демонстративно протопал мимо мужчин на кухню. Джон едва не рассмеялся от того, какой спокойный вид им обоим удалось при всем этом сохранить. - Но, тем не менее, я здесь, – резонно заметил Майкрофт. - Ненадолго, – раздраженно выплюнул Шерлок, показательно гремя посудой на кухне. Джон решил вмешаться и перевести тему, чтобы увести мужчин от конфликта. - Хорватия? - Да, Джон, – глаза Майкрофта были темнее глаз Шерлока, но от этого его взгляд не становился менее острым. – Технически, Вам не нужно в саму Хорватию, как Вы могли понять это из документов. Вам нужен рейс SQ 2403, из Хитроу в Плесо. Он вылетает сегодня ночью. Топанье на кухне повторилось и Ватсон понял, что Шерлок теперь стоял в кухонном дверном проёме прямо за его спиной. - У вас там нет собственной службы безопасности на случай воздушных терактов? Понимание, что, вообще-то, Шерлок не видел документов в папке, пришло к Джону не сразу, и он в очередной раз поразился способностям Шерлока к дедукции. Тем не менее он решил в этот раз промолчать, не накаляя обстановку еще больше. - Безусловно есть, – Майкрофт едва заметно поморщился. – Но они недостаточно квалифицированы для операций такого рода. - Какого, нахрен, рода, – судя по интонации, Шерлок уже действительно злился. Он терпеть не мог, когда им пытались манипулировать, а Майкрофт, в свою очередь, был чужд к другим способам коммуникации. Старший Холмс перехватил ручку зонта мешкая, словно взвешивая в уме какую информацию следует давать. - Три месяца назад из тюрьмы Уормвуд-Скрабс сбежал Роберт Аддерли, довольно известный в своих кругах. Как именно это произошло мы до сих пор затрудняемся сказать, но факт помощи извне вполне очевиден. - Первый раз слышу это имя, – легкомысленно фыркнул Ватсон и незамедлительно получил строгий и снисходительный взгляд Майкрофта. - Неудивительно. Роберт Аддерли был задержан в Лондоне год назад. Он виновен в пособничестве организации теракта в Загребе и пытался переправиться через Британию в Штаты. Однако он потерпел неудачу. - Почему его не депортировали? – Джон задал вполне очевидный, по его мнению вопрос. Майкрофт повел плечами и уклончиво ответил: - Это весьма сложно и не имеет отношения к данному делу. - А что имеет? – подал голос Шерлок. - То, что, у нас появилась информация о том, что он изменил лицо и попытается выбраться из страны рейсом, номер которого я уже сообщал. Джон отчётливо услышал несколько шагов. Теперь Шерлок стоял ровно за ним, прямо у кресла. - Почему вы просто его не задержите, если знаете даже рейс, на котором он полетит? - Я повторюсь. Почему ваша служба безопасности недостаточно квалифицирована? Два вопроса прозвучали практически одновременно. Майкрофт перевел взгляд на брата, и это был очень неприятный взгляд, как показалось Ватсону. - По моим прогнозам Аддерли с большой вероятностью устроит теракт на борту самолёта. И если это произойдет, он не должен выбраться оттуда живым. Фраза повисла в воздухе. Джона посетило смутное тяжёлое чувство, такое же, как когда он был в Афганистане. Он испытывал его всего несколько раз, последний был перед операцией, в которой он поймал плечом пулю. Доктор молча переложил папку с колен на столик рядом и встал из кресла, игнорируя Майкрофта, которому вполне очевидно не понравился такой уход от разговора. Шерлок слегка отстранился, пропуская его и также сканируя взглядом, но Джона это ничуть не напрягало, – он знал что детектив был более чуток к его военному прошлому, чем хотел показать. Джон ушёл на кухню заваривать себе чай, пытаясь отвлечься простыми механическими действиями. Разговор вполне ожидаемо продолжился и без его присутствия. - Если ситуация всплывёт, а она обязательно всплывёт, если Аддерли сможет вернуться в Хорватию, это выйдет боком Великобритании. Я бы хотел дать вам выбор и время на раздумья, но у нас нет ни того, ни другого, – сказал Майкрофт ощутимо жестче. - Очень странно, что ты говоришь «нас», имея в виду меня с Джоном, – огрызнулся Шерлок. - Мне жаль, Шерлок, но выбора действительно нет. Требуется вмешательство того, кто не связан с правительством напрямую, и, тем более, не состоит на государственной службе. Но все же имеет определённую подготовку, – мужчина поднялся из кресла, задерживаясь напротив брата. Ватсон был уверен, что последняя фраза была адресована лично ему. – Мой помощник привезёт билеты на самолет ближе к вечеру. - Проваливай, – младший Холмс повернулся на пятках и ушёл на кухню к Джону, демонстративно игнорируя папку с документами. Майкрофт не стал настаивать на том, чтобы его проводили, и вышел, закрыв за собой входную дверь. Шерлок взглянул на Джона, который сидел за обеденным столом и медленно макал в кипяток чайный пакетик. Он не выглядел шокированным или напряженным – отстраненным, не более того. Холмс подвинул стул и сел напротив мужчины. - Что в папке? - Психологический портрет Аддерли, план самолёта и рассадки. Сколько билетов продано, – Джон, наконец, отмер и устало потер глаза. На его лице отчётливо проступило беспокойство. – Шерлок, они знают, что будет теракт, но не сделали ничего, чтобы оградить от этого людей. Все, что они сделали это «оптимизировали рассадку пассажиров для минимизации рисков» по какому-то хреновому протоколу. И все. Это все, что они сделали, – доктор помолчал секунду прежде чем продолжить: – Все эти дипломатические игры, как одно большое ведро с дерьмом – чуть тронь и на всех расплещется. Холмс вздохнул. Он понимал возмущение друга, но и, к своему недовольству, понимал решение Майкрофта. - Если бы они внезапно запретили продажу билетов, это было бы подозрительно, – Шерлок немного подумал и добавил: – Поэтому мы оба не имеем отношения к политике. Насколько это возможно, конечно. Джон никак не отреагировал на это внешне и немного помолчал. - Так или иначе все имеют к ней отношение, – парировал мужчина, но его самого этот ответ явно не устроил и он поморщился. - Довольно странно слышать это от капитана британской армии, – комментарий Шерлока мог бы задеть его, но Джон прекрасно уловил примирительный оттенок в его голосе. Ватсон, наконец, вынул из чая пакетик и поднялся, чтобы его выкинуть. - Когда я отправлялся на службу, политика не входила в сферу моих интересов. Не входит и сейчас. Оба мужчины замолчали, погруженные в мысли. Детектив тоже поднялся из-за стола и встал напротив Джона, обнявшего себя руками в подсознательной попытке защититься. - Ты можешь не ехать, если для тебя это тяжело. Я поеду один, в этом нет ничего страшного, – Холмс посчитал, что сможет таким образом успокоить друга, но его слова произвели совершенно обратный эффект. - Шерлок, ты больной, если считаешь, что я могу отпустить тебя на эту сомнительную операцию одного, а сам остаться дома при этом, – Джон с вызовом взглянул мужчине в глаза. Тот отвёл взгляд, не желая спорить, и Ватсон принял это за согласие. – Нужно сделать так, чтобы мое оружие не стало проблемой при проходе на борт. Детектив нахмурился. - Я не думаю, что пистолет в самолёте – это лучшее решение. Ватсон резко всплеснул руками, едва не задев стоявшего рядом мужчину. - Я, черт побери, и сам прекрасно понимаю все риски наличия огнестрельного оружия на борту самолёта, – его голос непроизвольно повысился. – Я трезво оцениваю ситуацию, Шерлок. Естественно я применю его только в самой критической ситуации. Джон сразу вспомнил одну такую критическую ситуацию, случившуюся с ними в первый же день знакомства и готов был поклясться, что Холмс тоже подумал про нее, судя по его хитрой улыбке. - С тобой мне будет не о чем беспокоиться. Доктор очень хотел, чтобы это оказалось правдой.

