ID работы: 5728261

Хабиби (Любимый)

Слэш
NC-17
Заморожен
18
автор
Размер:
48 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 130 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 19.

Настройки текста
— Сынок, прибыл гонец, с приглашением на званный ужин в старый дворец, сегодня вечером, — женщина в преклонном возрасте вышла в цветущий сад и, застав молодого человека за чтением книги, сообщила новость, которая волновала ее больше всего на свете. — Вот как, — Зирар отвел взгляд от текста, написанного на заморском языке, и посмотрел на свою старушку. — Матушка, как думаете, по какому поводу мне выпала такая честь? — с сарказмом спросил юноша. Услышав иронию в голосе сына, женщина подошла к своему чаду поближе и отвесила хороший подзатыльник. — Как единственный сын Азвара, ты должен заботиться о процветании нашего рода, и если тебя удостоили такой чести, делить трапезу с самим султаном, то не гоже, пусть даже мне, высказывать свое неудовольствие! Я скажу тебе одну вещь, которая в свое время сберегла меня от необдуманных поступков… Стремление встать на защиту своей души обусловлено твоим незнанием её истинной природы. Если бы ты знал её истинную сущность, то помог бы врагу против неё! — слова, сказанные этой женщиной, словно стрелы, выпущенные из лука, достигли цели — души молодого человека. — Матушка, ваши глаза, дай Аллах им всегда видеть счастье и радость, — целуя старую, морщинистую руку старухи, Зирар почувствовал безысходность, разве он принадлежал себе?! — Разрешите, я пойду готовиться к предстоящему торжеству? — Будь благоразумен, — кивая головой, в знак согласия женщина вдохнула воздух, наполненный ароматом белых лилий… Тем временем во дворце активно шла подготовка к грядущему пиршеству. Со всей столицы были приглашены самые лучшие танцовщицы, стены украсили лучшие шелковые ткани, а дурманящий запах лаванды окутал даже самый дальний уголок каменного дома. Легкое дуновение вечернего ветерка колыхало локоны каштановых волос молодой госпожи, лекарь уже разрешил ей вставать с постели, а это значит, что скоро она сможет войти в покои повелителя, разве может быть новость, приятнее этой? Свежий румянец на щеках, ясные, горящие огнем жизни глаза, ровное, спокойное дыхание… Ах, как же прекрасна жизнь… Прикрыв веки, Джихан представила черты лица любимого, и лучезарная улыбка тронула уста, словно она шестнадцатилетняя девчушка. Звук отворившихся дверей заставил молодую женщину открыть глаза и развеять нахлынувшие воспоминания. — Госпожа моя, — Джихан встрепенулась и, встав с парчовой простыни, склонилась в почтительном поклоне. — Не стоит, тебе все еще нельзя делать резких движений, — приобняв супругу повелителя, Фатима уложила ее обратно в постель. — Как себя чувствуешь? — с теплотой в голосе спросила султанша. — Слава Аллаху, врачеватель сказал, что я быстро иду на поправку, — взяв за руку Фатиму, супруга повелителя солнца и луны проявила высшую степень доверия. Глаза, что были чернее ночи, смотрели пронзительно, но в то же время излучали заботу и искреннее сочувствие. — Я хотела задать вопрос, скорее всего он тебе придется не по душе, но все же, постарайся ответить на него, — расправив подол атласного платья, Фатима сосредоточено начала говорить. — Слышала, что в покои нашего господина стал вхож некий юноша и имя ему Малик, это правда? — Даже птицы не летают с такой скоростью, как слухи… Сердце Джихан султан сжалось, как-будто огромные клешни сдавили его, воздух стал тяжелым, а глаза застелила пелена тумана. — Достаточно, я услышала то, что хотела, — сестра Саида тяжело вздохнула и добавила — Я протяну тебе свою руку помощи, можешь в любой момент придти ко мне… В отравленном сознании Джихан пронеслась единственная мысль «Я так долго выживала одна, что боюсь доверять кому-либо…» Тем временем весть о грядущем торжестве дошла и до Малика. — Эсмахан, почему же меня не пригласили? Как долго он будет прятать меня от всех?! — сгорая от обиды уже в сотый раз произнес фаворит. — Господин, если вам так интересно, то ступайте к султану, он и ответит на ваш вопрос, — уставшим голосом в сотый раз ответила служанка.  — А я так и сделаю! — решил для себя наложник. — Сопроводи меня до покоев Саида! /Продолжение следует/
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.