Щ.И.Т.
6 сентября 2018 г., 00:59
Войдя в кабинет, Тони включил режим переговоров. На окна опустились тяжёлые чёрные пластины, все источники связи выключились, раздался звуковой сигнал включённой защищённой линии. Старк вывел Марию на экран.
— У нас есть задание… — тут же начала женщина.
— Простите, я не могу, завтра мы ведём детей к врачу, а в субботу у нас обед с родителями, — он пожал плечами. — Может во вторник? Нет, мы же идём в зоопарк…
— С этим вы сможете справиться без Капитана.
— Что?
— Я прошу вас удалиться из кабинета. Дальнейшая информация строго конфиденциальна.
— Это мой кабинет, и я никуда отсюда не уйду, — Старк сел в кресло, скрестив руки и закидывая ноги на стол.
— Мистер Роджерс, мы вышлем за вами вертолёт, — Мария отключила связь.
— Тони, я…
— Даже не думай, — Старк хлопнул ладонью по столу и резко поднялся. — Ты остаёшься здесь.
— Мы даже не знаем, о чём идёт речь, — попытался смягчить его Роджерс.
— Я знаю, — грубо бросил мужчина. — Когда тебя вызывает ЩИТ, я точно не уверен отправят тебя в Китай или на Луну. Ты не пойдёшь.
— Тони, ты не можешь мне запретить. Ты не…
— «Не» кто? — мужчина резко повернулся. — Я не начальник тебе?.. Не друг?.. А может, я тебе не любовник? — Старк повысил голос.
— Ты не понимаешь, что сейчас из всех Мстителей, остались только мы. И, если речь идёт о чём-то серьёзном, только мы с тобой можем защитить Землю, — серьёзно ответил Стив. — Это наш долг.
— Наш долг разобраться с газом, который превратил Мстителей в кучку детей.
— Это твой долг, — парировал кэп. — Ты учёный. И только ты можешь что-то сделать с этим.
— Тогда ты здесь зачем?
— Чтобы защитить вас, — Стив сжал кулаки.
— Так защищай нас здесь! — Тони сорвался на крик. — Я не могу бросить детей и торчать в мастерской. Потому что, если что-то случится, их убьют раньше, чем я надену чёртов костюм, — уже тише, но едва сдерживаясь произнёс мужчина.
Повисла тишина. Роджерс отвёл взгляд, скрещивая руки на груди. Он понимал, чего боится Тони.
— На кону жизни людей… — кэп попытался воззвать к совести миллионера.
— Откуда ты знаешь?
— По-другому с ЩИТом не бывает… Ты и сам это понимаешь.
— Чёрт, — Старк потёр переносицу.
Капитан подошёл ближе и осторожно положил руки ему на плечи.
— Тони, люди надеются на нас с тобой, потому что больше не на кого… У нас есть Роза и Джарвис. Они присмотрят за детьми, а у тебя будет время заняться сывороткой… Это мой выбор.
Мужчина строго посмотрел на Стива.
— Если ты сейчас ещё и пригласишь меня на танцы в субботу вечером, я сломаю тебе челюсть, — Тони оттолкнул его руки и вышел из офиса.
Стив тяжело вздохнул и направился в гостиную.
— Роза, я… Вынужден уехать. Мы можем подготовить для вас отдельную комнату… Мы бы хотели… — Роджерсу было тяжело собраться с мыслями.
— Вы просите меня последить за детьми до вашего возвращения? — она улыбнулась.
— Да… Слишком много работы сейчас, — Стив устало улыбнулся в ответ. — Тони должен закончить проект, а мне необходимо уехать на время…
— Хорошо, Капитан, не переживайте, я позабочусь о детях, — женщина похлопала его по плечу.
— Спасибо, — мужчина кивнул.
Со стороны балкона раздался нарастающий гул и вскоре на посадочную платформу приземлился вертолёт ЩИТа.
Дети прилипли к стеклу, наблюдая за большой машиной, но не решаясь взглянуть ближе.
Стив уверенно направился к вертолёту, садясь рядом с пилотом и надевая наушники. Пока пилот готовился к взлёту, капитан помахал Розе и детям, с явным волнением высматривая Старка.
Тони стоял в темноте бара, держа в руках бокал с виски. Он тяжёлым взглядом проводил Роджерса, а теперь не мог отвести глаза, наблюдая, как вертолёт превращается в далёкие сигнальные огни.
— Удачи, кэп, — прошептал он, залпом допивая виски.