***

Джону было стыдно. Он лично чувствовал каждый неодобрительный взгляд, вспыхивал от каждого замечания, отпущенного в их сторону окружающими, словно сам был виновником беспокойства. Наверняка на его лице не отражалось никакого особенного замешательства, – спасибо военному прошлому, – но внутри него все горело от стыда. Шерлок ругался с братом по телефону и совершенно не стеснялся в выражениях. Их ругань началась еще в такси, когда Майкрофт ожидаемо воспротивился идее с пистолетом. Все реплики со стороны Шерлока, которые слышал Джон, только убеждали доктора в том, как сильно тот был на его стороне. Или же насколько весомыми в действительности были его аргументы, никогда нельзя было понять с первого раза реальное отношение Шерлока. Второй виток ругани начался уже на подъезде к Хитроу, после нескольких грубо оборванных звонков со стороны Майкрофта. Когда Шерлок наконец ответил, на него посыпалась куча уточнений и распоряжений от брата, переживавшего за успех операции и пытающегося дистанционно контролировать детектива и доктора, словно своих подчинённых. После минуты молчания Шерлока в трубку, он вполне конкретно сказал, куда следует идти Майкрофту со своими указаниями и снова сбросил звонок. Джон вышел из такси сразу после Шерлока, расплатившись с кэбменом и дополнительно извинившись перед ним. У входа в аэропорт их встретил незнакомый мужчина в костюме. Доктор подумал, что они бы даже не заметили его, если бы он сам не подошёл к ним. Шерлок, на удивление, только фыркнул, когда тот сообщил инструкцию, передал в руки детектива конверт с посадочными талонами и повел их по коридорам в обход рамки металлодетектора. Никто из встретившихся им охранников даже не попытался их остановить или просветить небольшой рюкзак Джона, который тот собрал, несмотря на недовольство Холмса, у которого из вещей был только телефон. Ватсон рассудил, что раз уж Майкрофт достаточно подсуетился для того, чтобы они смогли пронести на борт пистолет, то бинт, бутылка антисептика и еще несколько пузырьков в аптечке не станут препятствием. И мужчине не пришлось бы игнорировать чувство самосохранения, с утра пульсировавшее в его голове. Когда они сидели в зале ожидания Шерлок злился и вертелся, не в состоянии спокойно ждать начала посадки, а Джон, наоборот, смирно сидел рядом с ним, прижимая к груди рюкзак и ощущая под одеждой прижатый к коже пистолет, который он спрятал за пояс джинсов. Адреналин, совершенно иррационально появившийся в крови доктора, когда они прибыли в аэропорт, уже почти выветрился, оставляя после себя усталость. Финальный, самый яркий виток ругани настиг их практически перед началом посадки. Судя по тому, что услышал Джон с их стороны, Майкрофт захотел приставить им охрану пока не поздно, а Шерлок, в свою очередь, высказал ему все, что думает и о его умственных способностях, и об этих «идиотах-дилетантах» из его «хренового бюро», и о его гиперопеке. Когда на стойку регистрации вышла симпатичная темноволосая девушка, к ней сразу выстроились очередь. Джон уже собрался подняться, когда на его предплечье мягко легла рука. - Не торопись, – сказал Шерлок ему на ухо. Доктор повернулся к нему, чтобы проследить за его взглядом, и понял, что тот сканирует взглядом пассажиров. Джон сел удобнее, приготовившись к тому, что они войдут в самолет последними. Девушек и женщин было очень мало, абсолютное меньшинство, – Джон, к своему счастью, смог насчитать всего пять, – а детей не было вообще. Однако, это только усложняло задачу определить Аддерли, основываясь только на его психологическом портрете. Холмс внезапно подскочил, когда очередь прошла едва ли наполовину. Мужчины преодолели стойку регистрации без каких-либо проблем, к большому облегчению Джона, и направились по «рукаву» к самолёту. - Мистер Холмс, доктор Ватсон, – девушка, стоявшая на входе, приветливо улыбнулась им. Как только прозвучали их имена, две других стюардессы тоже оглянулись, чтобы разглядеть их лица. – Вы можете выбирать места по вашему усмотрению. Значит, они были в курсе, и это немного обнадежило Джона. Он покорно шел за Шерлоком, который, в отличие от него, не задевал боками кресла в узком проходе и оставлял за собой шлейф собственного пальто. Они прошли мимо бизнес-класса, уходя дальше в эконом. Ватсон не спорил и не задавал лишних вопросов, абсолютно уверенный в том, что Холмс уже сам просчитал все возможные риски. Шерлок выбрал место почти в самом хвосте, указав Джону на соседнее сидение, отделенное проходом. Ватсон по старой привычке сразу окинул взглядом пространство вокруг себя, оценивая. Понимание обоснованности выбора друга пришло к мужчине почти сразу – высокая мобильность, они не блокировали друг друга и с этих мест, при желании, можно было просмотреть весь салон. Соседей по ряду у них не было, так что Джон спокойно разместил на полке свою куртку и рюкзак. Шерлок не стал ждать пока он сядет и тоже начал убирать свое пальто наверх, близко прижимаясь к мужчине боком. Воспоминания об Афганистане всплыли сами собой. Джон часто снимал стресс вместе с кем-то из сослуживцев перед опасными заданиями и совершенно не считал это зазорным ни тогда, ни сейчас. Но все, что он сделал теперь – уткнулся носом в плечо другу, наперекор фразе «это же Шерлок, прекрати», крутившейся в его голове. Ватсон постоял так пару секунд, совершенно не ощущая, как напрягся Холмс (но ведь он должен был, по его предположению) и уже готов был отодвинуться, когда мужчина мягко погладил его по щеке. У Джона защемило сердце от нежности этого прикосновения. Табло «пристегните ремни» зажглось с характерным звуком, и им пришлось занять свои места. Шерлок повернул голову в сторону Джона и неотрывно смотрел на него. В иллюминаторе было видно, как отъезжал от самолета трап, окаймленный фонарями. Все люди в салоне расселись и самолет начал медленно двигаться, выезжая на полосу. Доктор поймал взгляд друга и тот успокаивающе улыбнулся ему. Джон почувствовал, что все его тело было сковано напряжением, и, вероятно, на его лице отражались все переживания. - Здесь? – едва слышно спросил Ватсон, и Шерлок кивнул ему в ответ. Гудение двигателей усилилось и самолет начал разгоняться, собираясь взлететь.

***

Джон не очень любил самолёты, особенно гражданские, – он все время чувствовал себя запертым и ограниченным в движении. Возможно, это говорило о его предрасположенности к клаустрофобии, но мужчина предпочитал об этом не думать. В начале салона одна из встретивших их стюардесс чёткими натренированными движениями показывала на себе, как обращаться со спасательным жилетом, если возникнет такая необходимость. Само собой, инструктирование пассажиров просто входило в обязанности девушки, но все эти действия оказывали какое-то успокаивающее действие на Джона. Они давали ложное ощущение безопасности и уверенности в ситуации. Полет должен был длиться всего два часа и практически все время над землей, так что Джон счёл эту информацию ненужной. Мужчина бегло оглядел пассажиров. Маленький самолет был заполнен не более, чем на две трети, вероятно из-за специфики самого полёта – мало кому было нужно в Хорватию, ночью и тем более осенью. Хотя Джон и допускал вариант, что количество людей было искусственно отрегулировано. Ватсон кинул взгляд на Шерлока, который так же наблюдал за действиями стюардессы, и ему стало интересно о чем на самом деле думал детектив смотря на хрупкую девичью фигуру. Примерно через полчаса после взлёта самолет выровнялся, и табло с нарисованными ремнями погасло. Джон отстегнулся и выставил ноги в проход. Самолет наполнился звуками тихих щелчков, люди завозились, некоторые начали медленно разбредаться к туалетам. Прошло всего несколько минут и табло загорелось снова, а по громкой связи объявили о входе в зону турбулентности и настоятельно попросили всех вернуться на свои места. Шерлок, ранее выглядевший расслабленно, мгновенно мобилизовался и всем своим видом стал напоминать охотничью собаку, взявшую след. Как только все расселись обратно, к Джону подошла стюардесса и наклонилась к нему. Ее глаза были красными. - Доктор Ватсон, он требует, чтобы Вы пришли в кабину пилота, – ее голос чуть не сорвался. Было очевидно, что девушка едва сдерживает слезы. Джон мгновенно поднялся, а Шерлок схватил стюардессу за запястье. Она нервно обернулась. - Именно его? – голос Холмса был ровным, и Джону показалось, что это была своеобразная попытка успокоить девушку. Стюардесса заправила за ухо соломенного цвета прядь, выбившуюся из гладкой причёски. - Нет. Он требует врача. Нужна помощь. - Как Вас зовут? – тихо спросил ее Джон и девушка обратила взгляд на него. - Кэти. Шерлок снова использовал этот свой успокаивающий голос. - Хорошо, Кэти. Я пойду с Джоном. Девушка выдернула свою руку из цепких пальцев Холмса и прижала ее к своей груди. Что бы она не увидела в кабине пилота, это сильно ее напугало. - Нет! – она замотала головой, привлекая внимание ближайших пассажиров. - Успокойтесь, Кэти, – Ватсон сжал ее плечо в успокаивающем жесте. – Мы знаем, что делаем. Стюардесса посмотрела на них обоих и, посомневавшись секунду, кивнула. - Хорошо. Только, пожалуйста, идите медленно. Шерлок шел впереди Джона, словно пряча его за собой, и доктору это совершенно не нравилось. Ватсон старался не сильно оглядываться по пути, но все равно не уловил никаких признаков паники в самолёте. Была ли это заслуга стюардесс или террористы так эффективно сработали, Джон не знал. Стоило мужчинам зайти за последнюю ширму, которая отделяла салон от двери, ведущей в кабину пилотов, они встретились с одним из террористов лицом к лицу. Единственной мыслью, которая успела промелькнуть в голове Ватсона было то, что тот был обычный белый мужчина. Шерлок накинулся на него, прижимая его к стене всем