Потерявшая сознание...

NC-17
Завершён
201
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 15 636 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
201 Нравится 29 Отзывы 59 В сборник

Глава 2. Такая знакомая и до боли забытая Коноха.

Настройки
Когда она проснулась, солнце уже встало и играло лучами на её лице, видимо Конан проснулась раньше и открыла шторы на окне. Сакура потянулась на кровати и, открыв глаза, встала. Она поднялась с кровати и ушла в ванную, став принимать утренние процедуры. Розоволосая куноичи надела на себя красное кимоно, чёрные приталенные брюки, сандалии с каблуками чёрного цвета и прикрепила оставленный Конан красный плащ. Сакура сделала макияж, завила волосы и распустила их, после чего повесила на пояс пустую сумочку. Оружия у неё не было. Она надела перчатки и вышла из спальни. Девушка сразу же осмотрелась и поняла, что логово было почти пустое, ни шума, ни голосов не было слышно, даже звуков шагов. Она стала идти по коридору, вспоминая вчерашний путь в столовую. Перед миссией нужно было хорошенько подкрепиться и Сакура надеялась, что ей это удастся сделать. — Сакура! А я уже шел тебя будить! — улыбнулся Кисаме, встретившись с Сакурой в дверном проёме, ведущем на кухню. Он держал в руках поднос с завтраком. — Ой, спасибо Кисаме. Как видишь, я сама проснулась. Доброе утро, — улыбнулась она. Кисаме пропустил её в столовую и поставил поднос на стол. — Доброе. Ты давай ешь, и будем выдвигаться, — Кисаме поставил перед девушкой чашку кофе. Сакура стала быстро уплетать рамен и справившись с ним за две минуты, быстро выпила кофе и вскочила, отправив посуду в мойку и быстро помыв, она встала у Кисаме. — Я готова! Эм, а вы уже поели? — спросила она. — Да, мы с Итачи-саном встали раньше всех и поели, — улыбнулся он и стал двигаться с девушкой к выходу из логова, — Итачи-сан ждёт уже на выходе. — Кисаме….У меня оружия совсем нет.…Как мне быть? — спросила куноичи, идя рядом. — Итачи-сан был уже в оружейном магазине в Деревне Скрытого Дождя и купил тебе оружие, — сказал Кисаме и они вышли из логова, и как оказалось, это была всего лишь пещера в огромной скале. За ними послышалось движение и гулкий шум, и когда Сакура обернулась, скала была уже целой, и пещеры в помине не было видно. — Вот, — Итачи подал девушке большой пакет с оружием. — Спасибо, — кивнула Сакура и стала быстро разбирать оружие и складывать его в сумку и вскоре закончила. Она кивнула, — Я готова. — Икузо, — все трое прыгнули на деревья и побежали по ним в сторону Конохи. Им добираться было два или три дня пути, в зависимости от скорости их движения, и так, как они шли напрямую от Деревни Скрытого Дождя до Деревни Скрытого Листа, то это значительно сокращало их путь и время. Вначале пути они молчали, Сакура лишь прыгала с ветки на ветку и пыталась поспеть за нукенинами, а они в свою очередь постоянно притормаживали, чтобы она могла поспеть. Так и двигались, пока не прошёл целый день, и не настала ночь. Было принято решение разбить ночёвку и переночевать в палатках, а рано утром с восходом солнца уже выдвигаться дальше. Кисаме и Итачи стали раскладывать палатки для их двоих и для Сакуры третью, а сама девушка стала готовить ужин из содержимого рюкзаков, но так, что бы осталось ещё на последующие дни. Они не знали, сколько будут в пути. Вскоре палатки были разложены и Кисаме c Итачи присоединились к Сакуре у костра, и стали ужинать. Они почти не говорили, каждый хотел поужинать и лечь спать, чтобы утром в полном здравии и полном сил встать и продолжить путь. На следующее утро Сакура проснулась первая. Она успела помыться и привести себя в порядок, и вернулась к костру, увидев у него Итачи, который готовил завтрак. — Доброе утро, Итачи-сан, — она села рядом, — Может я могу помочь? — Доброе, — отозвался чёрноволосый, — Сделай кофе. — Хорошо, — девушка стала варить кофе. В это время из палатки вышел Кисаме и направился к реке. Сакура посмотрела на Итачи, — А…как вы собираетесь возвращать мне память? — Скоро узнаешь, — ответил Итачи и быстро разложил еду в три тарелки, а Сакура вздохнув, разлила кофе в три чашки и присела, став пить горячий любимый утренний кофе. Она ощущала всем нутром, что это её любимый напиток и она очень давно его не пила. Она улыбнулась Кисаме, который сел рядом и улыбнулся ей первым. — Доброе утро, как спалось? — улыбнулся он, став уплетать завтрак за оба уха. — Доброе. Спала, как убитая, — улыбнулась девушка, попивая и наслаждаясь кофе. — Ооо, это отлично! А то Итачи-сан всю ночь не спал, что-то бормотал и мне спать не