Штука
10 июля 2017 г., 23:51
Прекрасный выходной в башне Старка для Мстителей начался с весьма бодрящего взрыва прямо в гостиной.
Тони моментально оказался в задымлённой комнате. Он стоял в майке и рабочих штанах, весь перепачканный машинным маслом. В одной руке он держал большие перчатки для сварки, а во второй — полотенце, которым старался разогнать дым.
— Все живы?! Эй! — Тони снял защитные очки, и теперь они болтались на шее. — Что случилось?!
— Тони? Что произошло? — Стив, только что вернувшийся с пробежки, бросился к нему.
— Чёрт его знает, — Старк дошёл до панели управления и включил вытяжку на полную.
Дым моментально исчез, и перед мужчинами предстала самая нелепая картина.
Посреди комнаты сидел Локи, на вид ему было года три-четыре, он сжимал в маленьких ручках пушку в два раза больше его самого и удивлённо смотрел на Тони и Стива.
— Что за?.. — капитан потёр глаза. — Тони, как такое… — он перевёл взгляд на Старка. — Твоя игрушка, да?
Старк только виновато улыбнулся.
— Нет! — вдруг заявил Локи, и мужчины снова уставились на него. — Это моя иглушка! — он прижал пушку к себе и обиженно смотрел на Тони большими глазами.
— Тор теперь маленький! — Громовержец стоял на кофейном столике, уперев руки в боки и сияя на всю гостиную довольной улыбкой, в которой не хватало переднего молочного зуба.
— Я… Я тоже м-маленький, — Брюс робко выглядывал из-за кресла.
— Юху-у-у-у-у! — Тор сиганул со стола и понёсся кружить по гостиной.
— А где остальные?
Стив, услышав странные звуки, подошёл к дивану и вытащил из-за него Наташу, которая вцепилась в диванную подушку малинового цвета и, сидя за диваном, уже успела выпотрошить половину наполнителя.
— Наташа, зачем ты это сделала?
— Я сошью из неё юбку и буду балериной! — прокричала она, извернулась, ударила Стива в болевую точку на запястье и, когда капитан рефлекторно разжал пальцы, спокойно приземлилась на пол, продолжая потрошить подушку.
— Миленько, — одобрительно кивнул Тони. — А где Клинт?
— В самом высоком и тёмном месте гостиной, — Стив указал на маленькие ножки, свисавшие с большого холодильника в баре.
— Хм, пора бы поставить там лампу, — кивнул Тони.
— Как так вышло?
— Ну, я нашёл в некоторых камнях читаури регенерирующие волны и решил сделать пушку, которая сможет восстанавливать молодость кожи, возвращать старикам юность… Я ведь тоже не молодею. Это ты у нас мистер криогенная заморозка и в сто лет выглядишь молодо и свежо.
— Эй! Мне не сто лет.
— В любом случае я закрыл проект из-за нестабильности волн. Вопрос только, как Локи его стащи… Чёрт, — он хлопнул себя по лбу, — так, послушай, я достал его вчера со склада, хотел вспомнить, для чего эта штука, но потом переключился на неполадки в костюме и… Эм… Вероятно, оставил эту пушку на самом видном месте.
— Тони, что ты натворил!
— Боже, Стив, ну подумаешь, пару лет скинули, — он развёл руками и пошёл к бару.
— Они стали детьми, идиот!
— Капитан, не выражайся при детях! — наигранно ужаснулся он, положив перчатки и сняв защитные очки, болтавшиеся на шее.
— Что будем делать? — Стив скрестил руки на груди.
— Я предлагаю сдать их в детдом. Брюса можно оставить, он толковым парнем вырастет. Только его проблема с зеленухой… Ну, сам знаешь.
— Тони.
— Стив, конечно же я шучу! Где твоё чувство юмора? — он фыркнул и прошёл мимо капитана. — Что ж, малыш, поиграл и хватит, — Старк подошёл к Локи и отобрал пушку.
— Тони, несмотря на то, что он устроил вторжение читаури и подпортил всем нам жизнь, так нельзя. Он же ребёнок.
Нравоучения могли бы продолжиться, если бы младший сын Одина не завопил на всю башню так, что задрожали стёкла.
— Видишь, что ты натворил, — закрыв уши ладонями, фыркнул Стив, затем подошёл к Локи и взял его на руки, осторожно прижав к себе. — Не плачь, малыш, папа Стив даст тебе другую игрушку, ещё лучше. А папа Тони эту игрушку найдёт и оплатит, — капитан строго глянул на Старка, тот лишь развёл руками.
— В любом случае я не знаю, как долго это будет длиться.
— То есть? Хочешь сказать, что нам придётся их просто вырастить? Как будто ничего не было?
— Предложение сдать их в детдом ещё в силе, — пожал плечами Старк.
— Если ты сдашь меня в детдом, ночью можешь проснуться без причиндалов, — голос Ника Фьюри был детским, но всё ещё мог напугать кого угодно.
— Малыш, кто научил тебя таким словам? — Тони присел перед Ником. — Ник, я и не думал, что ты можешь быть таким милым.
Серьёзный малыш Ник только закатил глаза, развернулся и вышел из гостиной.
— Странный ребёнок… Эй, Кэп, как идут дела? — Тони поднялся.
— Эм… Нормально вроде… — Стив, держа в руках Локи, уставился на маленького Коулсона, который обнял его ногу и, довольно улыбаясь, смотрел снизу вверх.
— Дядя Капитан, ты мой герой.
— Я знаю, Фил, — Стив потрепал его по волосам. — Беги поиграй с Ником, а нам с папой Тони надо серьёзно поговорить.
Когда Фил наконец отпустил его и побежал за маленьким начальником Щ.И.Т.а, Стив усадил Локи на диван, поймал Тора и сказал ему следить за братом.
— Джарвис, присмотри за ними, — бросил Старк, направляясь ко входу в свой кабинет.
— Но, сэр, в моих программах нет такой функции.
— Мне плевать, скачай из Интернета функции радио-няни, не мне же одному теперь с оравой детей мучиться. Тебе тоже придётся страдать.
— Я не умею страдать, сэр.
— Джарвис, умолкни уже. Следи за детьми.
— Слушаюсь, сэр, — тяжело вздохнула программа.