корпусом, и вколол ему в шею заранее приготовленный шприц. Мужчина смог сопротивляться не больше пары минут, пытаясь оттолкнуть от себя Холмса, тем самым еще сильнее разгоняя вещество по своему организму. Все произошло невероятно быстро, и доктор смог полностью все осознать только когда тело наемника сползло вниз по стене бесформенной куклой. - Джон, – коротко окликнул его Шерлок и подхватил мужчину за ноги. Ватсон сразу понял, что от него требуется и, взявшись за руки террориста, помог детективу оттащить тело в сторону. Девушка стояла рядом, в ужасе закрыв ладонями рот. Холмс подошёл к ней вплотную. - Кэти, Вам не стоит туда заходить. Следите за порядком на борту, приходите только если заметите что-либо подозрительное. Все ширмы должны быть все время закрыты, это понятно? Стюардесса покивала, глубоко вдохнула и удалилась обратно в салон. Настал их черед идти к пилотам. - Ты идёшь первым, я прямо за тобой, – Шерлок смотрел Джону прямо в глаза и внезапно обхватил его лицо руками. – Что бы там ни произошло, ты должен сделать так, чтобы труп Аддерли сняли с самолёта спецслужбы. Или подобрали с земли. На мгновение Ватсону показалось, что Холмс вот-вот его поцелует, но он замешкался. Джон одобряюще похлопал его по предплечью и потянул на себя незапертую дверь кабины. Ситуация внутри оказалась хуже, чем он рассчитывал. В кабине находился еще один террорист и он сразу прижал лезвие охотничьего ножа к шее первого пилота как только услышал звуки со стороны двери. Второй пилот едва держался в своем кресле, прижимая к животу бордовое полотенце. Рядом с ним, на полу, сидела стюардесса. Ее лицо было заплакано. - Я врач, – коротко сказал Джон, делая пару шагов внутрь. - А это что за хрен? – прокаркал террорист, прижимая лезвие сильнее, хоть и недостаточно для того, чтобы навредить. - Я ассистент доктора Ватсона, – голос Шерлока изменился почти до неузнаваемости. Из него пропали все самоуверенные и авторитарные интонации. – Могу передавать послания или приносить что-нибудь. Второй пилот болезненно застонал, и Джон бросился к нему, не дожидаясь разрешения. Его дела были очень плохи. Ватсон аккуратно отнял от его живота полотенце, которое, как оказалось, на самом деле изначально было белого цвета. Мужчина был ранен в живот и уже потерял очень много крови. Горло Джона сжалось от понимания, что помочь ему уже было нельзя – в больницу в течении десяти минут он бы попасть не смог, а операция на месте не представлялась возможной. - Ну, что молчишь? – рявкнул наемник. Джон положил пилоту руку на щеку, словно возвращая ему жест Шерлока. Тот был явно моложе него. В его закрывающихся глазах плескалось понимание и, что показалось доктору самым страшным, совершенно никакого отчаяния. - Я не могу ему помочь, – ответил Ватсон, не оборачиваясь. - Зашивай его! – мужчина схватил Джона за шкирку и рывком повернул его к себе, словно куклу. Стюардесса, так и сидевшая на полу, издала почти звериный вой, снова заливаясь слезами, а Шерлок рванул по направлению к ним, хотя в данный момент Ватсон совершенно не нуждался в его помощи. Он чувствовал, что готов свернуть террористу шею при любой удачно подвернувшейся возможности. Холмс остановился рядом, не рискнув подойти еще ближе. - Я не могу. Ты уже убил его, – процедил сквозь зубы доктор, глядя в черные глаза мужчины. В отличие от террориста, которого Шерлок вырубил еще на входе, этот был ярко выраженным арабом. И Джон бы уже ударил его, если бы не нож, который теперь упирался в его собственный живот. Что бы им не обещал Аддерли, в это явно не входило убийство кого-либо, и теперь наемник был в панике. Настолько в панике, что готов теперь был убить кого угодно, лишь бы сбежать и спасти свою шкуру. Вероятнее всего они планировали просто угон самолёта, который пошёл очень, очень не по плану. Первый пилот, так ни разу и не подавший голос, нервно подхватил соскользнувшие с головы наушники. Он выглядел старше своего ассистента, вероятно даже ровесником Джона, и был белым словно мел, хотя никаких видимых ран на нем не было. Шерлок решил уменьшить напряжение и оттянул внимание на себя. - Прошу вас, отпустите девушку, – мужчина вскинул руки в примирительном жесте и сделал еще небольшой шаг. - Какой ты, блять, умный, – наемник злился. Он подсознательно чувствовал, что им пытаются манипулировать, но недостаток ума не давал этому подозрению вылиться в нечто большее. Шерлок выглядел словно наивный студент. Если бы Джон не был знаком с его немного пугающими способностями к перевоплощению, он бы точно поверил Холмсу. - Я займу ее место, хорошо? Пассажиры волнуются, она должна их успокоить. Джон понял, что детектив надавил на больную точку террориста, хотя и категорически не одобрял его методы. Ускользающий контроль – вот, что его беспокоило. Черные глаза мужчины быстро бегали от Ватсона к Холмсу, пытаясь найти какие-либо признаки обмана. - Пусть валит. А ты садись на пол, – он качнул головой, указывая на место рядом с креслом. Второй пилот уже, казалось, уснул, и это разозлило Джона еще сильнее, хотя он и старался ничем это не показывать. Шерлок отодвинулся, пропуская девушку к выходу и ободряюще прикоснулся к ее руке, словно самый обычный человек. Ватсон взглянул на пилота и тот, словно почувствовав его взгляд, обернулся. Мужчина выглядел крайне напуганным. Джон не сразу обратил внимание, что тот пытался ему что-то показать жестом пока внимание террориста было занято перемещениями Холмса и стюардессы. Пилот делал ладонью движение вниз снова и снова, надеясь, что мужчина догадается. Первой мыслью доктора было то, что тот пытается предупредить о падении. Ватсон посмотрел в окно, но на падение это не было похоже – слишком плавно они летели. Где-то внизу были едва видны огоньки города. Понимание пришло внезапно. Они очень медленно снижались. Холмс сел на пол, поджав ноги насколько мог. Он был совсем не такой компактный, как стюардесса, так что в кабине практически совсем не осталось места. Наемник совершенно напрасно ослабил бдительность, вероятно рассудив, что Джон, как врач, не представлял особой опасности. Он наблюдал за Шерлоком, который всем своим видом выражал покорность. В дверь раздался отрывистый стук и наемник повернулся в сторону звука. Ватсон среагировал моментально, предприняв попытку выбить из его руки нож. У него не получилось это сделать и террорист махнул оружием, нападая в ответ. Джон воспринимал происходящее какими-то урывками, разум уступил место чистым инстинктам. Шерлок попытался быстро встать на ноги, но было слишком тесно для такого маневра, и, судя по всему, он пропустил скользящий удар противника. Пилот вскрикнул от ужаса. Джон рванул к террористу, обхватывая его за корпус в попытке повалить на пол, но у него не получилось это сделать с первого раза и они поменялись местами в схватке. Ватсон быстро понял, что у наемника не было и половины его собственной подготовки, тем более, что эффект неожиданности был безусловно на его стороне. Схватка закончилась так же быстро, как и началась. Джон повалил мужчину на пол и, прижав его коленями к полу, одним точным движением свернул ему шею. Когда боевое безумство прошло, Ватсон, наконец, смог полностью осознать все последствия. Первое, что он увидел, это то, что охотничий нож нашел место в плече первого пилота. Потом он заметил алый росчерк, который пересёк грудь и плечо Холмса. Джон пожалел, что не мог убить террориста еще раз. Пилот откинулся в кресле, держась за плечо. Доктор подошёл к нему и разорвал рубашку, оголяя место ранения. Нож вошёл под углом и Ватсон мог надеяться, что артерии не были задеты. - Рана глубокая, но, возможно, неопасная, – сказал Джон, осматривая. – Разумеется, Вам лучше лечь. Тем временем, Шерлок открыл дверь. За ней стояла Кэти. Девушка и без того выглядела обеспокоенной, но стоило ей увидеть раненого детектива, ее зазнобило, словно раны принадлежали ей. - Что произошло? – спросила она, едва сдерживая слезы. - Все уже в порядке, Кэти, – Холмс улыбнулся ей. – Что-то случилось? Девушка попыталась заглянуть через его плечо, но мужчина преградил ей обзор. - Почему мы снижаемся? Шерлок нахмурился, раздумывая. Он превратился обратно в самого себя, и это устраивало и успокаивало Джона куда больше, чем все эти непонятные роли, которые тот слишком реально играл. - Следите, чтобы никто не вставал со своих мест, сообщите то же самое остальным стюардессам. И принесите рюкзак с полки над нашими сиденьями. Детектив подошёл к другу, который вытирал с кожи пилота кровь лоскутами ткани. - Мы на высоте чуть меньше трех километров, – мужчина впервые за все время подал голос. Его лоб покрыла испарина, и он выглядел так, словно мог в любой момент потерять сознание. – Разгерметизация уже не так опасна, если что. Вы можете взять наши парашюты, стюардессы покажут, где они лежат. Джон нервно сглотнул, но сразу взял себя в руки. - Не говорите глупостей. К тому же, на борту много пассажиров. Мы никуда не пойдем, – строго сказал он. Шерлок присел рядом, и Ватсон внезапно вспомнил, что тот тоже был ранен, а он забыл об этом, кинувшись к пилоту. Доктор уже хотел было осмотреть Холмса, но тот мягко отстранил его руки. - Идите в салон и лягте в кресло. Управление самолётом возьму на себя я, – неожиданно выдал детектив. Ватсон оглянулся на него, не веря своим ушам. Мужчина тоже удивился. - А вы умеете, мистер Холмс? - Более менее, у меня даже есть налетанные часы, – Шерлок недовольно поморщился. – Но, вообще-то, не похоже, что у нас есть выбор. Пилот едва заметно кивнул в знак согласия, а Джон аккуратно подхватил его под здоровую руку, чтобы увести из кабины. Шерлок занял место первого пилота и надел наушники. Он проверил все приборы и убедился, что высотометр действительно показывал около восьми тысяч футов, а