ID работы: 5724347

Маскарад Вампиров: Противостояние.

Гет
NC-21
Завершён
1517
автор
Размер:
821 страница, 113 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1517 Нравится 1644 Отзывы 367 В сборник Скачать

3. Начало партии. Пешка передвинулась.

Настройки текста
Примечания:
Карин развалилась на нем, посапывая и горячо дыша в шею. Наруто привычно терпел. Пусть хоть сестра выспится, крепко она может спать только так — полностью поправ его комфорт. К нему сон не шел вообще. Его напрягала роскошная обстановка, огромная кровать, стулья с резными ножками, и больше всего — забитые наглухо окна. Воздух в особняке изначально показался ему затхлым, будто тут несколько десятков лет никто не жил, и в спальне, которую выбрала Карин из предоставленных человеком-слугой, сильно пахло влагой и пылью. Карин начала беспокойно ворочаться, и он нежно провел рукой по спутанным красным волосам, как бы напоминая, что он рядом. Прижал к себе покрепче. Ее перестало потряхивать. Его буйная младшая сестра была такой беззащитной во сне, что вызывала легкую улыбку. Когда она проснется, его закаленным нервам предстоит очередное испытание, но двадцать с лишним лет бок о бок с ней давали о себе знать — его было практически нереально вывести из себя. Карин всегда была такой — клала болт на то, что подумают другие, была агрессивна и резка в диалоге, и отчасти это была вина самого Наруто — едва начинало пахнуть жареным, она неслась к нему в поисках защиты, и не было ни одного случая, когда он бы не вступился за нее. Чаще приходилось за нее извиняться, убеждать оскорбленных ею сородичей решить все миром, иногда — сражаться, но никогда он не отказывал ей. Слишком сильно любил. И пусть друг другу они были двоюродными, она для него давно была родной, потому что то, что им пришлось пережить, когда они были еще щенками, сближает покруче какой-то там кровной связи. Она снова заворочалась, и ярко-красные глаза, обрамленные густыми темными ресницами, немного приоткрылись. Карин привстала, опершись о его грудь, и сладко зевнула:  — Здравствуй.  — Здравствуй, — он привычно чмокнул ее в лоб, и она улыбнулась. Так она улыбалась только ему — она была дикой и страстной по натуре, но для него была предназначена детская, почти робкая улыбка младшей сестры, любящей и ласковой. — Выспалась?  — Ага, — она снова зевнула, и постепенно мягкие черты лица становились резче, возвращая Карин, которую знали все остальные — жесткую, непримиримую, агрессивную. Она оглянулась, будто вспоминая, и скривила губы: — Даже этот сарай кровососов…  — Карин, — предупредил он, и она прикусила язык.  — Прости, — фыркнула через силу, и Наруто только улыбнулся. Никто в этом мире не слышал, как Карин извиняется, кроме него. Сложный ребенок.  — Одевайся, уже почти сумерки, — он встал, натянув футболку, небрежно брошенную на стул утром и обернулся, проследив, чтобы Карин не разлеживалась. Ей только дай волю, совсем кроме танцев и сна ничем не будет заниматься. Пока она одевалась, он успел умыться и по-спартански почистить зубы, брезгуя брать зубную щетку, стоящую в стаканчике, пусть она и выглядела совсем новой. Вещей они с собой не брали, было только то, что на них, потому что вероятность подобного относительно мирного исхода была мала. Его прошиб холодный пот при мысли о черноволосой вампирше. Сначала он было подумал, что главный у вампиров мужчина, но только появилась она — даже он стушевался. Она говорила от лица вампиров, значит, она их лидер, что для Наруто было странно. Вампирша была хрупкой, невысокой, в старомодном платье, в черных очках, закрывавших половину лица и, вероятнее всего, слепая. Эдакая аристократка, пьющая кровь из высокого бокала, оттопырив мизинец. А еще этот жуткий вампир, появившийся из ниоткуда. Наруто не знал, что они умеют становиться невидимыми, и это неслабо нервировало.  — Наруто! — позвала из комнаты Карин и, в последний раз взглянув в зеркало, убедившись, что на лице не осталось следов зубной пасты, он вернулся в комнату. На пороге стоял человек в белой маске, слегка поклонившийся при виде его. Карин стояла рядом, видимо, она открыла ему дверь, и мужчина обратился к нему:  — Добрый вечер. Госпожа приказала узнать ваши предпочтения в еде и передать приглашение на ужин. Наруто слегка вскинул брови. Надо же, какая забота. Лишь бы еда была не отравлена. Решив не рисковать, он ответил:  — Спасибо, но мы будем есть то же, что и хозяева, не хотим причинять неудобств особыми пожеланиями.  — Извините, но… — мужчина замялся, явно не ожидая подобного ответа, а потом решительно выдал: — господа не питаются едой. В их рационе исключительно кровь, и госпожа высказала сомнение, что вы разделите с ними подобное… меню. Так что любой ваш каприз — госпожа распорядилась, чтобы вы были довольны пищей. И, по возможности, уточните все нюансы, — он слегка замешкался, — я не привык накрывать стол… не для господ, — осторожно закончил он.  — Я хочу стейк, — безапелляционно заявила Карин, скривившись от заявления мужчины о крови, и Наруто только вздохнул. Потакать своей малышке-сестре было уже частью его природы.  — Давайте два стейка из говядины, — он постарался вспомнить, что ест Сай, и курица — первое, что пришло на ум, — порцию куриного филе на пару, и большую порцию салата цезарь без заправки, сыра и курицы.  — Креветки? — деловито осведомился мужчина, записывая его пожелания в выуженный из кармана маленький блокнот, сильно напоминая официанта из ресторана.  — Нет, в салате вообще ничего животного происхождения, листья айсберга, можно еще добавить рукколу, помидоры черри и немного лимонного сока вместо заправки. — Правильно растолковав замешательство мужчины, Наруто уточнил: — Только растительные ингредиенты.  — Я понял, — все записав, мужчина вновь учтиво поклонился и добавил: — через два часа господа будут ждать вас в столовой, я все закажу и сервирую. Из напитков?..  — Пива, — встряла Карин, заставив Наруто закатить глаза.  — Темного пива один бокал, — на недовольный взгляд Карин он только покорно исправился: — два бокала, бутылку красного полусладкого, желательно, австралийского вина, мне просто воду без газа.  — Я все закажу и сервирую к назначенному времени, — повторил мужчина и скрылся. Карин захлопнула за ним дверь, внимательно посмотрев на Наруто.  — Мне показалось?  — Нет, это обычный человек, — подтвердил ее предположение Наруто, — но что-то с ним… Как будто не так. Он пахнет человеком, но…  — От него просто пасет кровососами, — рыкнула Карин, на его предупреждающий взгляд сложив руки на груди. — Ладно, ладно! Вампирами, будь они неладны, ты доволен?  — Доволен, — Наруто подошел к ней, взяв ее лицо в свои ладони, и пристально заглянул в глаза. — Мне надо снова объяснять, как себя вести в их присутствии?  — Не надо, — она закатила глаза совершенно так же, как это делал он сам, и это заставило его улыбнуться. Он отлично понимал, что никакое внушение Карин не воспримет, в конце концов, он неделю перед этой встречей каждый день убеждал ее быть сдержанной, а в итоге…  — Пожалуйста, прошу тебя, просто будь… помягче, что ли. Им-то тоже наверняка наше общество претит. Но они же могут быть сдержанными, так почему ты так агрессивна?  — Ну че мне теперь, в десны с трупаками долбиться начать, чтобы ты мне поверил? — прорычала она, но его руки со своих щек не скинула, напротив — прильнула, ища ласки.  — Это не то, о чем я тебя прошу.  — Ладно, одолжу у Сакуры блядский бантик на башку и буду вся такая невъебически нежная. Буду улыбаться и вести диалоги с ними: «Как нынче кровь, мсье? Резус, небось, опять положительный?»  — Карин!  — Да все, все, — она отвернулась, надув губы, и Наруто нежно прижался губами к ее виску.  — Не подведи меня. У нас с ними общие цели, а ты сама знаешь, что враг моего врага…  — …это мой ебаный друг-кровосос, — закончила она, стушевавшись под его взглядом. Наруто постепенно терял терпение, и Карин чутко ощущала грань, за которую переходить нельзя, умело балансируя на самом краю. — То есть, вампир, мой ебаный друг-вампир, конечно же.  — Ты неисправима, — подытожил Наруто, отпуская ее и легким толчком за плечи придавая ей ускорение в сторону ванной. — Умывайся, я до Сакуры с Саем, сообщу им новость о предстоящем ужине.  — Возвращайся скорее, — попросила Карин, на мгновение превратившись в его беззащитную младшую сестру, нуждающуюся в постоянной опеке. Он кивнул и вышел в коридор. Их комната располагалась за следующей дальше по коридору дверью, и уже на подходе к ней он услышал их. Постучавшись, он открыл дверь, опершись на дверной косяк и заслушался — они пели, сидя на кровати. Их голоса так чисто сплетались в дуэт, что это вызывало приятные мурашки по локтям, заставляя глупо улыбаться. Сакура параллельно расчесывала нежно-розовые волосы, выводя голосом замысловатые рулады, и Наруто не первый раз пожалел, что у него нет голоса. Слух был идеальный, и он мог оценить, когда человек пел по-настоящему круто, но вот сам создать подобное был не в силах. Песня принадлежала не им и была явно мужской, но Сакура достойно держала интервал в октаву с Саем, на среднем английском пытаясь поспевать за ним. Он-то владел языком в совершенстве, и Наруто не помнил точно, сколько всего Сай знает языков — штук семь-восемь, если не больше. Истинный полиглот, умело этим пользовавшийся, завоевав себе аудиторию по всему миру.  — Проходи уже, — улыбнулась Сакура, когда они закончили песню, и Наруто крепко пожал руку Саю, похвалив исполнение. Сакура всегда смущалась похвал, хоть и понимала, что они заслужены, Сай же уже давно привык и воспринимал как должное.  — В полночь мы приглашены на ужин с вампирами. Сай и Сакура переглянулись. Наруто отлично понял контекст, сквозивший в их взглядах, и жестко добавил:  — Мы с большим уважением приняли приглашение разделить с ними трапезу, и будем вести себя максимально достойно. Нам ведь это не составит большого труда? — Сакура взяла себя в руки и кротко кивнула, а Сай недоверчиво поправил:  — Нам-то да, не привыкать играть роли, а свою лисицу тебе стоило бы укротить.  — Думаешь, справишься лучше меня? — прищурился Наруто. — Тогда вперед, она в соседней комнате, в ванной. Укрощай, если сможешь. Сай примирительно поднял руки, улыбнувшись:  — Не смогу, конечно. Этот дикий ураган Узумаки вообще вряд ли что-то может сдержать. Я просто акцентировал на этом внимание.  — Я уже провел с ней беседу о ее поведении. Дважды за сегодня, — Наруто устало опустил голову, отлично понимая тщетность своих методов воспитания.  — Лучше бы самца ей нашел, а то столько страсти уходит впустую, — резонно заметил Сай, и Наруто только пожал плечами. Он пытался. Пока она не выбрала себе мужчину, он нес полную ответственность за нее, которую, если честно, уже давно хотел переложить на другие плечи, потому что сестре уже двадцать три, а она все еще дикая, как щенок-подросток. Субординацию соблюдала только с ним, а ее нездоровая привязанность к нему, заменившему ей и отца, и мать, играла злую шутку с возможными партнерами. Она морально уничтожала их буквально за пару фраз. А мужчин их вида было вообще наперечет — штук пять, и все не подошли Карин.  — Всему свое время. Я не хочу давить на нее, хоть и понимаю, что пора бы уже.  — Это правильно, — привычно поддержала его Сакура. — Она — женщина, а не вещь, которую можно просто сбагрить по своему усмотрению.  — Ты серьезно хочешь опять начать этот разговор? — вскинул одну бровь Сай, выразительно посмотрев на Сакуру, и Наруто усмехнулся. Сакуре вообще двадцать семь. Из-за ее популярности вокруг вилось огромное количество смертных, да и среди оборотней она была весьма завидной самкой, только буйный нрав, скрытый за налетом изысканной нежности, уже стал легендой в их среде.  — Ты серьезно хочешь опять услышать, почему ты неправ? — ласково улыбнулась Сакура, на что Сай решительно мотнул головой. Они были вместе уже лет десять, если Наруто не изменяла память. Сошлись на музыке. Конечно, они были разных видов, но искренней, крепкой дружбе это не мешало. Сай был довольно свирепым самцом, и многие, кто думал, что они вместе, просто опасались его, не пытаясь перетянуть внимание Сакуры на себя. А Сай… Он наслаждался славой в человеческом мире, беря от жизни все, что мог, зная, что у него всегда есть надежный тыл. Первые за тысячелетия публичные оборотни. Если бы люди только знали… Но в современном мире все легко объяснялось «сценическими образами» и «личной жизнью», так что они могли быть на виду, при этом рьяно охраняя личное пространство от папарацци и журналистов. Даже эта поездка за пределы Лос-Анжелеса, в особняк вампиров, осталась незамеченной. Наруто было сложно представить, каково быть знаменитым, как они, но он никогда к подобному и не стремился. Ему были ближе медитации, необходимые для обуздания своей истинной формы, спокойная жизнь вдали от огней больших городов и уединение, которое позволялось спонтанно нарушать только Карин. Вскоре сестра присоединилась к ним, решив не дожидаться его возвращения. Они с Сакурой, дабы отвлечься от волнения из-за предстоящего ужина с вампирами, начали обсуждать сценарий следующего клипа Сакуры. Карин ставила ей танцы, была неким доморощенным хореографом, в паре клипов даже снявшись сама в качестве танцовщицы. Благо, и внешность, и фигура позволяли. А Наруто, убедившись, что девочки полностью поглощены своей темой, поманил Сая в другой конец комнаты, тихо озвучив свои опасения:  — У них один вампир может становиться невидимым, не исключено, что остальные тоже на это способны. Это может быть опасно, если что-то пойдет не так.  — Я всегда начеку, — заверил Сай, — но вообще было бы лучше как-то его пометить, чтобы я мог определять его местонахождение по запаху.  — У тебя есть, чем? — спросил Наруто, и Сай кивнул, выудив из кармана джинсов маленький пузырек с эфирным маслом.  — Вербена и лимон. Надеюсь, их мертвые носы не различают запахов, иначе это может показаться подозрительным.  — Нет, вербену нельзя, — мотнул головой Наруто, — она ослабляет вампиров.  — Откуда ты знаешь? — удивился Сай.  — Я, в отличие от остальных, готовился к этой встрече. Перечитал и пересмотрел все, что можно найти о вампирах в интернете. Сведения везде разнятся, но насчет вербены там однозначно.  — И что же является твоим достоверным источником? — скептически улыбнулся Сай.  — Сериал «Дневники вампира». Там про них много. Они могут выходить на солнце, только обладая специальными кольцами-артефактами, иначе сгорят, как было в фильме «Интервью с вампиром». А еще в фильме «Королева проклятых»…  — Ты же шутишь, да? — Сай опешил от серьезности его тона, но Наруто был непреклонен:  — Сай, нельзя приходить на встречу с вампирами, зная о них только по домыслам наших сородичей.  — А, то есть опираться на человеческие фильмы и сериалы можно? Это заявление было резонно. Наруто даже растерялся. В итоге, они пришли к выводу, что Наруто обязательно должен будет потребовать у главной вампирши раскладку по силам вампиров, по той причине, что, не зная способностей друг друга, будет сложно стать полноценной командой. Это показалось единственным адекватным решением, но все полученные из интернета знания Наруто все же решил держать в голове — мало ли, что из этого окажется правдой. Конечно, придется пожертвовать и некоторыми секретами оборотней, но это ничтожная плата. Их истинные сущности он раскрывать не собирается, хотя Карин успела очевидно продемонстрировать свою основную форму, но их еще трое, и в случае чего, Наруто практически бессмертен. Так что защитить вверенных ему сородичей он в состоянии. Время подошло. Все тот же человек ожидал их у двери в комнату Наруто и Карин, и когда они вчетвером вышли из соседней двери, ничто в его позе не свидетельствовало об удивлении. Их проводили по запутанным коридорам в столовую, где накрытый серебром стол блистал великолепием. Карин и Сакура шли в шаге от Наруто позади, Сай отставал на четыре шага — их обычное построение. Защита самок и вожака от неожиданного нападения была не просто так доверена Саю — он обращался быстрее всех, к тому же был самым быстрым и ловким, и был способен выиграть время, пока обратятся Карин и Наруто. Сакура была чудовищно сильна даже в своей человеческой форме, так что обращаться ей необходимости не было, к тому же, ее трансформация занимала около двух минут — за это время бой уже успеет закончиться, в их пользу или нет. Но в целом, по словам более взрослых сородичей, оборотням стоило опасаться только вампиров, которым перевалило уже лет за семьсот, и то при битве один на один все равно победил бы оборотень. А тут четыре молодых вампира против такого же количества молодых оборотней. Если вампирам и придет в голову их убить, то это будет очень неосмотрительное решение с их стороны. Наруто хмыкнул, увидев роскошные серебряные блюда, ломящиеся от угощений — помимо того, что попросил он, тут были и запеченный кролик, и индейка, и закуска из кабачков, и рыба в нескольких вариациях — стол был накрыт воистину по-королевски. Место во главе стола занимала Хината, казавшаяся еще более хрупкой и маленькой на фоне массивного кресла с высокой спинкой. По правую руку от нее расположился брюнет. По левую — вампир-невидимка с жуткими заостренными зубами и безумной улыбкой и потрясающе красивая блондинка, изящно обхватившая бокал с мутной бордовой жидкостью, при виде которой Наруто слегка передернуло. Хината встала, когда они вошли, остальные вампиры неохотно повторили за ней.  — Добрый вечер. Спасибо, что согласились разделить с нами трапезу. — Ее тихий голос наполнял помещение, будто она была сразу везде и говорила из нескольких точек в комнате одновременно.  — Благодарим за приглашение, — в тон ей ответил Наруто, сразу бросив предупреждающий взгляд на Карин, но сестра уже глазами поедала содержимое одной из тарелок — стейк слабой прожарки, настолько сочный, что аромат мяса почти пьянил. Уголки губ Хинаты едва заметно дернулись в подобии улыбки, но глаза, как и прежде, были скрыты за черными непроницаемыми очками, было сложно определить по лицу, что она на самом деле чувствует.  — Прошу вас, располагайтесь. Надеюсь, пища угодит вашему… вкусу, — осторожно закончила она, и Наруто кивнул, хоть и понимал, что Хината его жест не видит, но зато трое других вампиров видели, и когда он занял место напротив Хинаты, ни один мускул на их лицах не дрогнул. Вампиры сели только после того, как все четверо их гостей заняли предназначенные им места. И первое, на что он обратил внимание прежде, чем приступить к еде — то, что посуда была не из серебра. Просто серебряный цвет. Это заставило его едва заметно ухмыльнуться. Вампирам тоже не чужды предрассудки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.