ID работы: 5733431

Хогвартс начало

Гет
PG-13
Заморожен
2
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Бретонская династия  Константин II

ок.407-417

Константин был отцом Константа и Аврелия Амброзия. Когда Константин умер, королевский совет принимал решение, кто будет править Британией: 21 лет Констант или 14 лет Аврелий, вот только старший сын Констант собирался стать священником. Один из членов совета по имени Вортингерн хотел видеть Константа королем. Вортингерн забрал Константа из церкви и сделал юношу королем. Констант

ок.417

Констант был слаб и наивен, полностью полагался на вероломные советы Вортингерна. Он дал Вортингерну столько власти, что сам оставался королем только по названию. Однако Вортингерну этого было мало: он подговорил повстанцев убить короля, а затем расправился с ними, и сам стал королем. Аврелийбежал в Бретань. Во время правления Вортингерна группа саксов пришла в Британию. Вортингерн сам пригласил саксов. Он использовал их в качестве наемников Вортингерн влюбился в прекрасную Ровену, дочь предводителя саксов. Бритты были беспомощны перед саксами, которые грабили, насиловали и убивали Бриттов. Церкви и города были разрушены.

Династия Вортигерна 

Вортигерн 

ок.417-460

Вортимер

ок.460

Вортигерн 

ок.460-480

Наследник Вортигерна и Ровены стал королем до рождения и лишился ее посмертно после. В Уэльсе Вортингерн решил защититься, построив замок на горе Эрис, но стены замка разваливались на следующий же день после постройки. Очень боялся Вортингерн сына Константина, младшего, бежавшего в восточную землю: знал он, что рано или поздно вернется он на родину и потребует своих владений, и задумал он выстроить такую высокую и крепкую башню, в которой он был бы в безопасности. Но когда возвели стены на три или четыре сажени, стены рухнули, рассыпавшись в прах. И так было до трех раз. Когда король увидел, что стены его башни не устоят, рассердился он и сказал, что не будет ни смеяться, ни пировать, пока не узнает, от чего стены падают. И велел он созвать со всего царства мудрейших людей. Когда пришли они, рассказал им Вортингерне о чуде со стенами и попросил совета. Ответили они ему, что этого не дано знать ни одному человеку. Рассердился на них король и стал грозить им смертью, если они не ответят ему. Испугались мудрицы и попросили одиннадцать дней отсрочки. Король согласился с условием, что если они и после того ничего не ответят, то души их простятся с телами. Тогда мудрейший из них сказал своим товарищам:- Надо нам от беды спастись! По его совету все расселись по разным местам на звезды смотреть, а он спрашивал каждого, что тот видел, и каждый сказал ему свое, не зная, что сказал товарищ. И сказали все одно и то же - ничего о башне узнать им не довелось, зато открыто им было, что мальчик с клюкой, великий волшебник, причинит им смерть. Не хотелось им погибать от мальчика, и решили они сами убить его, если только смогут найти. Тогда решили они сказать королю, каждый порознь, что стены башни не будут стоять до тех пор, пока не смешают с известью крови мальчика с клюкой, великого волшебника. А для того чтобы мальчик сам не успел сказать чего-нибудь, что погубило бы их, придумали они другую хитрость: пускай убьют мальчика прежде, чем скажет он слово. На одиннадцатый день пришли астрологи к королю, и мудрейший из них сказал: - Спроси, государь, каждого из нас по очереди, что прочитали мы по звездам! И подзывал король каждого, и каждый говорил ему одно и то же. Удивился король этому чуду, удивился еще больше тому, что на свете может жить великий волшебник, но ничего больше не добился от них. И послал он во все концы света искать чудного ребенка, великого волшебника. Пошли двенадцать послов в двенадцать