Часть 1
9 июля 2017 г., 17:10
Когда Тони появляется на пороге его дома, прижимая руку к груди, а рубашка окрашивается красным, Стив чувствует, что не может дышать.
Он помогает Тони войти и пройти через всю комнату, чтобы сделать перевязку. Он делает это так быстро, как может. Он поворачивается только для того, чтобы посмотреть на сидящего за столом Тони, который морщится от боли, но сидит ровно, не падая. С расстояния в несколько шагов Стив видит, как Тони размеренно дышит.
— Что стряслось? — наконец спрашивает он.
— Я чёртов идиот, вот что стряслось, — бормочет Тони, наклоняя голову. — Я напугал тебя, — говорит он, как будто это сюрприз, учитывая то, как он выглядит.
Стив не отвечает, двигая ведро с водой ближе к ним.
— Покажи мне руку, — говорит он.
Секунду Тони колеблется, но потом всё же протягивает руку вперёд. На его запястье всё ещё кровоточит рана. Стив ставит керосиновую лампу на стол, чтобы получше рассмотреть рану Тони. Рана с рваными краями длиной почти с его палец.
— Как так вышло? — спрашивает Стив. Одной рукой он мягко прижимает ладонь Тони к столу, а другой промывает рану водой.
Тони шипит, но потом всё-таки начинает медленно рассказывать.
— Я устанавливал двигатель для поезда, — говорит он. — Не рассчитал прочность. Всё нормально. Я понятия не имею, почему пришёл сюда.
Не начинай, хочется сказать Стиву, но он знает, что Тони разозлится на него или, может быть, вообще уйдёт, а Стив не может допустить этого.
Он осторожно перевязывает запястье Тони.
— Я не хрустальный, шериф, — огрызается Тони.
— Я знаю, но у тебя хорошо получается калечить себя всё время, — говорит Стив.
Тони достает свою фляжку. Стив молчит. Почти сразу же Тони ставит её на стол; вероятно, она уже пуста. Стиву всё равно.
— Расскажи мне о поезде, — просит он.
Тони недоверчиво смеётся.
— Что ты хочешь услышать? Ты видел поезда миллион раз.
Стив пожимает плечами.
— Давай, ты же любишь говорить о всяких изобретениях.
Или любил раньше, до войны. Стив не замечает, насколько Тони счастлив и взволнован.
У Тони мутный взгляд.
— Все, что угодно для моего шерифа, — лепечет он. Он по-прежнему сидит, Стив перевязывает его запястье. — Поезда не так уж и хороши. Для них нужно много пустого пространства, без препятствий на пути. Ни лесов, ни гор, ни водоёмов. Поезда никогда не смогут стать самым быстрым видом транспорта.
Стив кивает. Он заканчивает перевязку, но всё равно не отпускает руку Тони.
— Полёты, Стив, — продолжает Тони. — Французы начали с воздушных шаров, но они медленные и неудобные. Нет, нам нужно что-то гораздо лучше. Что-то вроде летающего поезда? — Тони качает головой. — Ты всё ещё не можешь отправиться туда, куда тебе хочется. Понимаешь, нужно дать людям возможность путешествовать. Механические крылья? — он взволнованно улыбается. — Это сложно, и не совсем удобно. Как, например... Конный экипаж, но без лошадей, вместо них — двигатель, которые поднимает экипаж вверх?
Стив улыбается.
— А это интересно, — говорит он.
— …Или, знаешь, персональный костюм, — продолжает Тони. В его голосе слышится тоска. Он давно не звучал так. Так, словно это всё, что он хотел быть увидеть. Так, как будто это то, что он хотел воплотить в жизнь. — Представь это. Ещё один вид одежды. Но с такой силой, что ты сможешь летать в ней.
Улыбаясь, Тони замолкает.
— Я бы примерил такое, — мягко говорит Стив.
Тони кидает на него свой взгляд.
— Ну, это всего лишь разговоры, шериф. Мечты глупого человека, — он тянет руку на себя, но Стив не отпускает её.
— Ты не глупый, Старк, — медленно говорит Стив. — Ты и сам это знаешь.
— Нет? — смеётся Тони. — Тогда скажи мне, шериф, сколько пройдёт времени, пока моё изобретение не принесёт войну даже в самые дальние уголки Земли?
Стив наклоняется вперёд и кладёт руку на плечо Тони.
— Тони. Люди не собираются убивать друг друга.
— В любом случае, этого не случится, — говорит Тони. — Я даже не знаю с чего начать. Но... История, Стив. Время течёт так быстро. Если бы только я родился за сто лет до...
— Ты хочешь летать, — твёрдо говорит Стив.
— Да, Стив. Хочу, — наконец кивает Тони.
На мгновение Стив крепко сжимает его руку.
— Ты можешь спать здесь, — он говорит так, будто это не очевидно.
— Здорово, — мечтательно и медленно произносит Тони. — В прошлый раз ты бросил меня в камеру.
— Ты был таким пьяным, что не мог идти ровно, Старк.
И он позвал Брюса. К тому же, Стив запросто мог наблюдать за Тони, пока тот сидел в камере.
Стив подозревает, что Тони прекрасно всё это знает, и он просто пытался развести его на что-нибудь. Порой у Тони возникают проблемы с доверием.
Тони снимает испорченную рубашку. Под ней, на груди, всё ещё есть шрам от пули, от которой он спас Стива. Стив не любит размышлять об этом, но не так просто забыть то, что случилось. Да и прямо сейчас грудь Тони испачкана кровью из-за того, что Тони прижимал раненную руку к ней. Кровь, должно быть, просочилась под кожу. Стив берёт влажную губку. Тони позволяет ему смыть кровь с груди.
Вероятно, из-за прикосновений мокрой, холодной губки, Тони дрожит, но даже не заикается об этом.
Заканчивая, Стив откладывает в сторону губку, а потом поднимает взгляд на Тони.
— Я слишком трезв, чтобы спать, шериф, — усмехается Тони.
Его голос звучит мрачно, и это может значить только одно: Он боится спать. Из-за ночных кошмаров.
— Просто ложись, — просит Стив. — Пожалуйста.
Тони долго не сводит с него свой взгляд. Стив не знает, что тот хочет найти. Даже после стольких лет, проведённых вместе, ему всё ещё сложно понять Тони. Но, по-видимому, он увидел то, что хотел. Тони кивает, а затем направляется к кровати Стива.
Стив переодевается в пижаму и вскоре следует за ним. Тони ещё не спит, и когда Стив ложится рядом с ним, он поворачивается и двигается ближе к Стиву, пока не оказывается в его объятиях. Стив обнимает его, желая, чтобы они могли засыпать так каждую ночь.
— Если когда-нибудь я полечу, — шепчет Тони, — я заберу тебя с собой.
И только после он засыпает. Стив не даёт ему отстраниться, крепко сжимая в объятиях.