в баке было достаточно топлива, чтобы самолет мог беспрепятственно пролететь еще достаточно большое расстояние, и Шерлок бы смог безболезненно его посадить. Безусловно большой пассажирский самолет отличался от маленького частного самолёта Майкрофта, но общий принцип управления был таким же. Детектив нажал тангенту на штурвале. - Диспетчерская? - Кто это? Идентифицируйте себя, – сквозь треск раздался голос в наушниках. Шерлок поднялся и начал искать бортовой журнал. Джон вернулся в кабину, когда Шерлок уже вводил диктуемые ему по связи координаты. Холмс выглядел уверенным и очень органично вписывался на место пилота, несмотря на весь сюрреализм ситуации. Ватсон был недоволен чувством безопасности, снова овладевшим им. Оно часто посещало его, стоило Шерлоку взять контроль в свои руки, и это как всегда взбудоражило кровь мужчины. Доктор подошёл к Шерлоку, удерживающему в руках штурвал, и бесцеремонно начал расстегивать его рубашку. - Теперь точно слухи пойдут, – глаза Холмса лучились, несмотря на его рану. Джон не ответил ничего, но издал смешок. Шерлок вывернулся из его рук, стоило Ватсону пройтись пальцами по его груди, раскрывая края рубашки, чем заслужил раздраженный взгляд. - Джон, я в порядке, – взгляд детектива был направлен в тёмное небо за ветровым стеклом. – Ряд 45, место C. Смуглый седой мужчина. Может попытаться сбежать, у него парашют под сидением. Ватсон упрямо мотнул головой. - Я не оставлю тебя. - Мои раны неглубокие, ты осмотришь меня позже. Джон, давай, – Шерлок обернулся на мужчину, находившегося настолько близко от него, что они едва не столкнулись лбами. Ватсон смотрел в серо-голубые глаза ровно секунду, а затем коротко и по-военному кивнул, поворачиваясь к выходу. В самолёте была суматоха. Пособник был только один и, к счастью, он стоял к мужчине спиной и был очень занят выкрикиванием угроз пассажирам. Джон воспользовался эффектом неожиданности, так что ему не составило никакого труда вырубить террориста одним ударом по затылку. Несколько пассажиров в салоне вскрикнули, один мужчина даже подскочил со своего сидения. Джон почувствовал себя чертовым героем какого-то боевика и махнул рукой, призывая не паниковать. Ватсон переступил через наемника, направляясь к эконом классу, в котором, по предположению Шерлока, и находился Аддерли. Как только он отдернул ширму, разделяющую салоны, это сработало словно катализатор. Джон не успел опомниться, как с одного из ближних сидений подскочил худой мужчина славянской внешности и ударил его в живот. Удар дезориентировал Ватсона на несколько секунд. Все могло бы закончиться плачевно, если бы одна из стюардесс не накинулась на террориста со спины, едва ли причиняя какой-либо вред, но давая драгоценное время Джону, чтобы сориентироваться. Наемник повернулся к ней и с размаху ударил девушку, которая отлетела на ближайшие кресла. Это дало преимущество Ватсону, который обрушил сразу несколько ударов на террориста. Тот пытался отвечать, и одним ударом даже разбил Джону нос, но удар в кадык стал для него решающим. Отвлечённый дракой, Ватсон не заметил происходящего в салоне. Женский вскрик привлёк его внимание – мужчина закинул на плечи рюкзак и уже подошёл к аварийном выходу. Смуглый седой мужчина, очень неприметный. Джон и не обратил бы внимания на него раньше, но теперь сумка за его плечами была ему знакома. Парашют. Он собирался выпрыгнуть из самолёта. Аддерли хватался за рычаг, игнорируя испуганные вопли пассажиров, но его собственных сил не хватало на то, чтобы так легко открыть дверь. Террорист достал пистолет и несколько раз выстрелил в замок, вызывая еще большую панику у людей вокруг. К счастью, пули никого не задели рикошетом. Джон с ужасом подумал, как тот смог пронести пистолет. Вероятно, дело не обошлось без вмешательства кого-то «свыше», раз в деле были замешаны интересы Майкрофта. Дверь резко открылась, отлетая. Из отсеков над пассажирскими сиденьями по всему салону выпали кислородные маски, а самолет нырнул в воздухе. Теперь резкое снижение очень сильно чувствовалось. К счастью, Шерлок очевидно смог снизить самолет достаточно, так что мужчину не выбросило потоком воздуха наружу, а люди могли дышать самостоятельно. Джон выхватил спрятанный за поясом пистолет и направил его на террориста. Его руки нисколько не дрожали. - Стоять на месте, – громко крикнул мужчина в попытке перекричать ревущий ветер. Аддерли что-то крикнул ему в ответ, даже махнул рукой, поворачиваясь к двери и уже намереваясь прыгнуть. Ватсон без предупреждения спустил курок. Пуля пролетела через голову террориста, окрашивая белые стены салона брызгами, а его тело упало в открытый проем мёртвым грузом. Джон словно ожидал какой-то зловещей тишины или вроде того, но, к его удивлению, он не ощутил ничего подобного. Стюардессы сновали по салону и громко говорили, что всем нужно пристегнуться, чтобы все сохраняли спокойствие, что в кислородных масках нет никакой нужды. Его никто не обвинял и не осуждал, он даже не видел шокированных взглядов вокруг себя – все были слишком сосредоточены на себе. Мужчина ощутил себя так, будто снова оказался в зоне боевых действий. Ватсон очнулся когда самолет сильно тряхнуло в очередной воздушной яме. Кэти кричала, подзывая его, чтобы он помог перетащить бесчувственное тело террориста из прохода. Вдвоём им удалось усадить его на свободное сидение в первом ряду салона, и Джон связал его руки принесенным девушкой шарфом, хоть и едва ли надежно. Доктор поднялся, а стюардесса рефлекторно ухватилась за его руку при очередном толчке. - Мне нужно в кабину пилота, - крикнул он ей, но девушка отчаянно замотала головой. - Мистер Ватсон, прошу Вас, сядьте! Самолет разгерметизировался, Вы можете не дойти. Джон покачал головой и попытался отодвинуть стюардессу, но она была непреклонна и крепко держала его за предплечья. Джон хотел возразить ей, сказать, что она не может этого знать, но когда он заглянул в глаза девушки, он не увидел в них уверенности, только страх, и поэтому не стал разуверять ее. Доктор занял ближайшее сидение, и пристегнул ремень. Самолет трясло. Джон видел, как некоторые пассажиры молились, другие просто сидели, вцепившись в подлокотники, девушка, отделенная от мужчины проходом, что-то быстро печатала на своем телефоне. Ватсон смотрел на болтающуюся над его головой кислородную маску и думал о том, что сделает все, что угодно, если Шерлоку удастся посадить этот чертов самолет с дырой в боку. Мужчина понятия не имел, действительно ли Холмс управлял самолётом ранее или же был знаком только с теорией. Джон хотел оказаться сейчас не в салоне, а рядом с другом, хоть он и понимал, что ничем бы не смог ему помочь. В иллюминатор были видны огни города на земле. Они были слишком близко и это могло значить только то, что посадка, какой бы она ни была, случится очень скоро. Адреналин в его крови начал постепенно пропадать, и мужчина почувствовал боль в носу. Джон едва ли не с удивлением вспомнил, что ему разбили в драке нос, и только теперь прикоснулся к своему лицу. Его губы и подбородок заливала кровь. Ватсон аккуратно прощупал хрящ и, к счастью, тот оказался не сломан, так что мужчина просто вытер кровь с лица тыльной стороной ладони. Джон вспомнил о родителях, вспомнил о Гарри и представил, как бы они отреагировали на известие о его смерти. Ватсон крепко зажмурил глаза, отгоняя от себя эти мысли. Доктору были чужды молитвы, он не прибегал к ним даже в Афганистане, но теперь он просил любые высшие силы помочь Шерлоку справиться. В голове Джона пробежала мысль о том, что он свернет Майкрофту шею, как только ему представится возможность. Мужчину бил озноб и он не сразу понял, что это не было следствием стресса. В салоне было очень холодно. Руки доктора, которыми он вцепился в подлокотники, сильно заледенели. Доктор всем телом почувствовал, что самолет разворачивался. Шерлок заходил на посадку. Судя по вполне характерным огонькам, он заходил на посадку в аэропорт. Джон едва смог сдержать вздох облегчения, зная, что самое сложное еще было только впереди. Ватсон попытался отвлечься и представил, как Шерлок в этот самый момент уверенно держал своими длинными пальцами штурвал. Джон оставил его с расстегнутой рубашкой и вряд ли Холмс потратил время на то, чтобы запахнуться. От картины, всплывшей в его голове, мужчина взволнованно сглотнул. Самолет сильно трясло, а от рева ветра и турбин снаружи закладывало уши. Ватсон твердил себе, что если Шерлок говорит, что умеет что-то делать, значит он делает это действительно хорошо. Он же чертов гений, иначе быть просто не могло. Мысли о том, что Холмс мог наврать или на самом деле иметь практику только на симуляторе, кружили в голове Джона, как назойливые мухи, и он отмахивался от них, как мог. Тем временем, огни посадочной полосы становились все ближе и сердце Джона замерло, ожидая соприкосновение самолёта с землёй. Ему показалось, что они уже сели, просто Шерлок сделал это настолько ювелирно, что никто даже не заметил, как самолет тряхнуло так сильно, что пассажиры вполне могли бы вылететь из сидений, если бы не были пристегнуты. Они стремительно снижали скорость, ощутимо быстрее, чем то требовалось, но это уже не имело никакого значения для Джона. Шерлок смог посадить самолет. Ватсон отстегнул ремни дрожащими руками и рванул с места, к Шерлоку, не дожидаясь полной остановки. Стюардесса кричала в громкую связь, чтобы все никуда не вставали, но для Джона это не имело никакого значения. Он добежал до кабины пилота и распахнул дверь, когда самолет уже действительно остановился. Холмс сидел, вцепившись обеими руками в штурвал, и все его тело было напряжено настолько, что Джону показалось, что ему должно было быть больно от этого. Костяшки на его руках были белыми, а сам он глубоко