концов земли, поклявшись наперед королю, что тотчас убьют ребенка, как только найдут его. Ходили послы долго, исходили много стран, городов и царств и думали уже, что нет на свете такого ребенка и что нарочно обманули короля мудрицы. Но вот четверо из послов сошлись вместе и уже решили было вернуться домой. Проходя предместье одного города, увидали они толпу игравших детей. Мирлин Эмрис, житель Уэльса 12 лет, так звали одного из игравших мальчиков, подшиб клюкой другого ребенка, и тот, падая, заплакал и стал бранить Мирлина, называя его волшебником. Подбежали послы к плакавшему ребенку и спросили его, кого он так зовет, и, прежде чем тот успел указать на Мирлина, сам Мирлин подошел к ним и сказал, смеясь: - Господа, я тот, за кем вы посланы, кого вам надо убить и чью кровь вы должны отнести королю Вортингерну! Ужаснулись послы, услыхав слова Мирлина, и спросили его, откуда ему это ведомо. - Я знаю, что поклялись вы убить меня, - отвечал он им, - но если поверите мне, то не сделаете этого, и я пойду с вами и расскажу королю, почему не держатся стены его башни и почему пришли вы сюда искать моей крови. Послы удивились, слушая речи МирлинаЭмрис, и говорили друг другу:  - Что за необыкновенные вещи говорит этот мальчик! Не согрешим ли мы, убив его? И каждый из них отвечал: "Я готов скорее нарушить свою клятву". - Но, - продолжал Мирлин,- прежде чем идти с вами, я должен проститься с моей матерью и отчимом тем добрым человеком, который всегда заботился обо мне. Пойдемте со мной, и он примет вас радушно и угостит всем, чем может. - Мы охотно всюду пойдем с тобой, - отвечали ему посланные. В том же городе жил один разумный и хороший человек по имени Блез - старинный друг и супруг матери Мирлина. Блез с детства заботился о Мирлине и никогда не оставлял его своими советами, но Мирлин уже в раннем возрасте обнаружил такую мудрость и такое знание того, что было прежде и что должно было еще случиться, что Блезу нечему было учить его и, по совету самого Мирлина, завел он большую книгу и стал записывать в ней все, что делал и что предрекал этот необыкновенный ребенок. Из этой книги и мы знаем историю Мирлина. Убедив посланных Вортингерна не убивать его, Мирлин повел их в дом Блеза и при них простился со своим учителем и с матерью, она не стала удерживать его. Вскоре Мирлин с послами отправились в путь. Шли они не один и не два дня. Но, когда подошли ко дворцу Вортингерна, испугались и не знали, как быть. - Идите смело к королю, расскажите ему обо мне всю правду, и хотя вы и отвечаете за меня головой, но беды не приключится с вами. Вортингернвыслушал послов и велел привести к себе мальчика.  - Вы желаете узнать, государь, отчего разрушаются стены башни? - продолжал он. - Если вы хотите, я скажу вам это. Знаете ли вы, что под этой башнею есть большое подземное озеро? А под водою лежат два дракона, которые не видят ни зги. Один дракой белый, другой красный. Над каждым из них навалено по большому, тяжелому камню, которые нисколько не беспокоят их, потому что оба дракона великой силы. Но когда воздвигаются стены башни, они начинают сильно давить па воду, вода же давит на драконов, и драконы поворачиваются под тяжестью, и при этом озеро так сильно волнуется, что колеблется земля, а стены рассыпаются в прах. Теперь же, государь, прикажите разрыть землю под башней и казните меня, если солгал я. Созвал король людей с лошадьми и тачками и приказал им рыть под башнею землю и увозить ее как можно дальше, и все видевшие это считали такую работу большим безрассудством, но не смели ничего говорить. Принялись работники за дело и вскоре обнаружили подземное озеро. Вортингернвместе с Мирлином пришел посмотреть на невиданное чудо. - Правду сказал ты, Мирлин, что под