Новая жизнь - Новая история

G
Заморожен
320
2
автор
Размер:
93 страницы, 46 655 слов, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
320 Нравится 100 Отзывы 165 В сборник

Глава 6

Настройки
      Следующим пунктом моего плана значилось познакомиться с Гарри и стать его другом, а потом заняться Снейпом и Квирреллом. Но жизнь, как всегда, внесла свои коррективы.       Я ждала письмо из Хогвартса уже полтора месяца, а оно все не приходило. И уже начала волноваться, когда утром, двадцать девятого июля, в дверь позвонили. Побежала открывать, ожидая увидеть профессора Макгонагалл. Но, распахнув дверь, уткнулась взглядом в черную суконную мантию. Подняв глаза, увидела ни кого-нибудь, а Северуса Снейпа собственной персоной.       Он несильно изменился с годами: немного прибавил в росте, раздался в плечах, но так и остался жилистым и худым, с желтоватой кожей, сальными волосами и премерзким выражением на лице. Да, жизнь его не пощадила, — подумала я, — сделав из него желчного и одинокого человека.       От моего взгляда он сначала отшатнулся, а потом резко подался вперед, неотрывно глядя мне в глаза, словно пытаясь найти в них что-то. Затем на его лице проступила растерянность. Я догадалась, что вывело его из равновесия — глаза его обожаемой Лили на лице ребенка. Потом его испытующий взгляд быстро окинул мою фигуру, и, видимо, сумев совладать с собой, Снейп придал лицу невозмутимое, застывшее выражение.       — Мисс Эвансон, полагаю? — обратился он ко мне спокойным, ровным голосом.       — Да, сэр, вы не ошиблись, — ответила я, улыбнувшись. — У вас ко мне дело?       — Мое имя Северус Снейп, я преподаватель школы Хогвартс, и хотел бы переговорить с вашим отцом. Он дома? — деловым тоном пояснил он.       — Да. Проходите, сэр. Я вас к нему отведу, — сказала я, запуская его в холл. Закрыла входную дверь и повела его в кабинет отца. Вдруг мой браслет нагрелся, среагировав на ментальную атаку. Резко остановилась и обернулась.       — Сэр, настоятельно советую прекратить, иначе мне придется вызвать Авроров и своего адвоката, — твердо сказала я, глядя в его бесстыжие глаза, и указала на изменение цвета камней в браслете.       — Прошу прощения, мисс Эвансон, просто бросил на автомате. Привычка. Больше такого не повторится, даю слово. — невозмутимо ответил он, ничуть не смутившись.       — Если в вашей школе все учителя позволяют себе подобные привычки, то мой адвокат, мистер Бонневилль, озолотится. — ответила я, называя фамилию самого дорогого и ушлого адвоката в магической Англии.       — Пап, это мистер Снейп из Хогвартса, — отрапортовала, зайдя в кабинет отца и присаживаясь на подлокотник его кресла.       — Стефан Эвансон, — представился отец, пожимая руку Северуса. — Чем обязан? — спросил он у гостя, указывая ему на удобное кресло.       Снейп присел и стал рассказывать о школе, о волшебстве, под конец речи вручил папе конверт. Отец передал его мне. Взяла в руки желтоватый пергамент и меня захлестнули воспоминания…       Тогда Макгонагалл принесла мне точно такой же пухлый конверт с сургучной печатью. Как я радовалась, что Сев не обманул, я действительно волшебница и теперь точно поеду в Хогвартс. Но, как оказалось, жить в сказке — вредно для здоровья и опасно для жизни. Да и сказка ли это была…       Легкие прикосновения отца выдернули меня из раздумий. Он погладил меня по волосам и посмотрел с одобрением, как будто подбадривая. Открывай, мол, чего ждешь, это ведь тебе пришло.       Я вздрогнула, стряхивая тяжкие воспоминания, и торопливо распечатала письмо. Оно ничем не отличалось от предыдущей копии, но теперь казалось мне чем-то зловещим, словно мне прислали билет в один конец.       