и тяжело дышал. - Аддерли? – это было первое, что спросил Шерлок, когда Джон вошёл в кабину. - Мёртв. Его тело вывалилось из самолёта, но я не могу сказать где именно, – в голосе доктора проскользнули злые нотки. Если бы не теракт, они бы сейчас были дома, второй пилот был бы жив, а Шерлок с большой вероятностью бы спал. Джон переступил через труп террориста, избегая смотреть на неподвижное тело второго пилота в кресле. Холмс весьма апатично отреагировал на данную Джоном информацию, медленно кивнув и не сказав ни слова. Ватсон глубоко вздохнул, успокаивая гнев, тлевший внутри. - Где мы? – доктор посмотрел в ветровое стекло, словно бы ему это что-то дало. На полосе нервно мигали машины полиции, скорой помощи и других служб, призванных помогать пострадавшим. Между машинами бегали люди, Ватсон смог заметить, что среди них были и журналисты. Он подумал, что если бы не Шерлок, им всем не выпало бы в эту ночь никакой работы. - Аэропорт Клагенфурт. Мы даже до Словении не успели долететь. - Так мы в Германии? - В Австрии, Джон. Шерлок устало уткнулся виском в живот Ватсона, стоящего рядом. Мужчина обнял Холмса за плечи и прижал ближе к себе. Что бы детектив потом не утверждал, Джон прекрасно видел, как тот перенервничал и испугался. Конечно, Майкрофту не нужно было знать о том, насколько эмоционально воспринял ситуацию его брат. Джон присел на корточки, оказавшись на уровне Шерлока и обнял его, прижимаясь лбом к его щеке. Холмс был нисколько не против и только устало вздохнул, поглаживая пальцами предплечье Джона. Создавалось ощущение, что он готов был уснуть прямо в этом кресле. - Прости, что не вернулся сразу. Я хотел, но самолет слишком сильно трясло. Я должен был быть здесь, с тобой, – тихо сказал мужчина, наслаждаясь ощущением тёплой кожи своего друга. - Я понял это сразу, Джон. Не вини себя, – Ватсон почувствовал, как Холмс улыбнулся. - Я пришёл к тебе как только смог. Стюардессы эвакуируют сейчас людей, нам тоже нужно идти. Шерлок хмыкнул, хотя Ватсон скорее почувствовал это, чем услышал. - Куда я без своего блоггера. Холмс обернулся на друга. Джон не стал отдаляться, практически соприкасаясь с Шерлоком носами. Доктора снова посетило ощущение, что Холмс был готов его поцеловать, но опять чего-то ждал. - Твой нос? – внезапно спросил Шерлок, резко меняя тему. - Пустяки, даже не сломан, – Джон выдохнул с некоторой долей облегчения, к своему стыду. Детектив отвернулся обратно ровно перед тем, как раздался стук в дверь. Ватсону пришлось подняться и открыть. За ней стояла Кэти, которая принесла его рюкзак и пальто Шерлока. Теперь, когда Холмс не загораживал ей обзор, она смогла увидеть, что стало со вторым пилотом. - Майкл… – со слезами тихо сказала она, явно подавив порыв рвануться к телу, но довольно быстро взяла себя в руки и обратилась к Ватсону: – Вам нужно выходить, мы эвакуировали почти всех людей, остались только вы. Джон кивнул, забирая у девушки вещи. Шерлок поднялся с кресла пилота, цепляясь руками за спинку, словно мог упасть в любой момент. Что бы он не пережил пока в одиночку сажал самолет, это не прошло для него бесследно. Когда они вышли из кабины, то обнаружили, что стараниями стюардесс салон был пуст, только не больше полдесятка оставшихся пассажиров выпрыгивали из открытых дверей прямо на надутые трапы. Шерлок с недовольным лицом, избегая прикосновения девушки, прыгнул на трап первый. Джон проследил за ним взглядом. Холмс со своим длинным пальто был похож на огромное летучее насекомое. Внизу их сразу встретили несколько медиков, накрывая их ярко-оранжевыми шоковыми одеялами. Пока нос Джона обрабатывали антисептиком и стирали с лица запекшуюся кровь, Шерлок уже драматично ушёл и кинул свое одеяло в одну из открытых машин скорой помощи. Стоило Джону подойти к Шерлоку, один из медиков протянул ему штатный телефон из кареты скорой помощи с просьбой ответить. Мужчина взял трубку, ни секунды не сомневаясь, кто мог ему звонить. - Что Вам надо? - Вы очень проницательны, Джон, – из трубки раздался елейный голос Майкрофта. – Вы выполнили задание? Ватсон фыркнул. Конечно, тому даже и в голову не пришло поинтересоваться ни его самочувствием, ни самочувствием брата. - Все сделано. Он выпал из самолёта, – коротко ответил мужчина. - Замечательно. Шерлок подал голос, недовольно заворачиваясь глубже в свое пальто: - Пусть пришлёт самолет. Ватсон продублировал просьбу, сказав название аэропорта. - Конечно, Джон, мой самолет уже в пути, – Майкрофт уже хотел отключиться, но словно вспомнил какую-то важную вещь. – Да, и я настоятельно прошу вас не давать никаких интервью. Доктор нажал кнопку «отбой», не утруждаясь ответом, и передал телефон обратно медикам. - Мерзавец, – раздраженно выплюнул Джон. Шерлок весело хохотнул. - Это происходит постоянно, не бери в голову. Ватсон потер лицо, немного сбрасывая напряжение. Его мозг словно поместили в мутную вязкую жидкость, от чего все его реакции были непозволительно заторможены. Это было эхо отступившего стресса, понимал Джон. Шерлок же выглядел более чем живым, расхаживая вокруг машины скорой помощи, словно маятник, дополняя собой стихийно мигрирующую толпу бывших пассажиров. Ватсон утянул друга за собой, вынуждая его присесть на подножку одной из машин. Один из медиков снова подошёл к ним и поинтересовался, не нужна ли им помощь, но Шерлок снова отрицательно помотал головой, только запахнув пальто плотнее, скрывая рану на груди. Он выглядел, словно угрюмый филин, и расслабился только когда его с Джоном оставили одних. - Почему ты не сказал, что ранен? – возмутился Джон. - Я не хочу, чтобы меня трогали чужие руки, – ответил Шерлок, выглядя при этом, как капризный ребенок. Ватсон нахмурился. - Ты же понимаешь, что в рану может попасть грязь? Ее нужно обработать, Шерлок! Холмс лениво повернулся в сторону мужчины и осуждающе взглянул на него, как будто тот не понимал абсолютно элементарных вещей. Тем не менее, его взгляд нисколько не подействовал на уже приготовившегося к спору упрямого Ватсона, так что Шерлоку с театральным вздохом пришлось объясниться: - Джон, у меня уже есть доктор, который меня осмотрит. Ватсон открыл рот, собираясь что-то возразить. Серо-голубые глаза все еще смотрели на него с укором. Ватсон закрыл рот и отвернулся обратно. Он чувствовал, как смех стремительно поднимался вверх по его горлу, но только издал весёлый смешок себе в кулак. Это словно открыло какой-то клапан, Шерлок тоже воровато засмеялся, и Джон почувствовал облегчение, как будто узел напряжения, туго завязавшийся еще на высоте, распустился. - Шерлок. Джон снова повернулся к другу. Теперь то, что они сидели очень близко друг к другу, плечом к плечу, ощущалось очень остро. Холмс повернулся и улыбка, только что освещавшая его лицо, начала меркнуть. Ватсон приблизился вплотную к Шерлоку, не давая ему шанса опомниться, и мягко поцеловал его губы. Холмс не отреагировал ровным счётом никак – не отстранился, но и не ответил. Джон даже не был уверен, что Шерлок закрывал глаза, потому что стоило ему отодвинуться, как он встретил ледяной взгляд. Все напряжение рухнуло куда-то вниз, осев в желудке маслянистым комом. Джон неправильно его понял и все испортил. Шерлок смотрел на него словно на какой-то образец грибка, абсолютно безучастно. Единственное, что теперь беспокоило Ватсона было то, что теперь ему наверняка придётся съехать с Бейкер-стрит. Детектив молчал, так что Джон додумал все самостоятельно. - Извини, – коротко сказал он, едва заметно отодвигаясь. – Я надеюсь, это не станет проблемой. - Почему это должно стать проблемой? – спросил Шерлок, словно действительно не понимал причину беспокойства Джона. Доктор неловко усмехнулся и сразу внутренне одернул себя за это. Холмс, как минимум, заслужил объяснений. - Теперь ты, наверное, захочешь, чтобы я съехал. Шерлок заторможенно посмотрел на друга, словно в эту секунду обрабатывал в голове колоссальное количество данных, и медленно ответил: - Не вижу причин, чтобы ты съезжал. Джон с облегчением выдохнул. В конце концов, это был просто Шерлок, который, наверное, действительно был эмоционально неполноценным и на самом деле был повенчан с работой. Его предупреждали, так что Ватсон был сам виноват. Все эти двусмысленные ситуации были только в его голове. - Хорошо. Если хочешь, мы можем оставить все это здесь и больше не вспоминать об этом, – мужчина натянуто улыбнулся и сразу мысленно обругал себя. Конечно, Шерлок захочет забыть, это было очевидно. Ответа не последовало, так что Джон поплотнее закутался в свое шоковое одеяло и оставил Шерлока одного. У них еще будет достаточно неловкого времени пока они будут лететь в самолёте домой. Несмотря на то, что Австрия была значительно южнее Англии, особо теплее Джон себя не чувствовал. Люди лавировали по площадке вокруг самолёта. С некоторыми работали психологи, многие пытались вызвонить близких и отослать сообщения, что они в порядке. К ним подъезжал трансферный автобус, явно не первый, судя по реакции людей, чтобы забрать их в тепло аэропорта. От мигающих фонарей машин спецслужб и включённых повсюду фар было светло, но и само небо уже начало медленно светлеть перед рассветом. Джон заметил, что довольно большое расстояние вокруг них было ограждено специальными лентами. Самолет выглядел огромным, с зияющей дырой в боку на месте двери, и безжизненным. Джон задумался. Шерлок явно проходил какое-то обучение по пилотированию, это было очевидно даже для него, но причина, почему он вообще за это когда-то взялся, была ему неясна. Может быть, это было детской мечтой Холмса, сразу после того, как тот расстался со своей детской мечтой стать пиратом. Или же детективом, как обычно, руководила только рациональная его сторона, Джон не знал, но теперь определенно хотел узнать.

