Пролог
10 июля 2017 г., 21:20
— Поттер! Если ты не пошевелишься, то я уйду без тебя на эту чёртову конференцию, — осведомил Драко своего супруга, затем посмотрел вниз на свои ноги, к которым прилипла точная его копия, только детская и с изумрудными глазками. — Милый, не мни папе мантию.
— Папочка, а долго вы будете на этой чёртовой кон…кон...конфленцие, — мальчик нахмурился, слово никак не могло правильно сойти с языка, когда в голове он смог повторить его несколько раз так же, как сказал папа.
Драко улыбнулся и решил не ругать Скорпиуса за ≪чёртовой≫, посчитав, что он уже скоро забудет сказанное или возьмет в должное, что Малфоям не принято так выражаться (также заверив себя, что сказал это слово он сам чисто от того, что Гарри долго копается). А вот Поттерам — вполне, учитывая, что Гарри говорит такие слова ежедневно по несколько раз в день, когда не может разобраться в бумагах.
— Кон-фе-рен-ция… — медленно продиктовал Драко, беря на руки маленького сынишку. — Надеюсь, не так долго, как это требуется. Не люблю все эти собрания Авроров, на которых мне делать нечего.
— Ты мой муж, Драко, — гордо сказал Гарри выходя из спальни вместе с Альбусом — старшим сыном. — Ты, моё сокровище, просто обязан там присутствовать и поддержать меня. А я должен похвастаться своим Золотом. Я не говорю, что жёны или мужья моих коллег хуже, но ты великолепней и лучше всех, Дракуль.
— Да? А мне казалось, что ты берёшь меня с собой, чтоб я смог развеяться и отдохнуть: то я сижу с детьми, то без выходных нахожусь в Мунго, лечу вас — Авроров, раненых. А всё оказывается ложными мечтаниями, ты просто решил похвастаться мной, словно вещью.
Драко притворно возмутился, но быстро сменил гнев на милость, стоило увидеть, как Гарри нелепо улыбнулся. Такая улыбка совсем не красила солидного мужчину, который сейчас стоял перед ним, такая улыбка нравилась блондину куда больше, когда его муж в халате и тапочках. Драко засмеялся своим мыслям — теперь весь вечер будет представлять Гарри в смешном халате и, возможно, зайчиках-тапочках зелёного оттенка.
— Я люблю тебя, Гарри, — ласково сказал он, подходя ближе к аврору. Одной рукой Драко продолжал держать сына, который уже успел задремать в приятных объятиях, а другой нежно погладил колючую от щетины щёку мужчины. — Годы идут, а ты всё такой же неряшливый и неуклюжий, Поттер. Позже я перевяжу тебе галстук — ты никак не поймёшь правильный способ его завязывания. Я, право, удивлён, как ты смог воспитать двух замечательных детишек.
Драко пошёл в гостиную, уложил сына на диван и подарил ему мимолётный поцелуй в макушку. Гарри, повторяя Альбусу, строго проговорил:
— Ничего не сломайте в мэноре, не лазайте, где запрещено. Спать ложиться точно в десять часов и не забудьте умыться и почистить зубы, проконтролируй, чтобы Скорпи принял лекарства. И ещё...
— Отец, папа мне это раз пятнадцать сказал. Я всё помню. Самое главное — следить за братом. Не надо так волноваться, я уже большой и смогу со всем справиться, правда.
— Я просто хотел сказать, что люблю вас обоих.
Гарри растрепал черные волосы сына, устраивая у него на голове хаос, чего никогда не любил Драко. Поэтому он сразу принялся их зализывать, как только вышел в холл.
— Не рано ли ты повзрослел в семь лет, а? Мы вернёмся поздно, хотя возможно, я и раньше.
— Нет, ты без меня оттуда не уйдёшь, — твёрдо заявил Гарри.
Альбус смотрел на шутливо спорящих родителей о правах младшего супруга. Первенец прекрасно знал с какой неохотой туда идёт папа ради отца. Драко действительно хочет поддержать мужа и быть настолько близко, как это только возможно. Но и оставлять одних детей (забыв, что за ними также приглядывают домовики) совсем не хотелось. Драко, как и Скорпиусу, подарил Алу поцелуй в макушку. Родители ушли через камин, а Альбус взял книгу и стал читать, дожидаясь когда младший братик проснётся.