башнею было подземное озеро, но не знаю, правду ли сказал ты о драконах. Научи же меня теперь, как спустить озеро, чтобы добраться до лежащих на дне драконов, - сказал Вортингерн. - Немудреное это дело, - отвечал ему Мирлин. - Прикажи прокопать во все стороны от озера канавы и спусти воду на соседние луга. Вортингерн сейчас же приказал приняться за работу. - Как только сбудет вода и появятся на свет драконы, - продолжал Мирлин, - так сейчас же схватятся они между собою и будут биться долго и жестоко. Так созови же своих людей, чтобы могли они полюбоваться на битву! Между тем множество людей собралось посмотреть на битву. Работники с большим трудом отвалили камни, покоторыми лежали два дракона, столь огромных, сильных и страшных, что в страхе попятились все от них. Красный казался гораздо крупнее, страшнее и сильнее белого. Но оба они лежали неподвижно, пока не положили их совсем рядом. Почувствовав прикосновение, драконы повернулись, вцепились друг в друга зубами и когтями, и начался меж ними бой, продолжавшийся весь день, всю ночь и весь следующий день до полудня, и все присутствовавшие думали, что красный дракон победит белого. Однако кончилось-таки тем, что белый дракон убил красного, но и сам прожил после того всего лишь трое суток. - Теперь, Вортингерн, ты можешь строить башню, какую тебе будет угодно! - сказал Мирлин. И Вортингерн тотчас же приказал приступить к постройке. Не раз упрашивал король Мирлина Эмрис поведать, что означало победа белого дракона над красным, хоть красный и долго одерживал над ним верх. Наконец согласился Мирлин. -Вортингерн, - отвечал ему Мирлин, - красный дракон - это ты сам, белый же – младший сын Константина. Ты сам знаешь, что сыновья Константина остались после отца малыми детьми и что тебе следовало защищать их и быть им добрым советником. А между тем ты хитростью и коварством добился смерти короля Константаи сам же предательски казнил его убийц. Ты захватил все принадлежавшие ему земли, а также и земли младшего сына, успевшего бежать в чужие страны. Однако, свершив все это, ты не находил покоя, чувствуя себя окруженным врагами, и, чтобы спастись от них, задумал построить башню. Но никакая башня не спасет тебя. - Вижу, что ты мудрейший человек на свете, - сказал ему Вортингерн, - потому, прошу тебя, посоветуй мне, как мне быть, и скажи мне, какою смертью я умру. - Я скажу тебе, какою смертью ты умрешь, - отвечал ему Мирлин. - Знай же, что большой и надменный дракон - это ты и твое высокомерие. Белый же дракон - наследство детей Константина II. То, что бились они так долго, значит, что долго ты не по праву владел их землями. А что белый дракон убил красного, значит, что дети эти убьют тебя. Не думай, что построенная тобою башня может спасти тебя от кары.   Рассердился Вортингерн при таких словах Мирлина и спросил его с гневом, где же теперь младший сын Константина II. Теперь он в море - со множеством кораблей, и войска ведет он сюда, чтобы учинить над тобою суд и расправу. Через три месяца будут они в Винчестере. Огорчился Вортингерн и спросил, нельзя ли как-нибудь избежать такой судьбы. - Нельзя, - отвечал Мирлин, - они убьют и сожгут тебя подобно тому, как белый дракон спалил красного. Вскоре простился Мирлин с королем и, как тот ни упрашивал его, не согласился с ним остаться, но пошел, разыскал Блеза и велел ему записать все, как было. Когда Аврелийдостиг совершеннолетия, он собрал большую армию в Бретани, дабы отомстить за смерть своего брата и вышвырнуть саксов из Британии. Прежде всего он сжег замок Вортингерна, и король сгорел в нем. Затем он выиграл серию битв против саксов, и Аврелий Амброзий приступил к восстановлению своего королевства. Бретонская династия (реставрация)  Аврелий Амброзий

