Орден Феникса меняет историю

R
В процессе
1186
5
автор
Snow Merlin Kelevra соавтор
math21 соавтор
Ana.Black бета
Sony.aa1 бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 072 страницы, 472 228 слов, 104 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1186 Нравится 1417 Отзывы 555 В сборник

Глава 13-я: Николас Фламель

Настройки
Следующую главу дали читать Драко. Он сначала упрямился, но под взглядом матери взял книгу и открыл её. Глава 13. Николас Фламель       — Вы всё-таки узнали кто это, — обрадовалась Тонкс.       — Дора! — возмущённо посмотрела на дочь Андромеда. — А то, что они опять влезут куда-то тебя не волнует?       — Ма, это уже произошло. Вот когда будем читать о будущем, тогда и будешь волноваться. А сейчас, просто получай удовольствие, — она откинулась на спинку своего места и кинув на Римуса мимолётный взгляд, подмигнула ему. Дамблдор убедил Гарри не искать больше зеркало Еиналеж. И на следующий день после разговора с профессором Гарри убрал мантию-невидимку в чемодан.       — Так сразу взял и убрал? — удивились близнецы.       — В тот год я редко ею пользовался, — пожал плечами Гарри. Он хотел бы иметь возможность с такой же легкостью убрать из памяти то, что он видел в зеркале, но это ему не удавалось. Ему начали сниться кошмары. Каждую ночь ему снилось, как его родители исчезают во вспышке зеленого света под пронзительный холодный смех.       — Бедный мой мальчик, — Лили прижала к себе сына. — Вот видишь, Дамблдор был прав, когда сказал, что это зеркало может свести тебя с ума, — заявил Рон, когда Гарри рассказал ему о своих снах.       — Зачем вообще держать один из опаснейших артефактов в школе полной детей? — возмутилась Амелия.       — В конце узнаете, — ответил Альбус. Гермиона, которая вернулась с каникул за день до начала семестра и которой Гарри и Рон рассказали абсолютно всё — ведь они были друзьями, — смотрела на вещи по-другому. Она разрывалась между ужасом, в который её приводила одна только мысль о том, что Гарри три ночи подряд бродил по школе («Подумать только, что было бы, если бы тебя поймал Филч!» — постоянно восклицала она), и разочарованием по поводу того, что Гарри не удалось узнать, кто такой Николас Фламель.       — Но потом мы нашли его в самом невозможном месте, — усмехнулся Гарри. Они уже почти утратили надежду отыскать имя Фламеля в одной из библиотечных книг. Хотя Гарри по-прежнему не сомневался в том, что уже встречал это имя.       — И где жэ ты его видел? — поинтересовалась Флёр. Ей было интересно, каким образом Гарри придёт к имени самого знаменитого выпускника Шармбатона.       — Ты удивишься, — хмыкнул Гарри. Когда начался семестр, они стали снова забегать в библиотеку в перерывах между уроками и в течение десяти минут лихорадочно листали первые попавшиеся под руку книги.       — Если бы я спросила у родителей… — корила себя Гермиона. Конечно, можно было бы ходить в библиотеку после занятий, но Гермиона всё свободное время посвящала домашним заданиям и внеклассному чтению, а у Гарри свободного времени вообще почти не было, потому что возобновились тренировки по квиддичу.       — И вот тогда-то Вуд и стал самым настоящим садистом, — вздохнули Гарри и близнецы. Вуд заставлял своих подопечных тренироваться на пределе возможностей. Он увеличивал продолжительность тренировок и их частоту, и даже бесконечные дожди, пришедшие на смену снегу, не могли остудить его пыл.       — Кое-кого мне это напоминает, — рассмеялся Сириус и ткнул Джеймса в плечо. — Не подскажешь кого?       — Отвали, — насупился лохматый Мародёр. Гарри рассмеялся. Это было так по милому и родному. Близнецы Уизли жаловались, что Вуд стал настоящим фанатиком, но Гарри был на стороне своего капитана.       — Предатель! — воскликнул Фред. Он знал, что если они выиграют следующий матч — против сборной Пуффендуя, — то по очкам обойдут Слизерин. И это впервые за семь последних лет.       — Хорошая мотивация, — кивнул лорд Поттер. Впрочем, Гарри поддерживал Вуда не только потому, что хотел выиграть, — он обнаружил, что после тяжелых, изматывающих тренировок ему почти не снятся кошмары.       — Ладно. Из-за этой причины простим, — улыбнулись близнецы. Во время очередной тренировки — в тот день шел сильный дождь, и стадион превратился в грязную лужу — Вуд принес команде плохие новости.       — Что случилось? — тут же встревожилась Молли.       — Кое-что ужасное, — хмыкнул Гарри, вспоминая тот год. Возможно, он и держал бы их при себе, боясь уронить боевой дух своих игроков, но вышло так, что он жутко разозлился на близнецов Уизли, которые, поднявшись в воздух, бомбардировали друг друга мячами и делали вид, что вот-вот упадут со своих метел. Мародёры рассмеялись, а Молли и Артур покачали головами. — Да хватит вам дурачиться! — внезапно заорал Вуд. — Вот из-за такой ерунды мы вполне можем проиграть матч! Чтобы вы знали, судить игру будет Снейп, а уж он использует любой повод для того, чтобы записать на наш счет штрафные очки!       — Действительное, плохие новости.       — С каких это пор вы судите игры, профессор? — удивился Билл. — Вы же не любите квиддич!       — Поверьте, мистер Уизли. Это произошло не по моей воле, — сказал Снейп кинув на Дамблдора недовольный взгляд. Услышав это, Джордж Уизли на самом деле свалился с метлы.       — Слава Мерлину, высота была около футов трёх, — успокоил Джордж уже взволнованную мать. — Судить будет Снейп? — невнятно пробормотал он, поднимаясь с земли и выплевывая забившуюся в рот грязь. — Что-то не припомню, чтобы он когда-нибудь судил игры. Да, от него справедливого судейства ждать не придется — он ведь понимает, что в случае победы мы обойдем его любимчиков. Остальные игроки приземлились рядом с Джорджем и тоже начали возмущаться.       — Храбрые гриффиндорцы испугались нашего декана? — Драко, в своей фирменной манере, растягивая слова, язвительно поддразнил всех, кто был в том году в составе гриффиндорской команды.       — Хорёк, умолкни, — сказала Джинни. — Лучше читать продолжай. — А что я могу поделать? — развел руками Вуд. — Теперь мы просто обязаны играть так, чтобы у Снейпа не было ни малейшего повода к нам прицепиться.       — Повода нет, значит найдет, — фыркнул Сириус. Гарри молча кивал головой. Джордж и остальные были правы, но вдобавок ко всему, у Гарри были свои причины, по которым он не хотел, чтобы Снейп оказался поблизости, когда он будет играть в квиддич.       — Он до сих пор у вас в подозреваемых? — поинтересовался Кингсли переводя взгляд с книги на Снейпа.       — Простите, профессор. Но вы до конца книги будете у нас под подозрением, — виновато опустил голову Гарри.       — Читай Драко, — только и сказал Северус. После тренировки игроки, как обычно, задержались в раздевалке, чтобы поболтать, но Гарри направился прямиком в Общую гостиную Гриффиндора, где застал Рона и Гермиону за партией в шахматы. Гермиона всегда всё знала лучше, чем другие, но вот в шахматы она иногда проигрывала. И Гарри с Роном сошлись во мнении, что это для нее очень полезно.       — Не очень люблю шахматы, — призналась Гермиона. — Пожалуйста, подожди, не отвлекай меня, — попросил Рон, заметив севшего рядом с ним Гарри. — Мне надо сконцентрироваться, потому что… Рон поднял глаза на Гарри. — Что с тобой? — с интересом спросил он. — Вид у тебя просто жуткий. Тихим, спокойным голосом, чтобы никто не услышал, Гарри рассказал им о внезапном и зловещем желании Снейпа судить матч по квиддичу.       — Действительно, внезапное и зловещее решение, — рассмеялся Джеймс. — Тебе нельзя играть, — с ходу заявила Гермиона. — Скажи, что ты заболел, — предложил Рон. — Сделай вид, что сломал ногу, — уточнила Гермиона. — Или сломай её на самом деле, — добавил Рон.       — Какие у тебя хорошие друзья, Поттер, — хмыкнул Малфой.       — Получше твоих, Малфой, — отрезал Гарри. — Я не могу, — признался Гарри. — У нас нет запасного ловца. Если я не выйду на поле, то и вся команда не выйдет.       — У него не было запасного ловца? — удивился Джеймс. — Но это же базовый стандарт! У меня всегда была подготовлена запасная команда на экстренные случаи.       — Действительно, — согласился с лордом Поттером Чарли. — У меня тоже всегда было несколько запасных игроков. Двое или трое из них вообще были универсалами игры. Странно что Вуд не подготовил никого в резерв.       — Это же Вуд, — как что-то очевидное сказали близнецы.       — То, что это именно Вуд, и делает ситуацию такой странной, — ответил братьям Чарли. В этот момент в комнату ввалился Невилл — ввалился в самом прямом смысле слова. Непонятно было, как ему удалось пробраться сквозь дыру за портретом Толстой Леди, потому что его ноги прилипли одна к другой, словно на Невилла наложили специальное заклинание. Должно быть, ему пришлось прыгать всю дорогу до башни Гриффиндора.       — Бедный мальчик! — пожалела Невилла Молли. — Кто додумался до такого? Драко побледнел. Ему не очень хотелось читать следующие строки, но под взглядом матери он глубоко вдохнул и продолжил. Все дружно расхохотались, кроме Гермионы, которая подскочила к Невиллу и произнесла формулу, снимающую заклятье. Ноги Невилла тут же разъехались в разные стороны. — Что случилось? — спросила Гермиона, подводя его к Гарри и Рону. — Малфой, — ответил Невилл дрожащим голосом. — Я встретил его в коридоре у библиотеки. Он сказал, что ищет кого-нибудь, на ком можно попрактиковаться. Нарцисса посмотрела на Драко, и тому вдруг резко захотелось стать креслом или провалится сквозь землю. Никогда ещё она не смотрела на него Так. Впервые в жизни он увидел в своей матери черты знаменитой блэковской натуры, и ему стало страшно. — Немедленно иди к профессору МакГонагалл! — подтолкнула его Гермиона. — И расскажи всё, как было!       — Он должен был сразу идти ко мне. Я бы просто так это не оставила, — кивнула декан гриффиндора. Невилл покачал головой. — Хватит с меня неприятностей, — пробормотал он. — Но ты должен это сделать, Невилл! — возмутился Рон. — Он вечно пытается втоптать всех в грязь, а ты сам в нее ложишься и облегчаешь ему работу! — Не надо объяснять мне, что я недостаточно смел для того, чтобы быть членом Гриффиндора. — Невилл всхлипнул. — Малфой мне уже это доказал. Гарри запустил руку в карман и вытащил оттуда «шоколадную лягушку» — последнюю из тех, что прислала ему на Рождество Гермиона. Он протянул «лягушку» Невиллу, у которого был такой вид, словно он вот-вот расплачется. — Ты стоишь десяти Малфоев, — произнес Гарри. — И ты достоин того, чтобы быть в Гриффиндоре, — ведь Волшебная шляпа сама отобрала тебя на наш факультет. Ну, а где оказался этот Малфой? В вонючей дыре под названием Слизерин — вот где.       — Я бы не сказала, что слизерин дыра, — нахмурилась Андромеда. — Там очень даже уютно и не так уж и много таких… — она не договорила, чтобы не обижать сестру и племянника, но все итак поняли, что она хотела сказать.       — Я знаю, — отозвался Гарри. — Но я хотел успокоить и подбодрить друга.       — Вылитый ты, — шепнула Лили мужу, — на всё готов ради друзей.       — Друзья — это святое, — улыбнулся Джеймс приобняв двух Мародёров за плечи. Те ответили ему аналогичным жестом. По ним было видно — они счастливы, что их лучший друг сейчас рядом с ними. Невилл слабо улыбнулся и развернул «лягушку». — Спасибо, Гарри, — с благодарностью произнес он. — Наверно, я пойду посплю… Да, вот карточка — ты ведь их собираешь, верно? Проводив взглядом Невилла, Гарри опустил глаза на карточку, которую он держал в руке. — Ну вот, снова Дамблдор, — произнес он. — Как раз он был на моей самой первой ка… Гарри вдруг задохнулся от волнения. Он смотрел на карточку, словно не в силах был отвести от нее глаз, а потом поднял их на Рона и Гермиону.       — Что же такого ты нашёл на обычной карточке? — спросила Джинни.       — Дальше написано, — проговорил Драко и быстро продолжил читать. Ему хотелось поскорее дочитать эту главу и больше не прикасаться к этой книжёнке. — Я нашел его! — прошептал он. — Я нашел Фламеля! Я же говорил вам, что уже видел это имя, так вот, это было в поезде, когда я ехал сюда. Слушайте! «…Профессор Дамблдор прославился, помимо всего прочего, победой над темным волшебником Грин-де-Вальдом в 1945 году, открытием двенадцати способов применения крови дракона и работами по алхимии, проведенными совместно с его партнером Николасом Фламелем…» — прочитал Гарри.       — Иногда нужную информацию можно найти там, где ты совсем этого не ожидаешь, — улыбнулся в бороду Дамблдор. Гермиона вскочила на ноги. Она не выглядела такой взволнованной с тех пор, как им объявили оценки за самое первое домашнее задание, которое Гермиона, разумеется, выполнила на «отлично». — Ждите здесь! — приказала она и рванулась к лестнице, ведущей в спальню девочек.       — Ты что, там Фламеля в тумбочке прятала? — рассмеялись близнецы.       — Почти, — загадочно произнесла девушка. Гарри и Рон едва успели обменяться заинтригованными взглядами, а Гермиона уже возвращалась к столу с тяжеленной древней книгой в руках. — Мне даже никогда не приходило в голову искать его здесь! — взволнованно прошептала она. — А ведь я взяла её в библиотеке еще несколько недель назад! Специально, чтобы отвлечься от учебников, для легкого чтения.       — Э-э-эм… разве ты только что не прочитал, что это была огромная и тяжеленная книга? — уточнила Тонкс у Драко.       — Именно это я и прочёл.       — Это же Гермиона, — пожал плечами Рон. — Легкого? — переспросил Рон. Гермиона вместо ответа посоветовала ему помолчать, пока она не найдет то, что надо, и начала лихорадочно переворачивать страницы, что-то бормоча себе под нос. — Я так и знала! — воскликнула она, найдя то, что искала. — Я так и знала! — Нам уже можно говорить? — раздраженно поинтересовался Рон. Гермиона сделала вид, что не слышала вопроса. — Николас Фламель, — прошептала она таким тоном, словно была актрисой, исполняющей драматическую роль. — Николас Фламель — единственный известный создатель философского камня!       — Мы это уже знаем, — усмехнулись друг другу троица друзей.       — Так и не перебивайте! — огрызнулся Малфой. Её слова не произвели на Гарри и Рона того эффекта, на который она рассчитывала. — Создатель чего? — переспросили они в один голос. — Ну, это уж слишком. Вы что, книг не читаете? Ладно, тогда прочитайте хоть этот кусок… Лили покачала головой, ей не нравилось, что её сын не очень увлекается учебой. Она подтолкнула к ним книгу. «Древняя наука алхимия занималась созданием Философского Камня, легендарного вещества, наделенного удивительными силами. По легенде, камень мог превратить любой металл в чистое золото. С его помощью также можно было приготовить эликсир жизни, который делал бессмертным того, кто выпьет этот эликсир. На протяжении веков возникало множество слухов о том, что Философский Камень уже создан, но единственный существующий в наше время камень принадлежит мистеру Николасу Фламелю, выдающемуся алхимику и поклоннику оперы. Мистер Фламель, в прошлом году отметивший свой шестьсот шестьдесят пятый день рождения, наслаждается тишиной и уединением в Девоне вместе со своей женой Пернеллой (шестисот пятидесяти восьми лет)».       — Не хотела бы я так долго жить, — задумалась Джинни. — Все твои друзья и близкие умрут, а ты живёшь и живёшь, — она нервно передернула плечами.       — Ну, он делает это ради науки, — заметила Гермиона.       — Скучно жить одной наукой, Гермиона, — сказал Рон.       — Поэтому ты не напрягаешься в плане учебы?! — язвительно поддел его Малфой.       — Малфой, читай дальше, — сказал уставший от перепалок Гарри. — Поняли? — спросила Гермиона, когда Гарри с Роном закончили чтение. — Должно быть, собака охраняет философский камень Фламеля! Я не сомневаюсь, что он попросил об этом Дамблдора, потому что они друзья и еще потому что Фламель знал, что кто-то охотится за его камнем. Вот почему он хотел, чтобы камень забрали из «Гринготтса»!       — Но вряд ли он просил спрятать камень в школе полной детей! — фыркнула Амелия. — Спрятали бы у себя в кабинете или дома.       — Кстати, а где живёт Дамблдор? — спросил у друзей Рон. Ну, вне школы. Гарри и Гермиона синхронно пожали плечами, оба не задумывались над этим вопросом.       — В Годриковой Впадине он живёт, — буркнул Перси, так что его услышал только сидящий рядом Фадж.       — Ну-у-у, не знаю, как сейчас, но пару раз я видел его в Годриковой впадине. Пока моя семья там жила, — сказал Джеймс, уславший разговор ребят.       — Шутишь? — Гарри с удивлением посмотрел на отца. Почему Дамблдор ничего ему не говорил о том что они жили в одном месте?!       — Я там не живу с двадцатых, — уточнил Дамблдор. — Просто бывал там по делам.       — По каким-же? — ехидно и громче чем хотел сказал Фадж.       — Не ваше дело! — гаркнул Грюм. — Мы же не спрашиваем куда вы отлучаетесь по пятницам после работы, когда идёте не по обычному своему маршруту, а сворачиваете на пару миль раньше, — на лице Аластора расцвела кривая усмешка, когда Фадж напрягся от услышанного. Тем временем Драко продолжил читать. — Камень, который всё превращает в золото и гарантирует тебе бессмертие! — воскликнул Гарри. — Неудивительно, что Снейп хочет его украсть. Любой бы захотел иметь такой камень.       — Ну, насчет любого ты преувеличил, — заметил Сириус. — Я бы, к примеру, не захотел бы.       — Я бы тоже не захотела, — отозвалась Тонкс.       — И я. — решительно заявила Джинни.       — И мы!       — Мы все поняли, никто бы из здесь присутствующих, не захотел бы. Я могу читать дальше? — не выдержал Драко. — Отлично! — И еще неудивительно, что мы не могли найти имя Фламеля в «Новых направлениях в современной магической науке», — заметил Рон. — Современным его не назовешь — ведь ему шестьсот шестьдесят пять лет. Многие рассмеялись. На следующее утро, на уроке по защите от Темных искусств, записывая различные способы исцеления от укусов волка-оборотня, Гарри и Рон всё еще обсуждали, что бы они сделали с философским камнем, попади он к ним в руки.       — Лучше бы профессора слушали, — вздохнула Лили.       — Квиррелла невозможно было слушать. Про своевременное исцеление от укусов вампиров и оборотней, я вообще не понимал, что он говорит. Он заикался на каждой букве, — отозвался Гарри. И только когда Рон сказал, что купил бы себе команду высшей лиги по квиддичу, Гарри вспомнил про Снейпа и предстоящий матч. — Я обязательно буду играть, — твердо заявил он после урока, когда они с Роном и Гермионой вышли из класса. — Если я не появлюсь на поле, все подумают, что я испугался Снейпа. Я им всем покажу… Я сотру с их лиц улыбки — если, конечно, мы выиграем.       — И мы очень даже красиво выиграли, — улыбнулись близнецы и Гарри вспоминая тот матч. — Разумеется, если, конечно, кому-нибудь не придется соскребать с поля то, что от тебя осталось, — пессимистично заметила очень переживавшая за Гарри Гермиона.       — Как по-дружески, — рассмеялся Фред.

