ID работы: 5720099

Welcome to the Jungle

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
89
переводчик
Зяблик бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 19 Отзывы 18 В сборник Скачать

Auditions

Настройки текста
      Джонас дрожал. Его нервы были расстреляны, и в груди все сжималось, когда он сидел там, ожидая. От крепкого сжимания барабанных палочек его костяшки побелели, а нога не переставала выбивать нервный ритм. Что он здесь делает? Пытается попасть в панк-группу? Он просмотрел видео на YouTube, изучил инди-группы, сделал домашнюю работу и в итоге пришел к выводу, что не сможет влиться. Так что, раз он так думает, он здесь делает?       Сидни всегда подталкивала его выйти из своей зоны комфорта, поэтому, несмотря на то, что все шансы были настроены против него, Джонас заставил себя прийти к сомнительному, старому, заброшенному зданию, о пробах в котором говорилось в объявлении местного сайта. Стулья были едва пригодны к использованию, а «комната ожидания» (как гласила небрежная рукописная табличка) частично подверглась воздействию стихийного бедствия, судя по внушительного размера дыре в стене. Конечно, он не сказал Сидни где находится и что делает, иначе она бы совершенно точно его не пустила.       Теперь он жалеет о решении, которое подтолкнуло его не рассказывать ей. Возможно, она пошла бы с ним или хотя бы успокоила его…       Джонас опустил голову в ладони. Он, наверное, решил приколоться, одевшись в полосатое, застегнутое на все пуговицы поло и длинные, мешковатые шорты. Он уставился в пол и силой воли заставил себя не блевануть.       Двое других претендентов (оба выглядящие как чертовы панки), прошедшие перед ним, вышли, выглядя… недовольными. Он был последним ожидающим. У него не было шанса, если даже эти двое не прошли прослушивание. В любую минуту его могли вызвать. Может быть, он смог бы выбежать из здания до того, как вернется Скратч.       Слишком поздно.       Его голова взлетела вверх, когда девушка с зелеными волосами снова вышла и назвала его имя. Она была чрезвычайно энергичной, ее внешность и поведение кричали о том, что она панк.       «Джонас… ээ… Вагнёрд*?» Она хихикнула себе под нос, явно довольная своей маленькой шуткой.       Джонас нервно рассмеялся вместе с ней, как если бы он слышал эту шутку впервые. «Д-да, это я». Он встал, забрав свой рюкзак со скейтбордом, и последовал за ней в главное помещение склада. Жестом она указала на место за барабанной установкой, подталкивая Джонаса к ней, прежде чем кинуться к двум сидящим мужчинам. Они прервали свой разговор на короткое время, чтобы посмотреть, как она вскочила на офисное кресло с колесиками и завращалась по комнате, оставляя громкий смех позади себя.       Хавьер выглядел каким угодно, но не довольным, когда он поднялся, чтобы подойти к Скратч, оставляя весьма устрашающего брюнета наедине с Джонасом. Вздохнув и закатив глаза, Митч повернулся, чтобы посмотреть на барабанщика.       Они оба перестали дышать в этот момент.       Джонас думал, что может упасть в обморок. Вживую мужчина выглядел более пугающе, чем на видео, которые он смотрел. А Митч… Ну, Митч продолжал пялиться на Джонаса, и его лицо становилось все более красным.       Что Джонас должен был сделать сейчас? Будет ли солист тем, кто изобьет его, потому что он пришел в рубашке поло? Он знал, что должен был стащить футболку у Сидни.       Инстинкты кричали Джонасу спрыгнуть со стула и удрать, как испуганный кролик. Но он сидел там, парализованный, в ожидании чего-то.       Кто-то позади Митча прочистил горло; Хавьер вернулся, подкатив Скратч, чтобы усадить ее возле них. Митч прервал их зрительный контакт, и Джонас снова начал дышать.       «Это что, какая-то шутка?» Голос Митча был громким и хриплым. Он говорил с Хавьером. О нем. Хавьер кинул на Митча колкий взгляд и, казалось, что они между ними произошел мысленный диалог. Джонас просто сидел и смотрел в замешательстве. Был ли он шуткой? Он снова начал отбивать ногой нервный ритм.       «Итак… Джонас? Очевидно, что ты видел наше объявление по поиску барабанщика. Не мог бы ты немного рассказать о себе?» У Хавьера был приятный голос, несмотря на его клоунский грим. Он был глубоким, спокойным и чистым.       Джонас кивнул. Но ничего не произнес. И Митч снова уставился на него. Он знал, что его собственное лицо должно быть было красным, как помидор…       Ему был задан вопрос. Какой вопрос? Рассказать о себе? Он должен был ответить словами.       «П-простите. Я играю на ударных примерно с десяти лет. Я никогда прежде не был в группе, кроме школьной в старших классах, но я смотрел некоторые ваши видео-репетиций в гараже, и, думаю, что смогу самостоятельно сыграть что-то из этого».       Он видел, как Хавьер и Скратч уставились на Митча, ожидая каких-нибудь слов от него. Хавьеру пришлось толкнуть локтем брюнета, чтобы получить ответ. «Эм, да. Гм. Давай попробуй». Митч махнул рукой, как бы говоря ему начинать.       Что ж, это точно было обескураживающим. Джонас сделал глубокий вдох, и меееееедленно выдохнул. Он покрутил палочки между пальцев несколько раз, размял запястья, выбил ногой быстрый темп и затем начал.