Ждать пришлось недолго, мальчик поспал от силы полчаса. И был глубоко недоволен, что не смог проводить родителей как полагается, а уснул из-за ласковых рук и мелодичного голоса папы. Обида быстро прошла, как только Альбус коснулся его плеча и крикнул ≪Ты водишь!≫. Мальчишки ураганами носились по мэнору семейства Поттер-Малфой (некогда просто Малфой), играли в догонялки. Бегали с этажа на этаж, по лестницам и комнатам, в которые им разрешалось заходить, в столовой и в большом зале. За детьми бегали домовые эльфы, ловили падающие вазы и картины, охали и ахали, умоляли не свернуть себе шею. Игра показалась скучной и не такой веселой, стоило Альбусу неудачно съехать и спрыгнуть с перил лестницы, сделанной из черного мрамора.
Ровно в 21:00 братья пошли ужинать. Затем почистили зубы, тщательно выполняя все правила личной гигиены, использовали зубную нить, умылись и пошли в спальню. Дети сели на кровать Альбуса, прихватив книжку с собой. Скорпиус сел рядышком с Али, закутавшись по самый нос в одеяло, и внимательно слушал.
— …Третьего же брата искала Смерть много лет, да так и не нашла. А когда младший брат состарился, то сам снял мантию-невидимку и отдал её своему сыну. Встретил он Смерть как давнего друга и своей охотой с нею пошёл, и как равные ушли они из этого мира.
— А теперь перепрыгивай на свою кровать и спать, — важно сказал Альбус, закрыв книжку и положив её на тумбочку.
Скорпиус соскочил с кровати брата и побежал к своей. Альбус поспешил помочь ему залезть, так как тот был ещё маленький и ему пришлось бы долго прыгать, упираясь руками в матрас, чтоб хоть попытаться заскочить.
Мальчик достал из тумбочки стеклянную баночку, наполненной микстурой, и налил лекарство в маленький стаканчик. Протянул его Скорпи.
— Вот, выпей и спать, — сказал он, и младший брат послушно выпил микстуру, опустошив стаканчик.
— Али, давай ещё поиграем.
— Нет, нельзя. Папа сказал ложиться баиньки ровно в десять вечера, Скорпи.
Скорпиус не хотел спать, он чувствовал себя довольно свежо и готов был играть и играть. Но мальчик знал, что брат не согласится, ведь время уже подходило к десяти, а папу ослушаться было опасно: мало ли как узнает и придётся мальчикам рукописи переписывать. Ну, с другой стороны, родителей нет, а домовые эльфы, если попросить, могут и не рассказать им, что дети легли спать на какой-то часик-другой позже, ведь так? Точно! Папа хоть и многое знает, этого он никак не сможет узнать.
Уговаривать брата долго не пришлось: лишь посмотреть на него своими большими глазками полными слез, поджать нижнюю губу и повиснуть на шее, похныкивая. Этот трюк всегда срабатывал как с братом, так и с отцом. Альбус согласился поиграть ещё тридцать минут в прятки с условием на то, что прятаться будут только на втором этаже.
Ал закрыл лицо ладошками и начал считать. Скорпиус засмеялся, спрыгнул с кровати и побежал прочь из их комнаты. Малыш бегал по комнатам, старательно выбирая место, где можно спрятаться, чтоб его не нашёл Али. Времени оставалось всё меньше и меньше, малыш сам себя начал подгонять. Забежал в одну комнату — негде спрятаться, в другую — слишком темно и страшно, в третьей — полно укромных мест, но картины больно уж ворчливые, сдадут ещё. Так мальчик и оказался в северном крыле второго этажа, где было всего две двери, одна напротив другой. Это были рабочие кабинеты родителей, которые они всегда закрывали на ключ и не разрешали входить детям. Мальчики знали, что туда даже домовикам вход запрещён.