давал! — возмутился Кисаме, посмотрев на Итачи. Тот с невозмутимо спокойным лицом сидел и ел свой завтрак. Кисаме ещё больше надулся, — Вы бы хотя бы извинились, Итачи-сан! — За что? — спокойно спросил Учиха, с таким голосом и видом, будто только что вернулся с луны на землю. — За то, что я не выспался! — буркнул недовольный Кисаме. — А я то тут при чём? — не понял Итачи, посмотрев на Кисаме всё ещё с невозмутимым видом. — Ты смотри!!! Он даже не слышит меня! Я с вами не разговариваю! — Кисаме отвернулся от Итачи и от Сакуры и продолжил есть. Девушка глотнула кофе и не смогла удержать свой смех, от происходящей картины: Кисаме сидел ко всем спиной и уплетал еду, что приготовил тот же Итачи, а Итачи тупился в него вопросительным взглядом с невозмутимым лицом. Девушка впервые видела такое сочетание. Она успокоилась и быстро поела, допила кофе и пошла мыть посуду к реке. К ней присоединился вскоре Итачи, тоже сев рядом и став мыть посуду. — О чём это Кисаме? — Он говорил, что вы бормотали всю ночь и не дали ему выспаться, — ответила Сакура и встала, став складывать посуду в рюкзак. — Хм… — Учиха встал и, сложив всю посуду в рюкзак, ушёл к костру. Сакура вскоре пришла следом за ним и увидела, что Итачи и Кисаме о чём-то разговаривают. Пожав плечами, она стала складывать свои вещи и палатку в рюкзак и вскоре она была готова. Нукенины тоже были готовы, поэтому они продолжили путь. — Ближе к закату мы уже должны быть в Конохе, — осведомил всех Итачи и посмотрел на Сакуру. Она посмотрела на него, но её взгляд был словно в тумане, — Ты уже что-то вспомнила? — Да, — кивнула девушка и поджала губы, ей хотелось чтобы первые воспоминания были приятными, но, увы, это только её желания, — Я вспомнила что уже два года не была в Конохе. Меня похитили. — Это уже что-то, — ответил Кисаме, — Кто? Помнишь? Сакура замерла на одной из веток и устремила свой туманный взгляд вдаль. Ветер стал нежно развивать и трепать её розовые локоны и развевать подол плаща. Девушка стояла так несколько минут, и всё это время оба нукенина смотрели на неё и ожидали ответа…. Она резко повернулась и устремила свой взгляд в чёрные глаза Итачи. — Меня похитили шестеро ниндзя из Деревни Скрытого Камня. Я помню их хитаи…они были не зачёркнуты, как у вас…и знак деревни Камня… Они держали меня в какой-то пещере, — ответила Сакура и вздохнула. Это было всё, что ей удалось вспомнить. Но ведь это только начало! — Хм. Кисаме, мы должны сделать после миссии кое-что, расскажу после, — Итачи двинулся снова вперёд и все последовали за ним. Ближе к вечеру, когда солнце было видно уже на горизонте, двое нукенинов и девушка в алом плаще стояли у больших врат, за которыми начиналась деревня, которую, к сожалению, Сакура вовсе не помнила. Ей было приказано носить капюшон на голове и не снимать его, ни в коем случае не говорить и не показывать волосы. Жители деревни сразу могли её узнать, и у нукенинов тогда могут быть проблемы. Чтобы этого не случилось, Сакура должна была следовать правилам. Она должна была дать нукенинам выполнить свою работу, а с другой стороны, она может вспомнить что-то важное или хотя бы что-то из своей прошлой жизни, то, что было в её жизни до потери памяти. — Это вы Акацуки? — прервал мысли Сакуры голос впереди них. Она открыла глаза и увидела перед собой высокого седовласого мужчину, серьёзного видом и полностью скрытого в длинный зелёный плащ. Была не покрыта только его голова. Сакура видела седые волосы, торчащие на голове назад в разные стороны, и седую бороду. Его чёрные глаза были за очками. — Да, — ответил Кисаме. «Им не нужно знать кто такая ты, и кто такой я, — вспомнила слова Итачи Сакура, и поняла, почему заговорил именно Кисаме. Возможно, старейшина бы и не вспомнил голоса Итачи, но рисковать не стоило». — Я, Митокадо Хомура, один из старейшин Деревни Скрытого Листа. Я обратился за вашей помощью. В нашей деревни появился предатель, он причастен… — Нам не интересны подробности, — отрезал Кисаме, — Нас интересует, где цель и оплата нашей работы. Никаких подробностей, имён и титулов. — Перед смертью мы все равны, — согласился Хомура. Он явно хотел рассказать важную информацию, но нукенины решили его не слушать. Им это казалось не важным. А Сакура, не имея сейчас права голоса, молча стояла рядом. Хомура посмотрел на неё, и даже не подозревая, что перед ним стоит пропавшая без вести два года назад Харуно Сакура, отвернулся и махнул рукой, чтобы все трое последовали за ним. Как и предполагалось, охраны в этот момент не было, улицы были пусты, и света почти не