***

Всех людей увезли автобусами в аэропорт, двое мужчин в форме успели подойти к Джону, чтобы спросить, почему он не уезжает вместе со всеми, три самолёта успели взлететь, два приземлиться, прежде, чем Шерлок отмер и позвал доктора за собой. Его шаги были широкими, нервными, когда он направлялся к небольшому самолёту, только что совершившему посадку на соседней полосе. Новый самолет был совершенно не похож на тот, на котором они вылетели из Лондона. Он был гораздо меньше, определенно частный, Джон никогда не летал на таких. Шерлок ушёл далеко вперед и стремительно взобрался по трапу, не став ждать пока Ватсон его догонит. Пока Джон поднимался в самолет и садился в одно из трех незанятых кресел, его колено, раньше страдавшее от психосоматических болей, снова вдруг дало о себе знать. «Это просто стресс», сказал себе доктор и пристегнул ремни, окидывая взглядом небольшой салон самолёта и старательно избегая глазами Шерлока, который сидел напротив. Самолет улетал от рассвета, так что заря была дольше обычной и из освещения у них были только несколько спрятанных под потолком светильников. По ощущениям Джона, они просидели довольно много времени в тишине, потому что Холмс подал голос только после минут двадцати, как погасло табло «пристегните ремни». - Джон, я обдумал то, что ты мне сказал, – задумчиво сказал Шерлок, постукивая пальцами по подбородку. Его взгляд был направлен на светлеющее небо в иллюминаторе, а весь вид говорил о непринужденности. Ватсон был прекрасно знаком с этой непринужденностью – Холмс напускал ее при брате и ничего настоящего в ней не было. Тем не менее, Джон действительно не понял, что именно имел в виду Шерлок. - Что, прости? Холмс выдержал паузу прежде чем продолжил. Джон тоже отвернулся, чтобы его взгляд не казался таким выжидающим. - Ты сказал мне, что мы можем оставить все на аэродроме, если я захочу. Ватсон почувствовал, что в его груди внезапно стало тесно, но постарался ничем это не показать. - И что? - Я не хочу, – голос Шерлока звучал уверенно, и его взгляд теперь был направлен прямиком на Джона, так, что тот точно мог даже сказать в какую точку, потому что чувствовал, как его щеки словно нагреваются откуда-то извне, как от прикосновения. - Хорошо. Голос Джона почти не дрогнул. Ватсон физически чувствовал, что его мозг буксует на месте, отказываясь воспринимать слова Шерлока. Он не смотрел, но услышал, как щелкнул замок на ремне безопасности, а затем и несколько мягких шагов. Холмс навис над другом, опираясь руками на подлокотники его большого кресла, по обе стороны от его бёдер, и это было настолько неожиданно, что даже пугало. Джон был вынужден повернуться и встретить взгляд Шерлока. И этот взгляд был ему уже знаком, - он смотрел так, как смотрел на улики на месте преступления, вдохновенно. - Джон, я не хочу это все оставлять там, – повторил Шерлок, словно он действительно считал, что Ватсон не услышал его с первого раза. Мужчина медленно облизал внезапно пересохшие губы. - Хорошо, Шерлок, – с нажимом сказал доктор, и его взгляд предательски соскользнул к губам друга. Холмс мешкал ровно секунду перед тем как резко наклонился, целуя Джона, и это совсем не было похоже на тот неуверенный поцелуй, который произошёл между ними на земле. Шерлок целовал Джона так жадно, словно от этого зависела его жизнь. Детектив не мешкал, и, не встречая сопротивления, скользнул языком в приоткрытые губы своего доктора, собственнически обхватывая руками его лицо. Ватсон инстинктивно ухватился за полы его пальто, притягивая мужчину еще ближе, и Шерлок совершенно бесстыдно залез коленями на его кресло, фактически седлая Джона. Мужчина мог с лёгкостью почувствовать его член напротив своего и это было категорически близко к третьей базе.* - Стой, стой, подожди, – Джон отчаянно помотал головой, обрывая контакт. Шерлок мгновенно напрягся, считывая все малейшие сигналы с его лица. – Камеры. Они точно тут есть. - Ну и что? – Холмс наклонил голову набок. Он выглядел расхристанным, его губы слегка припухли от поцелуев, так что Джон немедленно захотел их чем-нибудь занять. Ватсон едва не закатил глаза. - Нас может увидеть твой брат. - Мне все равно, – упрямо сказал Шерлок, уже наклоняясь за новым поцелуем, но Джон внезапно поднял голову и Холмсу достался только его подбородок. - Шерлок, притормози, – голос мужчины, вероятнее всего, прозвучал грубее, чем нужно, но Шерлок подчинился мгновенно, слезая с колен Джона и усаживаясь обратно в свое кресло. Ватсон побоялся, что его тон заденет Холмса, и тот будет дуться всю оставшуюся дорогу, но он избрал совершенно другую тактику. Шерлок слегка сполз в кресле, немного расставляя свои длинные ноги, и упираясь пальцами себе в висок, словно что-то обдумывая. Мужчина сначала не придал этому значения, но вдруг обратил внимание на то, как сжимаются и разжимаются пальцы на его бедре. А потом он заметил и взгляд, обращённый прямо на него. Этот засранец себя стимулировал. И когда Холмс поймал взгляд Ватсона, его губы растянулись в ухмылке. Он не трогал напрямую свой член, оттягивая этот момент, но того, что он делал, как вполне мог заметить Джон, было достаточно, чтобы удерживать тело в напряжении. И выражение, что Шерлок увидел на лице своего доктора, в конце концов, заставило его выгнуться в кресле и сдавленно застонать, спускаясь рукой ниже. Ватсон вцепился в подлокотники до белых костяшек и уже готов был сорваться со своего места, как с тихим звуком включилось табло с указанием пристегнуть ремни. Шерлок состроил выражение невинного удивления, и доктор на секунду подумал, что этот чертов засранец все так точно рассчитал, хоть и сразу же усомнился в своем предположении. Когда самолет сел (Джону показалось, что от напряжения, искрившего между ними, точно что-нибудь загорится), Шерлок запахнулся в свое пальто и вышел к встречавшей их машине как ни в чем не бывало, чего нельзя было сказать о Джоне, которому казалось, что все его эмоции были написаны у него на лице. Машина, присланная Майкрофтом, хоть на самом деле и была большой, позволяя мужчинам отодвинуться и не касаться друг друга, но это совершенно их не спасало, и казалось, что все пространство сузилось до них двоих, хоть за поездку никто из них не произнёс ни слова. Когда они вошли в квартиру, напряжение между ними уже переросло все возможные пределы, не имея шанса выплеснуться, и Джон сделал то, что обычно и делал в таких ситуациях – включил отстраненность. - Джон?.. – неуверенно спросил Холмс, медленно снимая с плеч пальто. Наверняка, подумал Ватсон, даже он понял, что перегнул палку. - На кухню, живо, нужно обработать твою рану наконец, – раздраженно буркнул Джон, небрежно всплеснув рукой в сторону кухни, и начал снимать с себя ботинки, даже не глядя в сторону Шерлока. Когда, судя по звуку, детектив ушёл, Ватсон позволил себе опереться на стену и устало потереть глаза. Все его тело гудело от усталости, все-таки за последние сутки они пережили колоссальное количество событий и эмоций, совершенно ненормальное для обычных людей. «Но когда они были нормальными?», – подумал Джон и улыбнулся своим мыслям. Ему нужно было собраться, обработать рану Шерлока, хоть она и не причиняла ему каких-либо видимых неудобств, и отправиться, наконец, спать. Доктор пошёл в ванную, нашел под раковиной их аптечку, бывшую едва ли не размером с маленький чемодан, и отправился на кухню. Открывшееся зрелище заставило Джона громко чертыхнуться. Шерлок полностью избавился от разорванной рубашки и оперся обеими руками на стол позади себя, представляя в выгодном свете свой поджарый торс с молочно-белой кожей и ключицы, перечеркнутые темно-красным росчерком резаной раны и несколькими потеками крови. Для пущего эффекта Холмс склонил голову набок, открывая шею и, – господи, серьезно?! – слегка приспустил брюки, открывая дорожку темных волос, скользящую за пояс. Ватсон собрал всю свою волю в кулак, безэмоционально ставя аптечку рядом с Шерлоком, совершенно не отвлекаясь на тепло его тела, и, вымочив оторванный кусок ваты в перекиси, начал длинными движениями стирать засохшую кровь с его груди. Рана была скользящей, практически как царапина, что только еще больше убедило мужчину в том, каким Шерлок был удачливым засранцем. Джон уже практически закончил обрабатывать рану, когда фокус его внимания сместился и он начал замечать совершенно другие реакции тела Шерлока. Его соски видимо напряглись, а грудь начала вздыматься чаще, словно он только что бежал. Ватсон поднял взгляд на лицо Холмса и увидел это выражение. Шерлок выглядел бешеным. Его зрачки расширились и занимали едва ли не всю радужку, губы растянулись в хитрой улыбке, щеки и часть шеи покрылись пятнами румянца, даже частично захватывая рану на его ключицах. Весь