ок.480-496

Утер Пендрагон

ок.496

В возрасте 93 лет погиб король Вортигерн, ровно 63 года пробыл он королем, короновав себя в 30 лет. Константин II коронованный в 46 лет, всего десять лет побыл на троне. Старший сын Константина II , Констант в 21 лет был коронован и в этом возрасте погиб от рук Вортигерна. Младший сын Константина II в 14 лет бежал в Бретань, в 77 лет коронован, 16 лет пробыл на троне в возрасте 93 лет был похоронен. Утер и Мирлин увидели явление в ночном небе: комета начертила двух драконов, летящих в небе. После этого новый король стал зваться Утер Пендрагон (Чертящий Дракон). Утер выиграл решающую битву против саксов вместе с герцогом Корнуолла Горлоисом. Утер Пендрагон — легендарный король бриттов. Имя Утер в переводе означает «ужасный». Эпитет «Пендрагон»: ГальфридМонмутский перевёл как «голова дракона»; в переводе с валлийского «главный дракон», то есть «военачальник». «Утер Пендрагон», сын Аврелия Амброзия. Утер стал королем через год после смерти отца, в 17 лет. Мирлин друг и советник Утера 28 лет. В угрюмом замке на скалистом мысе ждала красавица Игрейна своего старого мужа Горлойса, герцога Корнуоллского. И не ведала она, что король Британии Утер так страстно желает ее, что готов пойти на все. Он обратился к Мирлину, и тот, используя свою способность изменять внешность людей, на время придал королю облик Горлойса. Судьба сплела свои нити так, что, пока Утер совершал подвиги в постели, герцог Корнуоллский погиб в битве. И тогда маг отправился проститься с телом Горлойса, покоящимся в пустынном зале крепости. Он был опечален: ведь не за золото или расположение короля Утера пошел он на этот обман. Волшебник знал, прозревая будущее, что плод преступной любви — Артур, станет могучим королем, который объединит Британию и даст ей мир. Многое останется после Артура: слава Англии, гордый национальный дух, благородные законы рыцарства, легенды, которые станут опорой в тяжелую годину. Пусть совсем иные по крови правители придут на зеленый остров, но и они будут считать Артура своим предком — символом могущества и непобедимости.Игрейнана сильно стала женой короля УтераПендрагона. Мудрец Мирлин долго путешествует пока не встречает владычицу озера Нимуэ. Нимуэ жена Мирлинапомогла жене УтераПендрагона, Игрейне, родить Артура, воспользовавшись магией. Игрейна погибает. Утер Пендрагон, из, за погибели любимой, возненавидит магию и волшебников. Леди Озера 25 летняя Нимуэ опаивает Мирлина снотворным, запирает его в пещере, в то время, как маг должен забрать новорожденного принца Артура и воспитать его как простого ребенка, успокоить гнев короля Утера, и вражду людей и магов. Спустя два года после этих событий 27 летняя Нимуэ рожает сына от 30 летнего Мирлина. Мирлин покорный муж и отец, учитель магии для своего брата Гаюса. Мать Мирлина, Вивиан поведала Нимуэ, что отец Мирлина былтемный валлийский маг Талисиен, которого она после рождения сына больше не видела.Талиесин — в валлийской мифологии волшебник и бард, первый из смертных, обладавший даром пророчества. Вивиан помогала воспитывать Нимуэ своего внука Мерлина. У Вивиан и Блез кроме Мирлина, был еще сын Гаюс, который родился, когда Мирлину было 12 лет, на момент этих событий ему 18, он придворный лекарь короля Утера. Второй супругой и матерью двух летнего принца Артура становится Святая Нонна. Мирлин забыл уже про попытки воспитать самостоятельно Артура, вместо этого он снова втирается в доверие Утера и уговаривает его создать круглый стол для 12 рыцарей. КАК после выяснится, этот стол предназначен для Артура и 11 детей верных людей Утера. Святая Нонна мать второго ребенка Утера, младшей на три года дочери Морганы. Мирлин и Нимуэ поселяются в замке распаложеном в озере. У них появляется сын великий волшебник Мерлин. Мерлину суждено по достижению двадцати лет уехать в Камелот где он будет жить у своего дяди мудреца алхимика и волшебника Гаюса лекаря при дворе короля Утера. До этого времени Мирддин и Нимуэ обучают Мерлина магии, и всему что знают. Мирлин умер раньше чем Мерлин повзрослел. При жизни Мирлин отыскал волшебный камень в который был воткнут меч, он заколдовал меч чтобы тот достался лишь истинному королю Британии или его потомкам. На камне судьбы Мирлин так и написал: что меч сможет извлечь только истинный король. Камнем Судьбы называют Скунский камень .По всему миру распространены предания, связанные со священными камнями. В Нигерии бытуют легенды о магических королевских камнях, которые «поют», если на них сядет законная королева. В ирландской «LeborGabálaÉrenn» («Книге захватов Ирландии») говорится о священном камне Лиа Фал, одном из сокровищ туата-де-дананн, племен богини Дану. Он «издает крик», если на него наступит король, который должен править Ирландией. Лиа Фал и сейчас находится на холме Тара в графстве Мит. Эпизод с извлечением меча из камня навел на мысль, что эта процедура проистекает из техники изготовления клинков в бронзовом веке, когда расплавленный металл заливали в каменную или глиняную форму. После того как бронза застывала, форму вскрывали, и меч в буквальном смысле слова выдергивали из камня. ГальганоГвидотти был надменным и агрессивным рыцарем. Гвидотти привиделась круглая церковь на вершине холма возле своей деревни, и он решил, покончил с рыцарскими приключениями. Гальгано вынул меч из ножен, с силой вонзил его в камень по самую рукоять и с того момента стал божьим человеком. ГальганоГвидотти умер в 1181 году в возрасте тридцати трех лет.Спустя годы монахи построили вокруг меча в камне круглую часовню Капелла диМонте-Сьепи. Отдельные части церквушки датируются 985 годом.Его история - прямая противоположность судьбе Артура. Король бриттов взял в руки меч, чтобы повети своих рыцарей на поле брани, Гальгано отказался от оружия в пользу мирного затворничества.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.