было именно там, где они шли. Только кромешная тьма. Сакура не ориентировалась в пространстве, она не понимала, куда они идут и куда их ведёт старейшина…. Вскоре все трое остановились перед дверью, где уже стоял старейшина. Здесь легко светила луна, и хоть немного, но было видно. — Это его дом. Он внутри. Спит. Идите, я буду ждать вас здесь. Сакура посмотрела в спину двум мужчинам и глотнула. Хоть там и тьма, и она ничего не увидит, она боялась присутствовать на месте убийства. Убивать в бою это одно, а вот так просто среди ночи убивать безоружного человека, это совсем другое. Девушка вошла последней и прикрыла за собой дверь. — Закрой глаза, — услышала девушка шепот Кисаме у своего уха. — Я и так ничего не вижу, — шепнула Сакура. Девушка пыталась хоть что-то увидеть, но тщетно. Она поняла, что Кисаме стоит рядом с ней, значит, он не будет убивать. — А кто будет…убивать? — шепотом спросила она. — Итачи-сан, — так же шепотом ответил Кисаме. Сакура стала всматриваться вперёд и, кажется, она увидела перед собой красные облака…если это не иллюзия, что Итачи стоял прямо перед ней. Неожиданно комнату разрезал звук разрезающейся плоти и молниеносно во тьме что-то блеснуло. Кисаме отошел от неё и вошёл в кромешную тьму. Сакура стояла в темноте и бегала глазами со стороны в сторону, пытаясь что-то увидеть или даже услышать. Но. Они были очень тихие. Ни единого звука не издали. — Выходи, — услышала девушка голос Кисаме издали, и открыл дверь. Они вышли на улицу, где уже светила луна и было видно хоть что-то. Старейшина стоял прямо перед ними, ожидая. Девушка обернулась и увидела, как за ней вышел Кисаме, он держал в руках за волосы голову мужчины, которого они убили, а за ним следом вышел Итачи. Он держал в руке забрызганную кровью катану. «Вот что блеснуло в темноте. Катана». Видимо он не мог здесь смыть кровь с неё, хотя Сакура была уверенна, что вся комната мужчины, которого убили, была в его же крови. Кровать и стены как минимум. Да и с катаны кровь наверняка капала.хотя… — Доказательство, — Кисаме протянул старейшине голову. Тот взял её в одну руку, во второй держа большой белый свёрток ткани. — Было приятно иметь с вами дело. Можете остаться в отеле на ночь, — мужчина исчез, как только Кисаме взял в руки ткань. Он развернул её и пересчитал большую стопку денег. После он поделил их на три части и отдал Итачи, взял себе и третью отдал Сакуре. — Мне за что? — удивилась девушка, — Я просто стояла и хлопала глазами в темноте. — Бери, — грубо сказал Кисаме. Девушка взяла деньги и спрятала. Итачи куда-то спрятал свою кровавую катану и они все трое пошли в отель. Быстро поселившись в трёхместный номер, они приняли ванные процедуры и разошлись по спальням. Кто-то уснул сразу, кто-то ворочался, а кто-то полночи чистил катану, и лишь после уснул… Рано утром двое нукенинов уже были на местном рынке. Сакуры с ними не было, она спала в номере. Итачи и Кисаме прогуливались сами, им не столько были важны покупки, сколько информация. — Вы слышали, что прошлой ночью был убит один из тех, кого признали виновным в исчезновении Харуно Сакуры. Он был убит в своём доме, на своей кровати, только вот его головы на месте не было, — услышали мужчины за своей спиной голос и, не оборачиваясь, стали слушать, сделав вид, что осматривают товар.  — Слышали, — ответил второй мужской голос, — Хорошо, что их наказали, даже таким образом! Харуно Сакура была лучшей ученицей Сенджу Цунаде, нашей любимой и благоразумной Хокаге! Её искали днём и ночью без перерыва! Даже Учиха Саске, который ушёл из деревни, искал её! Я сам слышал как Наруто говорил об этом с Шикамару. — Да, ты прав. Но, кроме того, что Сакура была сильным ниндзя-медиком с уникальными способностями, она научилась у Госпожи Хокаге уникальных силовых техник! Такого тай-дзютцу не видала даже сама Хокаге! — мужчины стали отдаляться, всё ещё болтая, но было ясно, что это не обычные жители, а тоже ниндзя, которые знали Сакуру и её команду. Скорее всего, джонины. — Мы достаточно узнали. Нам нужно уходить отсюда, — сказал Итачи, посмотрев на Кисаме. — Вы правы, Итачи-сан, — оба нукенина исчезли. Дверь открылась, и они оба вошли в номер, застав Сакуру, сидящую в мягком кресле и спокойно поедающую хлопья с молоком. Девушка повернула голову в их сторону и уставилась на них, изогнув бровь. Они сели напротив неё в кресла. — Мы узнали о тебе очень важную информацию, и теперь можем отправляться обратно в логово. Собирайся, а по пути мы всё расскажем.
201 Нравится 29 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (1)