его вид говорил о том, что в его воображении Джон уже точно его выебал, возможно даже дважды. - Шерлок… – прохрипел Ватсон прежде чем столкнуться с ним губами и, грубо взявшись за его бедра, усадить на стол. Холмс скрестил ноги на пояснице Джона, прижимая его ближе к себе, так что головка члена твёрдо упиралась ему под яйца. Шерлока охватило сиюминутное желание сделать что угодно, лишь бы доктор взял его как можно скорее. Ватсон целовал Холмса, настолько жадно и влажно, что по ощущениям казалось, что он просто трахал его в рот языком, не давая тому сказать ни слова, только извлекая из него восхитительные стоны. Джон оторвался от его рта, медленно спускаясь ниже, по подбородку, царапая нежный язык едва отросшей щетиной, и останавливаясь на его очень чувствительной шее. - Джо-о-он, – гортанно простонал Холмс, когда тот прикусил его кадык. - Да, Шерлок? – с усмешкой спросил доктор, сжимая в руках упругие ягодицы своего детектива. Холмс сделал попытку потереться членом, но Джон сразу же пресек это. - Мне… очень нужно… – задыхаясь от прикосновения выдавил мужчина. Ватсон безжалостно гладил и сжимал ладонями его задницу, то разводя, то обратно сводя половинки. - Что нужно, Шерлок? – промурлыкал мужчина, прикусывая нежную кожу под ухом детектива. Холмс всхлипнул. - Чтобы ты… меня трахнул, – сказал Шерлок и его голос был настолько низким, что Джон побоялся кончить только от этого. Джон чертыхнулся, скидывая со стола на пол сумку с медикаментами и толкая мужчину на освободившееся пространство. Шерлок вытянулся, беззастенчиво демонстрируя свой торс и выпирающий член, все еще скрытый слоем одежды. Ватсон сжал его талию, наслаждаясь открывшимся видом. - Я бы предпочёл перевернуть тебя и трахнуть со спины, но сейчас мы сможем только лицом к лицу. Все по твоей неосторожности, – Джон выразительно взглянул на его рану. - В следующий раз я могу тебя оседлать, как я уже собирался, – беспечно ответил мужчина, оглаживая двумя руками свой член. - Блять, Шерлок. Ватсон взялся обеими руками за пояс штанов мужчины и, судорожно расстегнув ширинку, сорвал их вниз, высвобождая член. Он был немного длиннее его собственного, хотя и меньше в обхвате, с ярко-пунцовой головкой, явным признаком перевозбуждения. Им не стоило затягивать. Шерлок приподнялся на локтях, выжидающе смотря на Джона, и тот сперва не понял, чего именно ждал Холмс. - Я хочу увидеть его, – сказал детектив со своей «это-же-элементарно» интонацией, и Джон едва смог подавить желание трахнуть засранца насухую. Ватсон медленно расстегнул штаны, и оттянул резинку белья, так что член сильно отклонился прежде чем вырваться из-за пояса и громко шлепнуть по его животу. Шерлок, наблюдавший за этим процессом, застонал и снова откинулся на стол. - Быстрее, Джон! – Холмс ухитрялся командовать даже в таком положении, и доктор сделал то, что хотел сделать очень давно. Он громко и с оттягом шлепнул Шерлока по заднице, что вызвало очень громкий полувскрик-полустон. Холмс выгнулся дугой. – Если ты хочешь заставить меня кончить прямо так, то ты на верном пути, но, пожалуйста, Джон, я бы больше хотел кончить с твоим членом во мне. Теперь настала очередь Ватсона застонать. - Ты невыносим, Шерлок, – и прежде, чем тот успел ответить, спросил: – Смазка? - Масло, – коротко сказал он и начал стряхивать свои штаны, висящие на щиколотках, пока Джон доставал растительное масло из шкафчика рядом с ними. Ватсон тоже скинул свои брюки и плеснул масла себе на руку. Оттянув ягодицу в сторону, он медленно ввел в Шерлока один палец, не встречая ожидаемого сопротивления. - Вот как значит? – Джон усмехнулся, медленно разрабатывая Холмса уже двумя пальцами. – Вот зачем ты иногда уходишь после завершения расследований. Снимаешь стресс? - Я просто иногда ухожу после расследования, а стресс я снимаю со своим дилдо у себя в комнате и представляя на его месте тебя, – невнятно протараторил Шерлок, хватаясь руками за противоположный край стола. - О, боже, – у мужчины буквально перехватило дыхание от такого признания. Джон вставил в Шерлока третий палец, на пробу, но тот явно не испытал никаких неприятных ощущений от этого, так что мужчина налил еще немного масла, смазал себя и медленно вошёл в Холмса, вызывая целую бурю ощущений у них обоих. - Пожалуйста, Джон, быстрее, – на этот раз тон Шерлока не имел ничего общего с командным. Ватсон схватил мужчину за узкие бедра и закинул одну его ногу себе на плечо. Угол проникновения немного изменился и, судя по тому, как выгнулся Шерлок, едва ли не царапая ногтями столешницу, мужчина наверняка попал по его простате. Движения Джона были быстрыми и хаотичными, стремительно подводя их обоих к краю. Шерлок схватился за свой член, несколькими движениями доводя себя до разрядки, сжимая в себе Джона. Ватсон застонал и, резко насаживая Шерлока на себя, кончил. Они замерли так, наверное, на минуту, тяжело дыша. В какой-то момент Шерлок, видимо, решил, что настал его черед заботиться о ситуации, так что он принял сидячее положение, заставляя член Джона выскользнуть, и нежно поцеловал мужчину, положив ему руки на плечи. Шерлок хотел попросить Ватсона снова трахнуть его пальцами по вытекающей из него сперме, но не стал этого делать. Джон совершенно не выглядел уверенным в правильности того, что они сейчас сделали, в отличие от Холмса, так что ему только еще предстояло узнать каким Шерлок мог быть ненасытным в плане секса. - Нам нужно в душ, – наконец сказал Холмс, оторвавшись от Джона. Тот кивнул в ответ, соглашаясь. - Сначала ты или я? – спросил доктор и Шерлок опешил от вопроса. Ему не приходило в голову, что после такого секса Джон может захотеть пойти мыться по отдельности, так что он моргнул пару раз, прежде чем ответил. - Я бы хотел пойти с тобой, если ты не против. Джон снова кивнул, неловко поднимая свои штаны и едва не утыкаясь лицом Шерлоку в пах. Холмс очень надеялся, что его дрогнувший вздох не было слышно. До ванной они добрались без происшествий, благо она была рядом с кухней, но как только Джон начал настраивать воду в душе до нужной температуры, Шерлок прижался к нему сзади, обвивая его торс руками. - Шерлок, тебе не стоит под горячую воду, – твёрдо сказал Джон, замирая. – Рана снова будет кровоточить. Холмс потерся лицом о его шею. - Сделай воду прохладнее. Ватсон тяжело вдохнул, выключая воду. - Шерлок, остановись. Холмс сразу отпустил мужчину, так что его руки безжизненно упали, и сделал полшага назад. Джон развернулся к нему лицом и выглядел более чем серьёзным, даже угрюмым. - Что все это значит? Для тебя? – спросил он, отводя взгляд. - Джон… – Шерлок без преувеличения оказался в растерянности. - Сначала ты отшиваешь меня, причём сразу, стоило нам только познакомиться, а теперь ты заявляешь, что дрочишь на меня, – твёрдо сказал мужчина. – Что все это значит? Шерлок стоял, пытаясь свести все концы логических связей у себя в голове друг с другом. - Ты сам, еще тогда, в Австрии, первый поцеловал меня. Я подумал… Джон раздраженно махнул рукой, прерывая его, будто это напоминание вызывало у него крайнее смущение. - Это были эмоции, хорошо? Ты был там… ты был такой… – он сжал переносицу. – Черт, речь не обо мне. Я спрашиваю, что это все значит для тебя? Ватсон смотрел прямо в его глаза, снизу вверх, явно ожидая ответа. Шерлок улыбнулся, хоть это и вызвало недовольство у мужчины. - Ты ведь знаешь, что эмоции – это не моя сфера, верно? - И отношения, – добавил Джон, хмурясь еще больше. - Но отношения важны для тебя, верно? У тебя не бывает одноразовых партнеров, – мозаика в голове Холмса полностью сложилась. Ватсон упрямо мотнул головой: - К чему ты клонишь? - Я самый не одноразовый партнер, который у тебя был. И теперь все время будет, – Холмс взял лицо Джона в руки. – Я никуда тебя не отпущу, можешь быть уверен. В комнате повисло молчание, такое тяжёлое, что, казалось, можно было потрогать его руками. - Шерлок… – тихо сказал Ватсон прежде чем детектив накрыл его губы своими, вкладывая в поцелуй всю нежность, на которую был способен. - Нам определенно нужен душ, – сказал Холмс, отстраняясь, и одаривая Джона хитрым взглядом, от которого тот остро почувствовал свою наготу. - Шерлок, я… я не думаю, что смогу еще раз сейчас. Детектив усмехнулся и отстранился на шаг. - Но я и не имел ничего такого в виду. Джон безусловно предполагал, что душ может затянуться, но точно не ожидал, что они дождутся момента, когда в бойлере закончится горячая вода. Все было бы совершенно невинно, если бы в какой-то момент Холмс не начал ласкать член доктора, получив за это от него по рукам. Уже позже, когда они закончили принимать душ они, не сговариваясь, пошли в ближайшую спальню, спальню Шерлока, и мгновенно уснули, словно обычные, давние любовники.