Видимо, мои эмоции отразились на лице, потому как Снейп внимательно и изучающе смотрел на меня, сузив глаза. Такие чувства при виде письма в Хогвартс ему видеть не приходилось, обычно дети прыгают от радости вне себя от счастья.       Сделав вид, будто углубилась в чтение, попыталась успокоиться — руки предательски подрагивали. Убедившись, что смогу держать лицо, я кивнула отцу.       — Что же, — сказал папа Снейпу, — о том, что Ева волшебница, мы уже знаем. Она даже закончила младшую школу магии в Америке. Кроме того, когда мы сюда переехали, нас проинформировали о Хогвартсе, дав ему весьма лестную оценку. Я согласен отдать дочь в вашу школу с одним условием: я хочу оплатить обучение Евы сам.       — Это не обязательно, мистер Эвансон. Обучение магглорожденных учеников оплачивает Совет Попечителей, — мягко возразил профессор.       — Вы меня не поняли, мистер Снейп, — сверкнул глазами отец, — это не обсуждается. Я человек далеко не бедный и не нуждаюсь в благотворительности. Мне претит сама мысль о том, что обучение моей единственной дочери будет оплачено чужими людьми. Этому не бывать, — припечатал он.       — Хорошо… — сдался Северус, — подпишите письмо и до начала обучения переведите деньги на счет школы через Гринготтс.       — Профессор, вы же пришли проводить меня на Диагон Аллею? — вмешалась я.       — Да, мисс, — ответил он недовольным тоном, уже не стараясь скрыть раздражения. Видимо, разговор стал его напрягать.       — В таком случае, — продолжила я, сделав вид, что не замечаю его нервозности, — давайте сейчас сходим в банк и заключим контракт.       — Этого не требуется мисс, — терпеливо ответил он. — Подпишите письмо и контракт будет подписан автоматически.       — Но этот контракт мне не подходит, — ответила я, делая наивное лицо, — у меня уже есть магический опекун и покровитель, поэтому я не хочу видеть мистера Дамблдора в этом качестве.       Профессор удивленно выгнул бровь, заинтересованно глядя на меня, как на новый вид микроба.       — Хо-ро-шо, мисс, — медленно и раздельно ответил он, словно рассуждая вслух. — В таком случае, сопроводить вас по магазинам не получится, я не намерен тратить на вас все свое время, — желчно закончил он.       — О, не стоит об этом беспокоиться, я схожу туда с няней, скажем, завтра, — легкомысленно ответила я. — Да и ходить по магазинам с мужчиной — себе дороже. — лукаво улыбнулась под смех отца. Он терпеть не мог ходить с мамой по магазинам.       Снейп иронично выгнул бровь и, скептически фыркнув, поднялся и указал рукой на выход.       — Что же, мисс Эвансон, в таком случае, если вы готовы, то не будем задерживаться, идемте.       — Одну секунду, профессор, я только накину мантию, — и выбежала из комнаты.       По-быстрому облачившись в шляпку, модную дорогую мантию глубокого шоколадного тона, короткие перчатки и подходящие туфельки, я, захватив сумочку, вернулась в кабинет.       — Вот и все, я готова. Можем отправляться, профессор.       — Вы быстро, мисс. Я полагал, что ожидание может затянуться, и уже настроился ждать вечно, — съязвил он, не дав мне порадоваться его скупой похвалой.       — Что вы, сэр, я умею ценить время и свое, и чужое, — серьезно ответила я.       — Похвально, мисс, однако, нам пора. Мистер Эвансон, вы не будете против, если мы с мисс аппарируем прямо отсюда? — обратился Снейп к отцу.       — Ничего не имею против, — ответил папа, — но не лучше ли будет воспользоваться порт-ключом — это гораздо комфортнее по ощущениям.       — Ты абсолютно прав, папа, — ответила я, доставая связку порт-ключей и выискивая среди них нужный.       — Вот, сэр, нашла. Можем отправляться. Возьмите меня за руку.       Северус молча сжал мою ладонь в своей, и мы исчезли.
320 Нравится 100 Отзывы 165 В сборник
Отзывы (1)