ID работы: 573546

По осколкам кривых зеркал

Гет
PG-13
Завершён
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

… У меня вчера разбилась чашка, Раскололась ровно пополам… Кто сказал: «Посуда бьётся к счастью»?! Черепки уже не склеить нам… Моё

… Я смотрю на осколки и пытаюсь почувствовать. Хоть что-нибудь. Но нет даже вины. Только где-то глубоко — то ли в душе, то ли в сознании? — что-то зудит, будто сверчок назойливый: это неправильно. И я знаю, что неправильно. И что у меня не должно быть неправильно. Но мне не стыдно. И не больно. Мне никак. Может, это я умерла? Я разбилась? Совсем… Вдребезги… А что если сейчас позвонить и позвать доктора. Скажу ему: «Вылечите меня от бессмысленности»… Интересно, он меня сразу запрёт? Запрёт… запрет… запретное… спасти… черная башня… черная королева… Смех — рикошетом от стен, осколочный, острый… Слова текучи. Из них ничего не собрать. Мой мир разбит… Перед глазами быстро, тошнотворно быстро, вращается колесо… На Востоке его называют Кругом Сансары. Бесконечность воплощений. Судьба. Жребий брошен… Вьётся золотая нить. Мойры-пряхи… Нити-судьбы… Вращается колесо… Чтобы забыть… Трясу головой. Вспомнить! Мне надо вспомнить! Но в голове — стеклянно, фарфорово, разбито… Тряхнёшь — звенит… и неслышно сверчка… Доктор, вылечите меня от бессмысленности! Белль… Он зовет меня Белль. Но это нелепо! Белль полагаются балы и золотистые платья… Золотистый... Уже теплее! Вертится колесо, сучится золотая пряжа… Золотом врывается весна… Золото — в глазах и всполохах камина… Золотое имя… Голд… Они звали его Голд… Те люди, что нашли нас… Кажется, я люблю красные розы и не люблю высоких мужчин… Любовь… Поцелуй… Не сработал… Кто вы? Я удивлена? Шокирована? Расстроена? Я не боюсь вас… я вообще не боюсь… Я люблю его руки на талии… Путанную вязь слов… Смотреть, как вращается колесо… Рождаться вновь для него… Из мира в мир… По воплощениям… За белым кроликом! Шляпник! Свобода! Вселенные нанизаны на кроличью нору, как ингредиенты канапе — на соломинку… Я лечу… Меня ловят… Сердце стучит… Всполохи пламени в твоих глазах… Золотом. Красным… Ярко… А весна смеётся тепло… Доктор, доктор, ну где же вы? Тишина… Одиночество… Темницы… Холод… Ненавижу темницы и холод… И крюки… и вырванные сердца… Почему мне не страшно? Вспомнить… Темницы всегда одинаковы. В них — двери, двери, двери… И за каждой — иллюзия свободы… Бесконечное чаепитие… Чай… Чашки… Почему они всегда белые с синим рисунком? Разве от белого с синим — тепло? Золотисто… Чай… Имя … просто чашка… Не страшно… Уже или всегда? Всегда… навсегда… Жребий брошен… Судьба… Выбор… Сделка… Плата… Найди свою дверь, Белль! И все-таки платье было голубым… И хотелось спасти. До боли… Ну почему ты такой упрямый! Тебе останется только одиночество и разбитая чашка… Ему? Мне? А если склеить? Нет, осколки слишком мелкие… На леченном коне далеко не уедешь… Не хочу уезжать. Хочу падать… Говорят, влюбленные всегда падают вверх, потому что падают в небо… По лепесткам алых роз… как по каплям крови из разбитого сердца … через сотни миров и воплощений… мимо зеркал… в голубом платье… и с весной в охапку … я прибегу к тебе на чай… А чашка? Да ну её… В конце концов всегда можно, купить новую. Правда ведь, Румпельштильцхен?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.