***

      Митч собирался остановить прослушивание. Первые два парня были полными кретинами и ужасными барабанщиками, и по тому, как Скратч описала третьего, тот был похож на мальчика для битья в старшей школе.       Какого черта Клифф был арестован за хранение наркотиков за две недели до битвы групп? Это должно было стать их большим прорывом, и Клифф облажался в самое неподходящее время. Он собирался надрать ему задницу, когда блондин выйдет из тюрьмы.       «Итак, как думаете, Клифф долго проведет за решеткой?» Хавьер пытался завязать разговор, но Митч не собирался разговаривать ни с ним, ни со Скратч, ни с какой-либо формой жизни прошедшей через эти двери. Он должен был что-то покурить перед тем, как прийти сюда сегодня.       «В душе не ебу. Я собираюсь убить его в следующий раз при встрече».       «Наверняка впутался в какое-то тупое дерьмо».       Митч фыркнул. «Можешь поклясться своей чокнутой клоунской задницей, что оно реально тупое. Он, должно быть, худший дилер, которого я когда-либо встречал».       По цементному полу раздались шаги, и Митч посмотрел вверх как раз вовремя, чтобы увидеть, как Скратч бежит на полной скорости на него и Хавьера. Она закрутилась по комнате, Хавьер побежал за ней, а Митч посмотрел на барабанную установку в надежде, что она окажется пустой.       Но, черт возьми, он был впервые рад, что это не так.       «Блять…»       Сидящий там человек был самым прекрасным, которого он когда-либо видел. Он не понимал, как Скратч могла придумать такое описание, потому что этот веснушчатый ангел был воплощением совершенства. Митч уставился на него, не зная, что сказать или сделать, и, о мой бог, он хотел нагнуть этого мальчика прямо над гребаной ударной установкой и загнать ему так хорошен…       Хавьер прочистил горло позади него и Митч быстро выпрямился, очень быстро.       «Это что, какая-то шутка?» Он взглянул на Хавьера, ожидая, что тот рассмеется и скажет ему, что парень за барабанами просто розыгрыш, придуманный им и Скратч. Но Хавьер только покачал головой и повернулся к парнишке.       «Итак… Джонас…»       Джонас. Имя ударника — Джонас. Разум Митча вздыхал его имя снова и снова, представляя солисту чудесные грезы о Джонасе, оказавшегося под ним, запястья, прижатые над его головой, Митч шепчет его имя с трепетом, трахая ег…       Хавьер сильно ткнул его в бок, все трое смотрели на него, как будто бы ожидая ответа, но ответа на что?.. Джонас выглядел готовым начать.       «Эм, да. Гм. Давай попробуй». Он махнул рукой в сторону Джонаса и откинулся на спинку сломанного стула. Он надеялся, что этот парень будет так же хорош в барабанах, как он был красив.       Когда он начал играть, все остальное в комнате исчезло. Только он и его ангел ударник столкнулись с глубоким барабанным ритмом в груди, что бился в такт с ударами сердца.       «Да будь я проклят…» Его ангел покачивался и выглядел чертовски сексуально, делая так. Митч не мог не смотреть на идеальное лицо Джонаса. Веснушчатый тяжело перевел дыхание, когда закончил играть. Грязные мысли Митча снова забрели к другим видам деятельности, которые оставляли Джонаса таким же запыхавшимся…       Громкий вскрик Скратч вырвал его из грез. Хавьер выглядел в абсолютном восторге.       Широкая улыбка расползлась по лицу Митча впервые за весь день. Этот парень был чертовым благословением; он был лучше, чем Клифф на барабанах, и он был милым просто охуеть как. Он должен поблагодарить Клиффа, когда тот выйдет из тюрьмы. Если бы этот мудак не угодил за решетку, Джонас никогда бы не попал в поле его зрения.       Он посмотрел по сторонам на своих друзей. «Ему нужен новый гардероб». Они кивнули в унисон, и Митч встал, потянулся и подошел к все еще неподвижно сидящему Джонасу. Он навис над ним с кривой ухмылкой.       «Джои? Добро пожаловать в группу». - Имеется в виду игра слов. Фамилия Джонаса Wagner переигрывается в Wagnerd, где окончание «nerd» — ботан, задрот, заучка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.