***

Первое, что почувствовал Джон утром, было то, что длинное тёплое тело уютно прижималось к нему со спины, обвивая рукой его талию. Мужчина, секунду поколебавшись, с трудом перевернулся чтобы посмотреть на спящего Шерлока. Его кудряшки, которые он не высушил перед сном, трогательно торчали во все стороны, застывшие под совершенно невероятным углами, и обрамляли лицо, которое выглядело очень молодым во сне. Джон заметил, что одеяло было испачкано кровью, совсем немного, видимо рана Шерлока открывалась ночью, но, мужчина решил, что никакой опасности сейчас она не представляла. Ватсон сделал попытку выскользнуть из объятий Холмса, но потерпел сокрушительное поражение и откинулся обратно. Каждая мышца в его теле мучительно болела, словно он до этого занимался каким-то очень интенсивным видом спорта. Вторая попытка, хоть и совершенно неуклюжая, помогла ему добиться желаемого результата, тем более, что Шерлок так и не проснулся. Найдя свои вещи в ванной в совершенно неутешительном состоянии, Джону пришлось подняться наверх в свою спальню, а затем снова спуститься на кухню за чаем. Стоило ему зашелестеть оберткой сыра в холодильнике, чтобы сделать себе сэндвич, как из спальни показался Шерлок, определенно недостаточно одетый для нормального функционирования мозга Джона. Ватсон впервые видел у него настолько облегающую белую футболку, то и дело норовящую уползти наверх от каждого движения, помимо которой на Шерлоке были только белье и небрежно накинутый на плечи халат. Джон понял, что залип, только когда Холмс прошёл мимо него к раковине, чтобы набрать из-под крана стакан воды. Доктор резко обернулся, на что мышцы его поясницы отреагировали крайне негативно. Шерлок улыбался, неспешно заливая в себя жидкость. Весь его вид красноречиво сообщал о том, как хорошо его вчера оттрахали, и, более того, он этого нисколько не скрывал. Джон смутился, прячась за дверцу холодильника, якобы в поисках съедобного, хотя все подходящие под это определение продукты были буквально у него перед носом. - Ты будешь завтракать? – будничным тоном спросил Ватсон, доставая из холодильника банку мёда для сыра, и ставя ее на обеденный стол за его спиной. На котором они вчера занимались сексом. Замечательно. Еще чуть-чуть и слон в комнате придавит их обоих.** - Да, – коротко ответил Шерлок, звякнув стаканом о дно мойки, и щёлкнул выключателем электрического чайника. Молчание снова затянулось, Джон продолжил деловито шуршать, но, в конце концов, ему пришлось вынырнуть из холодильника. Холмс уже сидел за столом, – возможно до этого разглядывая задницу доктора, судя по тому, как его взгляд метнулся вверх – и выражение его лица было абсолютно нечитаемым, хотя и определенно не нейтральным. Джон закинул пару кусков хлеба в тостер. - Как ты себя чувствуешь? – наконец мужчина решил спросить хоть что-то, чтобы немного разрядить обстановку. Шерлок скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула. - Немного неудобно сидеть, но ничего страшного, – он склонил голову набок, наблюдая за реакцией Джона. Тот немедленно покраснел и отвернулся к тостеру. - Я о твоей ране, вообще-то, – буркнул он. - Ах, это… Открывалась ночью, но уже все хорошо, – коротко ответил он и проследил взглядом за выпрыгнувшим поджаренным хлебом. Следующий вопрос он задал уже Джону в затылок, мягко прижав его к столешнице: – Почему ты так смущен? Ватсон сделал попытку вырваться, которая не увенчалась успехом. Шерлок только теснее прижался, водя носом по его шее и переплетая вместе их пальцы. Спина Джона была каменной, и единственным способом уйти было физическое воздействие на Холмса, но мужчина не был к этому морально готов. - Разве? – хрипло спросил Ватсон. - Крайне, – мурлыкнул Шерлок, нисколько не отступая. – Я думал, мы решили вчера все вопросы по поводу изменения в наших взаимоотношениях. Это не разовый секс, и это важно для тебя. Меня все устраивает. - Не в этом дело, – Джон упрямо мотнул головой, когда Холмс погладил и сжал его ягодицу своей невозможно длинной ладонью. Это собственническое прикосновение было совершенно не похоже на женское, привычное ему. - А в чем тогда? – Шерлок включил дедукцию, и ничего хорошего это не предвещало. – Ведь это не первый твой раз с мужчиной, это вполне очевидно. Армия? Так что секс между нами был только вопросом времени. Ватсон наконец понял, что его напрягало. - Ты не был заинтересован, ни в первый день, ни вчера на аэродроме, – доктор резко дернул плечами и перевернулся, чтобы стоять к Шерлоку лицом, хотя пользы от этого не было никакой – детектив находился критически близко к нему, практически соприкасаясь всем телом, и сильно возвышался, так что Джону приходилось задирать голову. - Ты уже говорил это. В первый день – да, вчера – нет, – Холмс произнёс последнее слово с нажимом. – Ты застал меня врасплох, Джон. И разве я выгляжу незаинтересованным? Шерлок прижался к мужчине бёдрами, так что тот мог почувствовать животом напрягшийся член через несколько слоёв ткани, и поцеловал его, не давая ему опомниться. Джон понял, что это, вероятно, был самый длинный диалог с Холмсом об отношениях во всей его жизни. Детектив почти скользнул своему блоггеру рукой в белье, когда в дверь раздался лёгкий стук. - Доброе утро, мальчики! – прощебетала миссис Хадсон, входя в дверь на кухню спиной вперед. Это дало Шерлоку время сесть за стол, очевидно скрывая эрекцию, а Джону возможность снова отвернуться к столу и поправить свой член (храни, боже, обтягивающее белье). Пока женщина ставила на стол поднос с горячими булочками, Джон успел плеснуть кипятка в две кружки и кинуть в них по чайному пакетику. Шерлок терпеть не мог пакетированный чай, но перебился бы в этот раз, как выразительно взглянул на него Ватсон. - Что-нибудь интересное? – буднично поинтересовался Холмс, забирая свою кружку у доктора. - О, Шерлок, вы на первой полосе! – миссис Хадсон протянула Джону свернутую газету, а сама принялась искать блюдца. – Ох, какой же у вас бардак. Джон развернул газету и принялся за чтение. На странице красовалась большая фотография самолёта с дырой вместо двери и фотография толпы, но ничего более, никаких конкретных лиц. - Майкрофт будет в бешенстве, – прокомментировал он. - Хоть что-то вышло так, как нужно, – фыркнул Шерлок, отправляя одну булочку себе в рот. - Они пишут, что самолет смог посадить «неизвестный герой из числа пассажиров», но я-то сразу поняла, что это был ты, дорогой, – ласково сказала она детективу, потрепав его по плечу. На стол приземлились две чистые тарелки. - Погодите, Вы знали, что Шерлок умеет управлять самолётом? – Джон крайне удивился, так что даже отвлёкся от чтения. - Ох, Джон, знала, хоть и узнала случайно, так что не бери в голову, – миссис Хадсон легкомысленно отмахнулась. Ватсон выразительно посмотрел на Холмса, но тот только пожал плечами, мол, что тут такого? - И давно? – мужчина снова спросил домовладелицу, которая теперь ловко раскладывала булочки по тарелкам. Она выпрямилась и задумалась на секунду. - Да, мне кажется вы еще даже не встречались, – она кивнула своим мыслям. - Мы не… – начал было Ватсон свою заезженную фразу, но Шерлок его перебил: - Это было по настоянию матушки, Джон, уже давно. Миссис Хадсон кинула взгляд на часы на своем тонком запястье. - Ох, уже скоро должна прийти миссис Тернер, мне нужно идти. Отдыхайте, мальчики, восстанавливайте силы, – женщина исчезла так же быстро, как и пришла, оставив мужчин один на один. Джон одарил Шерлока красноречивым взглядом. - Сейчас окажется, что об этом знали все, кроме меня. - Не драматизируй, Джон, это не настолько важно, – Холмс отставил кружку с чаем и поморщился. Ватсон не стал предлагать ему заварить новый, но тот и не попросил, постукивая пальцами по столешнице. - Ты выглядел очень пугающе, – внезапно нарушил тишину Холмс. - Что? – Ватсон вскинул голову. - В самолёте. Я бы не стал с тобой связываться, если бы знал, что ты зол именно на меня. Джон издал смешок чистого сомнения. - Неправда, Шерлок. Я все время так выгляжу, когда ты устраиваешь бардак в квартире. А ты просто каждый раз игнорируешь меня. - Поверь мне, это было совершенно другое, – Холмс улыбнулся, чуть наклоняясь вперед. Джон усмехнулся, лениво отхлебывая чай. - И, что, ты готов убраться в квартире, раз такое дело? - Вполне возможно, – лицо Шерлока озарила хитрая ухмылка. Ватсон выразительно изогнул бровь, удивляясь такой щедрости: - Если чтобы ты был таким покладистым, тебя нужно хорошенько трахать, то я готов к ежедневным сеансам. Холмс подскочил на ноги, хватая Джона за рукав и утягивая за собой: - Не вижу причин медлить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.