Мы справимся вместе.

R
Завершён
24
Размер:
69 страниц, 24 887 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 20 Отзывы 10 В сборник

Драконий край. Прибытие.

Настройки
Всадники летят около сорока минут, которые выливаются в часы, месяцы, годы. Небо темнеет с каждым взмахом крыльев драконов, тучи сгущаются, закрывая солнечный цвет. Ветер усиливается и дует с запада, немного занося их вправо. Между всадниками стоит молчание, иногда прерываемое замечаниями Иккинга о том, что надо сделать по прибытии. Наконец-то они видят свет в конце тоннеля, причём, в прямом смысле этого слова. Драконий край пылал всеми оттенками красного, жёлтого, оранжевого какие только когда-либо существовали. Вокруг острова стоят корабли Вигго. Огонь сражения ударяет в голову Хэддока, у него появляется резкое желание, стремглав кинуться вниз и прижавшись к воде лететь, снося корабли противника, которые воспользовались для нападения днями, когда их не было на острове в полном составе. Однако привычка к осмотрительности и холодности, выработанная годами сражений с разными противниками заставляет Иккинга взять себя в руки и, оценив ситуацию, скомандовать что-то адекватное: — Итак, близнецы, очищайте остров с севера, при возможности сразу уходите в тайный ход, — блондинчики загадочно переглядываются: — Будет сделано! — Дальше, Сморкала и Астрид, очищайте остров запада и входите в наше убежище по проходу, так же при первом случае. Сейчас наша основная задача собраться всем вместе и получив дополнительные сведения об общей боеспособности спланировать дальнейшие действия. — Ясно, — монотонно мычат оба. — Шун, идём по левому боку, держимся южной стороны, а там оценим ситуацию, — напарник кивает в знак согласия. Драконы срываются с места и плавно приближаются к горящим стрелам, летящим прямо на них.

Близнецы.

— Ну чего, зажжём? — ухмыляется блондин, на лицах обоих играет задор, и они сразу же мчатся по заданному пути. — Давай этих бомбанём? — предлагает сестра, тот кивает. Они летят, сыпля газом и обжигая огнём, после их пролёта остаётся лишь след пепла вместо кораблей. Ребята замечают, что стрел не много, а для Торстонов это означает только одно — что можно без разбора жечь всё вокруг, что они, в принципе, и успешно начинают делать. Хоть близнецы порой слишком безбашенные, зато от них огромная польза, ведь не каждый полетит в эпицентр событий, с огромным желанием попробовать не поджариться и поджарить, в свою очередь, как можно больше противников. Таким способом они уничтожают все корабли с северной части острова, а после счастливые брат с сестрой спускаются в убежище по подземному ходу, открывающемуся только по специальному чередованию залпов. Однако когда ребята почти залетают туда, то метким выстрелом один из охотников пронзает хвост Барса и Вепря, из-за чего все дружно катятся вперёд, и со всего размаху шандарахаются о внутреннюю железную дверь, открывающуюся в убежище при предъявлении пароля. Двойная система защиты от Иккнга она такая — хрен два пройдёшь! На той стороне переглядываются, Рыбьеног отходит от двери, Хедер берёт топор. Раздаётся стук, а после слышится голос Задираки с той стороны: — Да открывайте уже, чего притихли у нас тут проблемки! — вздох облегчения, и дверь в открывается, впуская близнецов. Втащив дракона, Хедер закрывает дверь и указывает на раствор от драконьего корня Забияке. Черновласая уже собирается сесть, как на неё накидывается белокурая красавица с голубыми глазами, только что влетевшая в помещение: — Хедер, привет, как я рада, что ничего страшного не случилось! — Привет, Астрид! — она обнимает подругу. — Что у тебя с ногой? Вывих не прошёл? — вдруг забеспокоилась блондинка, мельком взглянув на ногу подруги, которая была по прежнему обмотана бинтом. — Да так, должен был, но мы тут отбиваемся уже два с половиной дня и боль обострилась, а ещё стрелой попали прям рядом — Не пугай меня так больше, — делает выразительный взгляд Хофферсон, черновласка лишь улыбается в ответ. — А, что на счёт Иккинга? — задаёт вопрос Рыбьеног, но его перебивает звук отворяющейся двери.

Иккинг и Шун.

— Давай за мной, ты берёшь эти три корабля, — шатен указывает на три довольно больших корабля, на которых бегали и ругались воины, — а я вперёд полечу, — парни разлетаются, с одной стороны раздаются крики неистовствующих воинов Вигго, поражаемых шипами Хактора, с другой и пикнуть не успевают, разносимые рассерженной Ночной Фурией. Двое парней летят дальше, пресекая все намёки на стрелы, летевшие в них, очищая бушующую поверхность моря от вражеских кораблей. Вскоре Шун замечает, что Иккинг машет в какую-то отвлечённую сторону и указывает на пещерку: — Давай за мной! — шатен влетает в подземелье, но тут брюнет замечает охотника, выстрелившего по направлению в друга, и, не долго думая, отбивает шипом Хактора её в другую сторону. На этом Шун не останавливается, он пролетает чуть дальше и, заметив группу охотников из четырнадцать викингов, взлетает выше и устраивает им салют из шипов своего дракона. Поступок рискованный и немного безответственный, но он бы ни за что этого не делал, не будь уверен в своей победе. Тройная бочка, штопор и мёртвая петля точно смогут всех убедить в его мастерстве! Шипы Хактора пронзают каждое тело его врага. Они пытаются сопротивляться, но все стрелы пролетают мимо шипореза. Уничтожив эдакое скопление, парень залетает в пещерку, в проход, который захлопывается за его спиной. Справляется он довольно быстро и прибывает сразу за Икком, задержавшись на какие-то там десять секунд. Но как только он ступает в помещение, он слышит лязг оружия и перехватывает нападающего за руку, и если бы не Хэддок, ему бы не поздоровилось.
24 Нравится 20 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (5)