К своему удивлению Скорпиус заметил еле видную щель в проёме одной из дверей, за которой, возможно, но не точно, находится личный кабинет отца. Скорпиус, всегда веривший своим догадкам, легонько толкнул дверь на себя, а та с лёгкостью и охотой поддалась. Без скрипа и треска открылась, открывая обзор на еле заметные в темноте вещи. Неужели отец забыл запереть дверь? Нет, наверное, просто спешил, ведь он никогда ничего не забывает, если дела касаются личной безопасности, а в той комнате наверняка полно опасных вещей. Поэтому, не сумев подавить любопытство, малыш зашёл в кабинет отца. Аккуратно, на цыпочках, с опаской озираясь, вдруг его кто-нибудь застанет за преступлением. И спокойно выдохнул, когда страх, что откуда не возьмись выскочат родители и папа вытащит его от сюда схватив за ухо, отступил.
Кабинет был погружён в полумрак, в некоторых местах была пыль, а то и слой пыли. Скорпиус рассматривал всё, что было на столе, шкафах, полках и сервантах. Он трогал то, до чего мог дотянуться. Азарт блестел на дне зелёных глаз. Он обомлел с раскрытом ртом, стоило увидеть на одной из полок золотые песочные часы, посаженные на ось, которая в свою очередь крепится на длинную золотую цепочку. Малыш не знал что это, но точно понимал — он должен это потрогать и подержать в руках. Прилизав рукой белые волосы назад, чтобы не лезли в глаза, Скорпи начал быстро соображать, как их достать. Часы высоко, нужно быстро думать, пока Альбус его не нашёл, поэтому нельзя произнести лишних звуков.
Глаза давно привыкли к такому роду темноты, поэтому он уже хорошо видел предметы. Скорпиус начал передвигать стул из-за стола к стене, что уже произвело не мало шума от скрежета ножек по полу, положил на стул небольшую стопку книг и взял что-то наподобие длинного железного крючка, валявшегося в углу. Забрался на стопку книг и начал стараться подцепить цепочку крючком. Высунув кончик языка и пыхтя, мальчик старательно пытался балансировать на книгах, чтоб не свалиться вниз. Вот, уже почти получилось зацепить, надо лишь немного поддаться вперёд. Стопка книг покачивается, книги съезжают друг с друга, Скорпиус просто не в силах удерживать равновесие, падает вниз. Зажмурившись, ребёнок уже готов встретиться с сильным ударом. Но опасного для жизни удара не было. Скорпиус почувствовал, как влетел в кого-то и они вместе упали на пол, и он обрадовался, что падение было если не мягким, то уж без травм.
— Что ты делаешь?! Нам запрещено тут находиться, помнишь? — малыш, услышав под собой хриплый голос, напоминающий чем-то Альбуса, поспешил подняться. Старший сын семейства Поттер-Малфой был крайне недоволен и уже настроился отчитать младшего за непослушание.
— Дверь была открыта, вот я и вошёл, — буркнул Скорпи.
Скорпиус разжимает руки и светлая улыбка загорается у него на лице — те самые часы болтаются у него в ручках на золотой цепочке.
— Я достал. Достал! — радуется он, показывая свою добычу брату. Про себя уже отметив, что это его награда за находчивость и сообразительность. Ведь ничего не будет если он их возьмет? Отец, может, и не заметит: всё равно на полке лежит, пыль собирает.
— Это маховик времени, — поясняет Альбус. — Он может уже и не рабочий.
— Маховик времени… Не рабочий… — тянет слова Скорпиус, внимательно разглядывая их. Сделал несколько оборотов, и ещё несколько… это показалось весёлым, в них есть толк.
— Да, большинство маховиков были уничтожены. Те, которые уже не пригодны к действиям, просто списали, как брак, и, скорее всего, отец просто забрал себе их как сувенир. А что это с ним?!
Мальчики заметили, как маховик начал крутиться в обратную сторону, а песочные часы треснули. Через мгновение всё начало расплываться и кружиться. Кабинет начал сливаться в одну размытую картину, и детей начало тошнить. Раздался звук, чем-то похожий на ≪Пуф≫, и комната оказалась пуста. Лишь маховик времени секунду продержался воздухе и упал с звоном, ломаясь на мелкие кусочки окончательно.