***

Однако, несмотря на свое смелое заявление, по мере приближения игры Гарри нервничал всё больше и больше.       — Так всегда. Даже когда играешь уже в сотый раз, — махнул рукой Джеймс. Да и другие игроки команды были не слишком спокойны.       — За исключением нас, — весело сообщили близнецы. Мысль о том, что они могут обогнать Слизерин в школьном чемпионате, грела всем душу, ведь за последние семь лет это никому не удавалось.       — Нам удалось, — улыбнулся Гарри, но тут же тяжело выдохнул и чуть погрустнел. — Но только в позапрошлом году. Но шансы на то, что такой пристрастный судья, как Снейп, позволит им это сделать, были не слишком велики.       — Не позволит, — фыркнул Джеймс.       — Заткнись, Поттер!       — Сам заткнись, Нюниус! А лучше уйди отсюда, раздражаешь!       — Ты же в курсе, что мы не можем выйти отсюда? Я бы с радостью ушёл!       — Замолчите оба! — воскликнула Лили взяв за руку Джеймса. Возможно, Гарри это просто казалось, или он сам это придумал, но он натыкался на Снейпа повсюду, куда бы он ни направлялся. Иногда он даже спрашивал себя, не следит ли Снейп за ним, пытаясь подловить его на чем-нибудь или сделать ему что-нибудь плохое.       — Альбус! — чуть слышно прошептал Северус, который постепенно выходил из себя из-за того, что его обвиняют во всех смертных грехах. Во всяком случае, уроки Снейпа превратились в ежедневную пытку. Снейп придирался к Гарри по любому поводу и вел себя просто омерзительно. Может быть, он каким-то образом догадался, что они узнали о философском камне? Гарри не представлял, как такое могло произойти, но иногда у него появлялось очень неприятное ощущение, что Снейп может читать чужие мысли.       — Это называется легилименция, Поттер. И только такой невежа как вы, называет эту науку банальным чтением мыслей.       — Надо будет научить Гарри оклюменции, — шепнула Лили Джеймсу. Тот согласно кивнул не сводя со Снейпа яростного взгляда.

***

Когда Рон и Гермиона проводили Гарри до раздевалки и ушли, пожелав ему удачи, Гарри не сомневался, что его друзья гадают, удастся ли им увидеть его живым после матча.       — Ну, не настолько категорично, — улыбнулся Рон. Всё это, признаться, не слишком обнадеживало. Натягивая спортивную форму, Гарри даже толком не слышал, о чем говорил Вуд.       — Это же Вуд, — активно жестикулируя сказали Фред и Джордж. — Он всегда об одном и том же говорит. Пока Гарри переодевался, Рон и Гермиона нашли свободные места на трибуне и сели рядом с Невиллом. Тот никак не мог понять, почему у них такой мрачный и озабоченный вид и зачем они принесли с собой на игру свои волшебные палочки. Гарри не знал о том, что они тайком от него ежедневно практиковали Обезноживание — то самое заклятие, которое наложил на Невилла Малфой. Эта прекрасная идея пришла им в голову одновременно как раз в тот день, когда Гермиона расколдовала Невилла. Они были готовы наслать проклятие на Снейпа в тот самый момент, когда им хоть на мгновение покажется, что тот хочет причинить вред Гарри.       — Сначала поджигают, потом хотят обезножить. Жестокие вы, — усмехнулась Тонкс.       — Это не мы, это мир, — философски заметил Рон, подняв вверх указательный палец. — Значит, не забудь, надо произносить «Локомотор Мортис», — прошептала Гермиона, когда Рон спрятал свою палочку в рукав. — Я помню, — отрезал Рон. — Не будь занудой! Тем временем в раздевалке Вуд отвел Гарри в сторону. — Не хочу давить на тебя, Гарри, но сегодня нам, как никогда, нужно, чтобы ты поймал снитч как можно раньше. Нам надо закончить игру прежде, чем у Снейпа будет шанс нас засудить. — Там вся школа собралась! — высунувшись за дверь, прокричал Фред Уизли. — Даже… Будь я проклят, если это не сам Дамблдор пожаловал на игру! Сердце Гарри подпрыгнуло в груди и сделало двойное сальто. — Дамблдор? — выдохнул он, бросаясь к двери, чтобы лично убедиться, что это правда. Но Фред не шутил. Гарри отчетливо увидел в толпе зрителей серебряную бороду.       — Отличный ориентир, — улыбнулся Дамблдор поглаживая бороду. Гарри чуть не расхохотался во весь голос — ему стало так легко, что он мог бы сейчас воспарить безо всякой метлы. Он был в безопасности. Снейп не осмелится причинить ему вред в присутствии Дамблдора. Наверное, именно потому Снейп выглядел таким раздосадованным, когда команды вышли на поле. Даже Рон заметил с трибуны, что Снейп вне себя.       — Не видел смысла судить игру, если директор был там же. — Никогда не видел его таким злобным, — прошептал Рон, обращаясь к Гермионе. — Смотри, они начинают. Ой! Кто-то сзади ударил Рона по затылку. Разумеется, это оказался Малфой. — О, Уизли, извини, я тебя не заметил. На лице Малфоя была издевательская усмешка. Стоявшие рядом с ним Гойл и Крэбб тоже ухмылялись.       — Конечно, рыжие же такие незаметные! — фыркнула Джинни. — Интересно, как долго Поттеру удастся удержаться на метле на этот раз? — громко спросил Малфой, зная, что Рон, Гермиона и Невилл прекрасно его слышат. — Кто-нибудь хочет поспорить? Может, ты, Уизли? Хотя да, спорить-то тебе не на что…       — Драко, ты же первый к ним цепляешься! А дома говорил, что всё наоборот! — укоризненно произнесла Нарцисса. Малфой прикрыл лицо книгой и быстро стал читать дальше. Рон не ответил, он внимательно смотрел на поле, где Снейп только что наказал Гриффиндор штрафным очком за то, что Джордж Уизли отбил бладжер в его направлении. Гермиона, которая сидела, положив руки на колени и скрестив все пальцы, не сводила глаз с Гарри. Тот кружил над остальными игроками, оглядываясь по сторонам в поисках своего мяча. — Кажется, я понял, по какому критерию в Гриффиндор набирают сборную по квиддичу, — громко заявил Малфой несколько минут спустя, когда Снейп снова наказал Гриффиндор штрафными очками, причем абсолютно без повода. — Жалость — вот чем они там руководствуются. Вот возьмем Поттера — он сирота. Возьмем близнецов Уизли — они абсолютно нищие. Так что странно, что они не взяли в команду тебя, Долгопупс, — ведь у тебя начисто отсутствуют мозги.       — Логика — это явно не твоё, — сказала Тонкс со злостью смотря на кузена.       — Дора, прекрати. Нам не надо ссор, — осадила дочь Андромеда. — Читай Драко, — обратилась она к племяннику. Невилл густо покраснел, но всё-таки нашел в себе силы повернуться к Малфою. — Я стою десятка таких, как ты, понял? — пробормотал он, запинаясь.       — Молодец Невилл, — улыбнулась Джинни, — поставил Малфоя на место. Малфой, Крэбб и Гойл покатились со смеху. Невилл неуверенно посмотрел на Рона. Рон почувствовал его взгляд, но просто не мог отвести глаза от происходившего на поле. — Разберись с ним сам, Невилл, — шепнул он. — Знаешь, Долгопупс, если бы мозги были из золота, ты бы всё равно был беднее Уизли, а это показатель, — не успокаивался Малфой. Рон так переживал за Гарри, что нервы его были напряжены до предела. — Я предупреждаю тебя, Малфой, — прорычал он, на секунду отворачиваясь от поля. — Еще одно слово…       — Никогда не злите рыжих, — посоветовал Чарли. Это вас до добра не доведёт.       — Особенно рыжих, которые имеют кровь Пруэттов, — усмехнулся Грюм. — Вернее, сейчас уже Уизли, — дополнил он чуть подумав и ухмылка исчезла с его лица. — Рон! — вдруг воскликнула Гермиона. — Смотри на Гарри!.. Гарри внезапно устремился вниз, красиво войдя в пике, на которое зрители отреагировали аплодисментами, восторженными воплями и изумленными криками. Гермиона вскочила с места, не понимая, что происходит, а Гарри пулей несся к земле.       — Ты заметил снитч! — радостно воскликнул Джеймс. — Тебе повезло, Уизли, кажется, Поттер заметил на поле мелкую монетку! — растягивая слова, произнес Малфой. Рон не выдержал. И прежде чем Малфой понял, что происходит, Рон уже сидел на нем, придавливая его к земле. Невилл несколько мгновений колебался, а потом кинулся ему на помощь.       — Мальчишки, — покачала головой Гермиона с едва заметной улыбкой. — Давай, Гарри! — завопила Гермиона, глядя, как Гарри летит, набирая скорость, прямо на Снейпа. Она уже поняла, что это он сам направил метлу вниз, и нервное напряжение сменилось ликованием. Она даже не замечала, что позади нее идет ожесточенная борьба и по земле катается клубок из пяти тел, из которого беспрестанно вылетают поднятые кулаки и доносятся звуки ударов и вскрики.       — Значит, можешь поддаться всеобщему азарту, да, Гермиона? — подмигнули гриффиндорке близнецы. Девушка покраснела. А там, в небе над полем, Снейп как раз разворачивал свою метлу, в последний момент заметив что-то золотое, просвистевшее мимо его головы, а в следующую секунду пролетевший мимо профессора Гарри вышел из пике, победно вскинув руку, в которой был зажат снитч. Трибуны взорвались криками и аплодисментами: они никогда не видели, чтобы снитч поймали в самом начале игры. Похоже было, что Гарри Поттер установил рекорд.       — Это мой сын! Это мой мальчик! — радостно кричал Джеймс обнимая Гарри и тряся за плечи. — Я горжусь тобой!       — Молодец Сохатик! Утёр всем носы! — вторил ему Сириус.       — Ребята, хватит. Вы мешаете чтению, — напомнил друзьям Люпин.       — Отвали Луни, — проворчал Джеймс обнимая сына. — Рон! Рон! Где ты?! Игра закончилась! Гарри выиграл! Мы выиграли! Гриффиндор вышел на первое место! — радостно вопила Гермиона, подпрыгивая на сиденье, а потом кинулась обнимать сидевшую перед ней Парвати Патил. Гарри, спустившись, спрыгнул с метлы. Он никак не мог поверить в то, что произошло. Ему всё удалось, и игра закончилась, не продлившись и пяти минут.       — Гений квиддича, — гордо произнёс Джеймс, всё ещё обнимая сына одной рукой. Гарри оглянулся, услышав позади крики: на поле выбегали болельщики Гриффиндора. И тут он заметил приземляющегося неподалеку Снейпа. Лицо его было белым, а губы плотно сжаты. Гарри ощутил, как на его плечо опустилась чья-то рука, и, обернувшись, увидел над собой улыбающегося профессора Дамблдора. — Великолепная игра, — негромко, чтобы его мог слышать только Гарри, произнес Дамблдор. — Рад, что ты не переживаешь из-за этого зеркала… Что ты продолжаешь жить и радоваться жизни… Прекрасно… Снейп в ярости сплюнул на землю.       — И больше там ничего не росло, — заключил Сириус со зловещими нотками в голосе. Многие из присутствующих рассмеялись.

***

Некоторое время спустя Гарри в одиночестве вышел из раздевалки, собираясь отнести свой «Нимбус-2000» в специальное помещение, предназначенное для хранения метел. Кажется, он никогда в жизни не чувствовал себя таким счастливым. Сегодня он сделал то, чем мог гордиться, и никто больше не мог сказать, что Гарри Поттер — это всего лишь известное имя.       — Это было первое, что я сделал сам. Что было моей заслугой, а не других, — улыбнулся Гарри. Вечерний воздух никогда не пах так сладко.       — Аромат победы. Мне это знакомо, — кивнул Сохатый. Гарри шел по мокрой траве, прокручивая в голове события последнего часа, слившиеся в одно счастливое мгновение. Он видел, как все бросаются его поздравлять, как он взлетает в воздух, подбрасываемый десятками рук, как вдали радостно прыгает Гермиона, как машет ему Рон, у которого почему-то идет из носа кровь. Гарри дошел до домика на холме, в котором хранились метлы. Ему некуда было торопиться, и он стоял там, глядя по сторонам, а затем посмотрел на замок, окна которого отсвечивали красным в лучах заходящего солнца.       — Незабываемый вид, — согласился с крестником Сириус. Гарри вернулся мыслями к игре. Итак, теперь сборная Гриффиндора опережала всех в чемпионате. Он сделал то, что должен был сделать, он показал этому Снейпу… И кстати о Снейпе… Из замка быстро выскользнула темная фигура, лицо её было закрыто капюшоном. Некто, кто очень не хотел, чтобы его видели, быстро шел в сторону Запретного леса. Мысли о квиддиче и недавней победе вылетели у Гарри из головы. Он узнал эту хромающую походку. Это был Снейп, он тайком пробирался в лес, пока вся школа ужинала в Главном зале, — пробирался с какой-то целью…       — А следить некрасиво, Гарри, — близнецы шутливо погрозили ему пальцем. — Может у него там дела.       — Это вы мне говорите? — попытался приподнять одну бровь Поттер-младший, но не получилось, что вызвало смех у Фреда и Джорджа. Гарри одним прыжком оказался на метле и поднялся в небо. Бесшумно скользя над замком, он заметил, как Снейп переходит у опушки леса на бег и исчезает среди деревьев. И Гарри устремился вслед за ним. Лес был такой густой, что Гарри не видел, куда именно пошел Снейп. Он летал над лесом кругами, постепенно снижаясь, едва не касаясь верхних веток деревьев, как вдруг услышал голоса. Гарри спланировал туда, откуда они доносились, и бесшумно приземлился на верхушку бука. Он аккуратно спустился, уселся на толстой ветке и, крепко сжимая в руках метлу, уставился вниз, пытаясь разглядеть Снейпа. И наконец увидел его. Снейп стоял прямо под ним на темной поляне, но он был не один. С ним был профессор Квиррелл. Гарри не видел выражения его лица, но слышал, что Квиррелл заикается еще больше, чем обычно, а значит, он ужасно нервничал. Гарри напряг слух и затаил дыхание.       — Тёмная лошадка этот Квиррелл, — проговорил Люпин потирая подбородок. — Не нравится он мне.       — Наш Римус в людях не ошибается, — заметил Сириус.       — Волк чувствует всё это, — кивнул, соглашаясь, Люпин.       — Хвала твоему волку, — сказал Гарри, но ни чего объяснять не стал. — …Н-н-не знаю, п-почему вы ре-ре-решили в-встретиться именно здесь, С-С-Северус? — О, я просто подумал, что это очень личный разговор, — произнес Снейп ледяным тоном. — Ведь никто, кроме нас, не должен знать о философском камне — уж по крайней мере школьникам слышать наш разговор совсем ни к чему. Гарри нагнулся: он никак не мог разобрать, что лопочет в ответ Квиррелл. Но тут Снейп снова оборвал его. — Вы уже узнали, как пройти мимо этого трёхголового зверя, выращенного Хагридом? — Н-н-но, С-С-Северус… — Вам не нужен такой враг, как я, Квиррелл, — угрожающе произнес Снейп, делая шаг к заикающемуся профессору. — Я… Я н-не п-понимаю, о ч-чем в-вы… — Вы прекрасно знаете, о чем я говорю. — В голосе Снейпа звучала холодная ирония.       — Не отрицай Северус, для чужих ушей это действительно очень странный разговор, — заметила Минерва.       — Возможно, — согласился зельевар. Внезапно поблизости громко заухала сова, и Гарри от неожиданности чуть не упал с ветки. Он изо всех сил пытался удержаться на ней и явно пропустил часть разговора, потому что когда Гарри снова обрел равновесие, Снейп уже заканчивал свой, судя по всему, продолжительный монолог. — …насчет ваших фокусов. Я жду. — Н-но я н-не… — запротестовал Квиррелл. — Очень хорошо, — оборвал его Снейп. — В ближайшее время мы снова встретимся — когда вы всё обдумаете и наконец решите, на чьей вы стороне. Снейп закутался в мантию, накинул на голову капюшон, повернулся и ушел. Было уже почти совсем темно, но Гарри отчетливо видел Квиррелла, застывшего посреди поляны. Профессор, похоже, был ужасно напуган. Снейп лишь фыркнул на это «лженапугивание».

***

— Гарри, ты где был? — завизжала Гермиона, вместе с Роном поджидавшая его у входа в замок.       — Играл в шпиона, — отозвался Гарри. — Победа! Ты выиграл, мы выиграли! — завопил Рон, хлопая Гарри по спине. — Я подбил Малфою глаз. А Невилл в одиночку кинулся на Крэбба и Гойла, представляешь?! Правда, сейчас он в больнице, но мадам Помфри говорит, что с ним всё в порядке и что он всё время твердит, что еще покажет Малфою и его друзьям. Все наши сейчас в башне, ждут тебя, чтобы начать праздник. Фред и Джордж пробрались на кухню и утащили несколько тортов и кучу всякой еды.       — Нам немного помогли господа Мародёры, — дали друг другу пять близнецы.       — М… — Джеймс хотел было что-то сказать, но Гарри смог привлечь его внимание и сказал.       — Пускай дождутся третьей книги, — шепнул он. — Тогда и раскроете себя. — Забудь об этом, — почти беззвучно прошептал Гарри. — Давайте найдем пустую комнату, мне надо кое-что вам рассказать… Он завел их в одну из комнат и, убедившись, что там нет Пивза, плотно закрыл дверь и начал свой рассказ. — Так что мы не ошиблись, решив, что речь идет о философском камне, — спустя какое-то время подытожил он. — А теперь Снейп пытается заставить Квиррелла помочь ему завладеть камнем. Он спрашивал Квиррелла, знает ли тот, как пройти мимо Пушка. И еще он сказал Квирреллу что-то про его фокусы. Я думаю, что камень охраняет не только Пушок, но и самые разные заклинания. Возможно, Квиррелл наложил несколько своих заклятий против Темных сил, и Снейпу надо узнать, как развеять эти чары…       — Как я не видел очевидного, — корил себя Гарри.       — Никто из нас не видел, — вздохнула Гермиона. — То есть ты хочешь сказать, что камень будет в безопасности до тех пор, пока Квиррелл не сломается под напором Снейпа? — встревоженно спросила Гермиона. — Тогда максимум через неделю камень исчезнет, — мрачно заключил Рон.       — Хвала Мордреду!!! — воскликнул Драко захлопывая книгу. — Эта глава закончилась! Больше я не прикоснусь к этой книжонке, — на этих словах он кинул книгу в центр комнаты, но упасть она не успела.       — Я почитаю, — сказал Чарли притянув заклинанием книгу к себе.
1186 Нравится 1417 Отзывы 555 В сборник
Отзывы (8)