ID работы: 5719064

Girl Problems Already?

Джен
Перевод
G
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Пап, — позвал голос, и меня легонько потрясли за плечо, — пап, проснись. Я приоткрыл глаза и посмотрел на стоящего рядом сына. Он был в пижаме, но совершенно не казался сонным, напротив, у него было странное выражение лица, и потому я спросил: — Что такое, Хью? Плохой сон? — Нет, просто никак не засну. Можно рассказать тебе кое-что, папочка? — Разумеется, — ответил я, с трудом не позволяя глазам закрыться. Я только что вернулся из двухнедельной поездки и был совершенно вымотан работой. Я подвинулся, и Хьюго забрался и сел рядом. — Я не могу заснуть, потому что никак не выброшу ее из головы. Она очень красивая, с рыжими волосами... и веснушками... Мне нравится, как она смеется. И как улыбается. Я очень люблю ее. Мы поженимся, и у нас будет много детей... Я несколько раз поморгал, пытаясь убедиться, что не сплю. — Хьюго? О чем ты говоришь? — спросил я, пристально смотря на него. У Хьюго проблемы с девушками? Уже? Для этого мой сынок еще слишком мал. — Я не могу выбросить ее из головы. Как перестать о ней думать? — О ком ты не можешь перестать думать? Хьюго взглянул на меня с тем самым выражением лица, которое периодически возникало у Гермионы — "ты действительно не понимаешь?" — О тете Джинни. Я уставился на Хьюго, буквально чувствуя, как отвисает челюсть. Мой шестилетний сын заявляет, что влюблен в мою сестру, которая не только замужем, но и имеет трех детей... Невольно я представил себе Джинни в свадебном платье и Хьюго в костюме, стоящих у алтаря, и не смог сдержать смех. — Хм, Хью... а тебе не кажется, что тетя Джинни слишком взрослая? — спросил я. Хьюго, однако, не смутился: — Я люблю женщин постарше. Я закатил глаза, с трудом удерживая улыбку. — Но тебе только шесть, не думаю, что тетя Джинни захочет выйти замуж за такого маленького мальчика. — Ну, конечно, сейчас мы не можем пожениться, но всего через два месяца мне будет семь, а это уже много. — Хью, семилетним тоже запрещают жениться, — заметил я. — А сколько лет тогда должно быть? — Уж точно не меньше семнадцати. — Ладно, тогда мы поженимся после того, как мне исполнится семнадцать, — произнес он. — Хьюго, я сомневаюсь, что тетя Джинни захочет стать твоей женой. Хьюго посмотрел на меня с неподдельным изумлением в глазах. — Почему? — шокированно спросил он. — Ну, во-первых, она твоя тетя, а тети не выходят замуж за племянников. — Почему? — Потому что.... — я запнулся, решив, что не хочу рассказывать шестилетнему ребенку про инцест, — узнаешь, когда исполнится семнадцать. — Ладно, а почему еще? — Она уже замужем, малыш. Нельзя быть замужем за двумя людьми сразу, — ну, можно, но это я тоже не хотел ему объяснять. — За кем? — спросил, наморщив лоб, Хьюго. — За дядей Гарри, — напомнил я. — А-а... значит, ему придется помереть? — он произнес это необычайно уверенно. — Хьюго Артур Уизли, — постарался сказать я как можно серьезнее. — Да-а? — Нехорошо так говорить. Кроме того, тебе ведь нравится дядя Гарри. — Нравится, но он слишком старый. — Мы с дядей Гарри ровесники, — сообщил я. — И я кажусь тебе старым? Хьюго с минуту подумал: — Ну вроде того. Я вздохнул. — Знаешь, Хьюго, я думаю, утром тебе стоит поговорить на этот счет с мамой. — А я уже говорил. — И что же она сказала? — Поговорить об этом с тобой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.