ID работы: 5734942

Золотой дуэт

Гет
NC-17
Завершён
329
автор
Размер:
47 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
329 Нравится 98 Отзывы 115 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      «Больше не смей к нему подходить, мымра неполноценная».       Ежедневно Сакура собирала свои расплывающиеся тетради и вещи по бассейну. Сегодня она нашла эту записку, в которой ещё было херова туча восклицательных знаков. Пока она отрешенно усмехалась своей глупости, к ней успели подкрасться сзади и скинуть в бассейн. Ледяная вода, смешанная с хлоркой, била по глазам и носу, которые тут же защипали. Харуно всплыла, словно бревно, и устало дырявила потолок взглядом.       Стоило на прошлой неделе появиться студенческой газете с провокационной статьёй о том, что она и Итачи стали самой обсуждаемой парой университета, как тут же началась травля. Подножки, желчный гогот, матерные клички и лютая ненависть в глазах всех девушек. Сакура смеялась. Просто истерически заливалась, отчитываясь в очередной раз перед уборщицами, которые откровенно заебывались отчищать её шкафчик от перманентного маркера и грязи.       — Блядство, — размазывая по лицу косметику, девушка собрала тетради в портфель, с которого стекала вода до самой аудитории. Харуно уже прекрасно изучила рожи тех девушек, которые просто пытались выжить её из университета. Но Сакура пережила невроз и до сих пор принимает антидепрессанты, ей не страшны такие мелкие занозы. Она была готова к травле с самого начала. И теперь она началась в своей полной силе. Осталось лишь, чтобы предводительница фанаток Учиха предстала перед ней в пафосной позе с высокомерным видом и послала Харуно на путешествие по трём буквам. Нарочито медленно постучавшись, Харуно зашла в аудиторию до нитки промокшая. Юбка прилипала к ногам, от которой спускались капли вниз. Из-за прохлады в аудитории Сакура была готова заскулить, но она достойно пройдёт это испытание. Хатаке высоко поднял брови, удивлённо оглядывая студентку.       — Харуно, что ты натворила? — откинувшись на спинку стула, сенсей потёр тонкую переносицу. Этот жест означал, что учитель уже раздражён. Он человек в принципе не восприимчивый и не любящий жалость, но эта студентка вызывала у него отеческие инстинкты. Мало того, что она страдает психогенным мутизмом, обладает слабым здоровьем и унылым видом, так ещё и студентки в «Конохе» сошли с ума. Сакуре не нужно было рассказывать о том, что она не специально покупалась в бассейне вместе со своей сумкой. Она лишь кивнула в сторону трёх студенток на задних рядах и демонстративно села на своё место, рядом с Ино, громко лязгнув сумкой об парту.       — Вы трое, к декану. Харуно, иди в медпункт, и освобождаешься на сегодня. Тебе передадут конспекты, — Какаши сложил руки на груди, наблюдая за недоуменным возмущением троих девушек. Сакура устало улыбнулась и покинула аудиторию, прогуливаясь по коридорам университета. Блондинка, что шла позади, грубо толкнула Харуно, заставляя ту упасть на колени. Мелкий мусор впился в голые коленки, вызывая острую вспышку боли. Сакура тяжело выдохнула и молча встала, продолжая свой путь. Пока она смотрела на носки своих балеток, то успела врезаться в чью-то грудь.       — Бестолковая, пошли, — Учиха раздраженно окинул девушек взглядом и успел подхватить Сакуру за локоть. Стянув с неё мокрый ранец и пиджак, парень накинул на девушку свой сухой жакет и отправился вон из института. Ещё не хватало, чтобы эта дура заболела. Только-только вылезла из психушки и слезла с тяжелых лекарств, как тут же искупалась в ледяном бассейне.       Учихе эта статья была на руку. Он мог беспрепятственно находиться рядом с Харуно и следить за ней. Только вот его чокнутые фанатки старались выжить розовласую бестию из университета. Неоднократно он своими глазами наблюдал за второкурсницами, которые исписывали её шкафчик грязными словами и подкидывали всякую дрянь, вроде живых пауков. Один раз Сакура чуть не откинулась, когда заметила птицееда на своей тетради по молекулярной физике. Благо её не трогали, когда рядом был Шикамару со своей женой. Ино в своё время срывала провокационные объявления и фотографии своей новоявленной подруги по всем этажам.       