ID работы: 5727047

You're an Angel (Tell Our Dad I'm Sorry)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
59
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 11 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

— Говорят, что Ангел Смерти принимает форму того, кого ты любишь больше всего на свете, — шутливо говорил он, играя бровями. — Пф-ф, Ангела Смерти не существует, чувак. — Ну и кто тогда, по-твоему, помогает людям уйти в мир иной? — Ты все равно не узнаешь это, пока не умрешь.

***

Он устал от попыток. Вот и все. Ему удалось найти лишь один выход. Проще простого. И сейчас он лежал на полу в ванной: по запястьям его рук тонкими линиями тянулись два пореза, рубиновая патока растекалась по коже и капала на холодный кафель. Он изо всех сил пытался дышать, а слезы блестели в резком искуственном свете ламп. Больно. Боль свинцом наполняла все тело.

***

— Чей вид бы принял Ангел Смерти для тебя? — он пристально смотрел своими большими карими глазами, обнажая белые зубы в прекрасной сияющей улыбке. — Ну, я не уверен, что есть такой человек. — Хм-м, я думаю ты лжешь, — он приблизился, — каждый любит кого-то.

***

Двадцать пять белых линий словно светились на его правом запястье, двадцать три — на левом. Еще две, лезвием, словно художественной кистью, — ровно пятьдесят.

***

— Это правда. — Скажи мне, кто это. Давай, Джош, ты знаешь, что можешь доверять мне. Я твой лучший друг. Я знаю все о тебе. Джош уставился на свои руки и натянул рукава свитера до самых кончиков пальцев, чувствуя себя виноватым. Тайлер знал о нем не все. — Если я скажу тебе, это разрушит все.

***

— Джошуа. Яркая вспышка белого, идеально-чистого белого, и затем- Тайлер. Его кожа излучала восхитительное, неземное сияние, за его спиной были крылья, покрытые тьмой, с черными, словно смоль, перьями. Это был не Тайлер. Задыхаясь, он отвел взгляд. Очередной поток слез хлынул из глаз, и соленые капли заскользили по искаженному болью лицу. Футболка стала влажной. Почему он все еще здесь? Что все еще держит его? — Я хочу уйти, — он задыхался, и этот Тайлер мягко скользнул пальцами по его челюсти. Его прикосновения были холодными, но они давали Джошу свободу. Это заставляло боль отступить. — Ты можешь уйти, — шептал Тайлер с еле заметной улыбкой, — ты был сильным, Джошуа. Двадцать семь лет — это большой срок. Ты был сильным все это время.

***

— Это ничего не разрушит. Не будь дураком, Джишва. Он вздохнул, покачал головой, снова вздохнул. — Ты знаешь обо мне не все. — Что ты имеешь ввиду? — в недоумении посмотрел на него Тайлер, и из глаз Джоша бесшумно покатились слезы. Он закатал рукав своего свитера до локтя и закрыл глаза, не желая видеть лицо Тайлера. — О нет, Джош. О нет…

***

— Он был разочарован во мне, — Джош еле дышал, смаргивая слезы с дрожащих ресниц, — я был разочарован в себе. — Ты думал об этом и раньше. Он шмыгнул носом. — Да. — Но тогда ты не позволил мне прийти к тебе. Ты был сильным, Джошуа, но сейчас ты можешь уйти. Никто не будет тебя винить.

***

— Мы можем обратиться за помощью, Джош, мы можем- — Никто не сможет помочь мне, Тайлер. Это зашло слишком далеко. Тайлер в ужасе смотрел на него. Джош нарисовал той ночью еще четыре линии.

***

— Мне страшно, очень страшно. — Это объяснимо. Я буду здесь все время. Ничто больше не сможет навредить тебе, ничто не заставит боль вернуться.

***

— Черт тебя дери, Тайлер, это ты, я влюблен в тебя! И это всегда был только ты! — кричал он, оттягивая и вырывая волосы. Тайлер, распахнув глаза, грустно на него смотрел. — Джош- — Ты понятия не имеешь, насколько я ненавижу себя из-за этого. — Джош- — Я не могу находиться рядом с тобой, потому что знаю, что- — Джош!!! Он замолчал, судорожно сглатывая, вытер рукавом свой нос, потер глаза и поднял сожалеющий взгляд. — Джош, ты же знаешь, что я не могу ответить тем же. Я не люблю тебя. Я женат, Джош. Мне так жаль, мне так жаль. Ты знаешь… — из глаз текли слезы. Джош знал. Он всегда знал.

***

— Ты можешь передать ему, что мне жаль? Сказать, что это не его вина. Он всегда был добр ко мне. Он никогда не был виноват. Я был… — он вновь задыхался, хрипел из-за слюны, что скапливалась в горле противным комом. Джош чувствовал, как слабеет, как его тело медленно оседает на холодный пол. — Конечно, я могу, — он улыбнулся, нежно убирая волосы с глаз Джоша, — ты очень сильный, Джошуа. Но время пришло. — Покой, — с трудом прошептал Джош. — Покой.

***

Он чувствовал, что все под контролем, нажимая лезвием на кожу. Все было под контролем, когда кровь выступила на бледной руке. Когда она заструилась по его коже. Когда она оказалась на кафельном полу. Когда ванная пропиталась запахом железа и средства, которым он всегда мыл пол.

***

— Засыпай, мой ангел, — шептал Тайлер, осторожно надавливая на веки Джоша. Джош больше не дышал. Он мягко прижался губами к его губам. — Покой.

***

— Говорят, Ангел Смерти принимает форму того, кого ты любишь больше всего на свете.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.