Этих дам с Учиховским заскоком спасало лишь то, что Цунаде покинула Токио из-за научного съезда в Осаке. Женщина бы, наверняка, предприняла меры, но тогда бы Сакура осталась на домашнем обучении и у Итачи пропало бы такое развлечение. Он и сам не понимал, почему носится с этой фурией с самого начала учебного года.       «Куда ты меня ведешь?!»       Возмущение на лице девушки переходило на грань злости. Сакура пыталась вырвать руку, чтобы сбежать от этого паршивца, но он вцепился в неё намертво. Пройдя мимо машины Цунаде, Харуно недоуменно озиралась по сторонам, пытаясь понять: куда же тащит её Учиха.       — Не вырывайся. Едем ко мне и без истерик, — усадив девушку на заднее сиденье, парень завёл мотор и рванул на шоссе. Дом Учиха находится на окраине города, чтобы его отец меньше пересекался с обществом, которое находило всё больше и больше поводов для грязных слухов. Люди, словно крысы, пытались полить их фамилию фальшью и обосрать своими подлыми языками. Итачи смирился с тем, что соседи опасливо озираются, когда тонированные иномарки семьи заезжают в гараж.       Из всего тихого жилого района частных домов здесь выделялась двухэтажка Учихи. Тёмный фасад, высокий непроглядный забор, кованные ворота и система защиты перед въездом. Сакура опасливо оглядывалась, когда Итачи вывел её на вполне милый дворик. Милые клумбы с засохшими по осени цветами, поздними розами и жухлой травой. Пара деревьев у забора с соседями. Окна закрывали непроглядные жалюзи, через которые внезапно показалась мордашка Микото.       — Итачи-кун, ты привёл Сакуру, как я и просила. Спасибо. Боже, девочка, что с тобой случилось? — мать Учиха тут же метнулась из-за тяжелой входной двери и налетела на ошарашенную Харуно. Девушка стойко выдержала чужие объятия, оставив их без ответа на тепло. Сакуру затащили в дом, где отправили с пачкой сухой одежды в душ на втором этаже.

***

      — Я терпеливо ждал, когда она придёт ко мне просить о помощи. Эта паршивка неделю терпела издевательства, пауков в ящике и мат на дверцах. Каждый день её вещи плавали в бассейне, а сегодня её туда саму столкнули. Ей хоть бы хер, она продолжает терпеть и ждать, пока это само пройдет. Где у неё мозги? — Итачи возмущенно размахивал руками, пока его мать собирала угощения для гостьи на стол. Девушка выглядела слишком худой для своего роста, что вызывало у заботливой матери беспокойство. Женщина ласково улыбнулась, проведя рукой по волосам старшего сына.       — Итачи, она привыкла жить сама на себя. Если бы Цунаде не задержали тогда в Штатах, то она бы была обычной, не считая психогенного мутизма, но и тот лечится. Сакуре не повезло родиться в той семье, а после попасть в детдом. Она не виновата в том, что стала такой. За неё всё решила жизнь. Прими её такой, какая она есть, если хочешь, чтобы она осталась с тобой, — женщина присела на стул рядом с сыном, дожидаясь пока чайник закипит. Женщина порывалась тогда забрать девочку из детдома сама, но Цунаде ей запретила, обосновывая тем, что хочет, чтобы первой, кого Сакура увидела, была сама Сенджу. Только вот никто не знал, что женщину задержат в Штатах на два года, из-за чего Сакура успела очерстветь.       — Мы не вместе, мама. Она отрицает даже то, что я ей нужен. Как можно быть такой упрямой? — такое ярое возмущение Итачи показывал лишь своей матери, которая сохранит искренность сына в секрете. Учиха почувствовал горечь, когда в слух сказал то, что Сакура не вместе с ним. Она слишком свободолюбивая и зажатая для общества. Девушка просто не сможет его принять. И от этого было вдвойне обидно.       — Никого не напоминает? — изящно подняв бровь, Микото отошла от сына, оставляя его размышлять в своём мире. Итачи упрямый? Да с какого это хера? Он же принял роль наследника корпорации отца на свои плечи, давая возможность Саске жить вольной жизнью. Он же попал под влияние жестокой натуры дядюшки Мадары, который обучал Итачи грамоте бизнеса. Как только у такого жестокого человека мог родиться столь жизнерадостный сын, как Обито? Так ещё и жена прожила с ним счастливую жизнь, строя из себя любящую мать и верную жену. Только Итачи видел, как эта светлая женщина могла ударить своего мужа и покрыть его нецензурной бранью, думая, что все в доме уже спят. Сейчас когда у Обито и его жены, Рин, ожидался первенец, то Мадара подобрел и даже очень вежлив со своей невесткой, чем явно удивлял всю свою семью.       После того, как Итачи откровенно вытрахали всю нервную систему, ему пришлось перейти на домашнее обучение длинною в продолжительный и тяжелый год. Учиха думал, что сходил с ума, но лишь продолжал спокойно повиноваться воле Фугаку. Сейчас же Итачи оканчивал престижный университет Токио, после чего примет бразды правления корпорацией отца на свои молодые плечи. Только вот ему не давала покоя бестия, которая слышимо грохнулась в ванной на скользком кафеле и наверняка проклинала Итачи всеми известными ей словами.       — Я всё равно её добьюсь, — он ещё не знал зачем она ему, он просто хочет вечно держать Харуно при себе. Эта тварь ещё поплатится за грубость с ним в первый день знакомства и за все остальные деяния. Харуно соизволила явиться на кухню, которую нашла раза с пятого, пока блуждала по одинаковым комнатам дома. Девушка злобно поджала губы при виде довольного лица Итачи, который дома не играл фальшивого принца на белом коне, а откровенно показывал ублюдскую ухмылку и лукавый взгляд.       — Сакура, присаживайся. Рассказывай, что у тебя произошло нового в жизни, — Микото тут же поставила последний элемент в виде чашек с горячим чаем на стол и принялась допытывать гостью, которая словно в омут упала.       «Рассказать? Она издевается?»       Мысли в голове Сакуры пробегали табуном, пока она отсела от Итачи подальше. Её с двух сторон прижали Учихи, которые заинтересованно прожигали её взглядами. Тяжело выдохнув, Сакура достала заветный блокнот с ручкой, который промок вместе с хозяйкой в бассейне. Чернила расплывались по строчкам, из-за чего читабельность написанного понижалась с удивительной прогрессией.       «Поступила в университет, больше ничего нового. Уверена, Ваш сын уже многое Вам рассказал».       Она всегда была скупа на слова и редко ими разбрасывалась. У девушки было преимущество в том, что, пока она писала, у неё есть время обдумать всю информацию, которую она передаст через текст на строчках бумаги. Микото хитро поджала губы, прикрывая свою ухмылку чашкой.       — Значит, вы вместе? — за секунду Сакура успела подавиться чаем, который скупо хлебала из чашки. Итачи закатил глаза при фразе своей матери, но промолчал. Ему было интересно, что же ответит девушка. Проигнорировав прожигающий взгляд от Харуно, Итачи продолжал внеплановый обед. Ему пришлось сбежать с пар, чтобы забрать Харуно из университета. Фактически, он случайно её увидел и инцидент с теми тремя девицами. Ну, почему она не придет за помощью к нему? Что за чертовка?!       «Нет. Ваш сын мне никто».       Грубый, размашистый почерк будто выражал всю неприязнь девушки к старшему сыну Микото, от чего мать лишь ещё больше раззадорилась. Когда-то она так же люто ненавидела Фугаку, который молча терпел все её выходки, а после забрал под венец.       — Как поешь, приходи на второй этаж, вторая дверь справа. Нужно поговорить, — покинув женскую компанию, Учиха удалился в свои покои.       Сейчас у него более важные дела. Ему пришлось не одну ночь просидеть за шифрованными кодами детского дома, где были воспитанники под именами, которые назвала Сакура. Всё же он нашёл их личные дела. Одному было двадцать два, а другому – двадцать. Два раздолбая, которые калымят грузчиками на гнилых рынках или мальчиками на побегушках в борделях. Неперспективные и примитивные мужланы, которые напились и изнасиловали беззащитную Харуно в подворотне. Это было подло, хотя бы потому, что она беспомощная, из-за своей немоты. Стоило ему представить подобную картину или подумать о том вечере, как брюнет лично хотелось прибить этих двоих недобитых ублюдков. Итачи хотел видеть их пропитые опухшие рожи за решеткой строго режима. Этого он и добивался через своего отца, который шёл на уступки старшему сыну. Всё же Итачи принимал на свои плечи слишком тяжелую ношу для своих лет.       «Чокнутая семейка. Что хотел?»       Харуно со своим топографическим кретинизмом не сразу различала право и лево, из-за чего попала в кабинет Фугаку, который даже не заметил нарушительницы своего покоя. Сакура нагло разлеглась на кровати, закутываясь в покрывало, которое хоть как-то могло её согреть от зябкого холодящего чувства. Итачи без особого интереса пролистывал новости в компьютере, игнорируя листок на своём столе.       — Я подал заявление на Якуши Кабуто и Джуго. Их уже нашли и освободили под подписку о невыезде. Нужны твои показания и доказательства Нара, что он видел тебя после произошедшего нападения. После над ними будет проводиться суд, — при упоминании того вечера девушка продолжала вздрагивать, но более-менее научилась сдерживать весь спектр эмоций внутри себя, чтобы не вызывать подозрений у Цунаде. Эта женщина до сих пор не знает причину невроза у Сакуры.       «Зачем тебе это? Лишний геморрой себе создаёшь».       Затем, что ему было необходимо наказать тех, кто посмел к ней прикоснуться. Но Итачи не мог так напугать девушку, поэтому неопределённо пожал плечами, оставляя её без внимания на кровати. Харуно бы ушла со спокойной душой, если бы этот чертов выблядок не забрал у неё сумку и её вещи не висели бы на сушилке. Если Цунаде пронюхает, что её дочь ночевала не дома, то ей грозит огромный пиздец, который может перерасти в нечто более устрашающее и большее.

***

      — Опять припёрлась. Да ещё и на одной машине с Итачи. Вот мразь, — шепотки глушили своей навязчивостью и внезапными окриками. Словно девушки хотели, чтобы Сакура услышала. Только вот один большой минус был в их старании — Харуно было плевать. Она костерила себя всевозможными словами и матами за то, что вчера заснула у Учихи в постели и даже не сделала домашнее задание. За доклад ей поставят незачёт, за контрольный тест она даже не бралась и наверняка завалит его. С самого утра, как она проснулась нос к носу с Итачи, Сакура возненавидела весь мир. Какого чёрта этот придурок её не разбудил и не отправил домой?! Да и сама она хороша. Согрелась и заснула, вот бестолковая.       — Сакура-чан, как давно я тебя не видел, — крик Узумаки заставил девушку вздыбиться. Только этого ублюдка ей ещё не хватало. Харуно чувствовала себя, словно женщина с предменструальным синдромом: злая, недовольная и готовая убивать голыми руками. Отойдя в сторону, Харуно без зазрения совести наблюдала, как Наруто налетел на неизвестных ему девушек, пока Харуно терялась в толпе. Только вот блядский цвет волос выдавал её местоположение, да и яркая зеленая форма, которую с утра ей отгладила Микото.       — Привет, Наруто, — на плечи девушки упала тяжёлая рука Итачи, который наблюдал за Сакурой издалека. Его изрядно веселило такое поведение Харуно. Она, словно фурия, неслась сломя голову и сбивала всех на своём пути. Даже болтушка-Яманака замолкла при виде подруги, когда та вышла из его машины. Странно, но Сакуре было легче от руки Итачи. Она чувствовала себя маленькой рядом с ним, но это позволяло укрыться за его широкой спиной от мразотных сплетниц, которые не упускали возможности её обсудить.       — Итачи, так это правда? Вы двое встречаетесь? — от вопроса Узумаки хотелось биться головой об стенку. Причём так, чтобы с одного удара сдохнуть от пробитой головы. В голове девушки заиграла фантазия, из-за чего её губы изогнулись в непривычной для всех улыбке. Дергая Учиху к себе за галстук, Харуно прильнула к его губам.       Раз люди хотят зрелища, то они его получат. Не за пустое же место всем разносить слухи о золотом дуэте «Конохи». Итачи принял правила игры девушки, но перенял на себя лидерство, прижимая её к себе за талию. Она маленькая сучка, которая успеет ему вынести мозг. Так же, как и он ей своим ублюдским характером.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.